Descargar Imprimir esta página

Beurer GS 58 Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para GS 58:

Publicidad

2. Wiegen
Weighing
G
Pesée
F
Pesado
E
Pesatura
I
Wegen
O
Quickstart
.
kg
1 sec
kg
Auto off!
~ 10 sec
5 9 .3
kg
Pesar
P
Tartma
T
Ζύγιση
K
c
S
Waage betreten.
D
Step onto the scale.
G
Montez sur le pèse-per-
F
sonne.
Súbase a la báscula.
E
Salire sulla bilancia.
I
Stap op de weegschaal.
O
D
Messvorgangs still!
Stand still whilst being
G
weighed!
F
la mesure !
¡Durante el proceso de
E
medición permanezca
quieto!
I
processo di pesatura!
Sta stil tjdens het
O
wegen.
P
processa de pesagem!
D
Hinweis:
benutzung und
Standort wechsel.
Note: for irst use and
G
relocation.
F
utilisation et change-
ment de place.
Indicación: para usarla
E
por primera vez o cam-
biarla de sitio.
Avvertenza: al primo
I
utilizzo e in caso di
spostamento
O
Aanwjzing:
eerste gebruik of ver-
plaatsing.
Nota: Para a primeira
P
utilização e mudança do
local de utilização.
Foreta veiing
N
Punnitus
t
Взвешивание
r
Ważenie
Q
z
Subir para a balança.
P
T
Ανεβείτε στη ζυγαριά.
K
Træd op på vægten.
c
S
Gå opp på vekten.
N
Astu vaa'alle.
t
T
ketsiz durun!
Σταθείτε ακίνητος κατά
K
τη διαδικασία μέτρησης!
Stå stille under vejnin-
c
gen!
-
S
ningen!
Stå stille mens veiingen
N
pågår!
Seiso punnituksen
t
aikana liikkumatta.
Во время взвешивания
r
стойте неподвижно!
T
Not:
Υπόδειξη: Κατά την
K
πρώτη χρήση και τη
μετακίνηση.
c
Bemærk:
ibrugtagning og ændring
af vægtens placering.
S
Anvisning:
N
Merk:
gangsbruk og ved
t
Neuvo:
Примечание: При
r
первом использовании
и изменении
положения весов.
Tehtanje
n
Mérés
H
Cântărire
R
Встать на весы.
r
Q
Stoupněte si na váhu.
z
Stopite na tehtnico.
n
Álljon rá a mérlegre.
H
R
-
Q
stać bez ruchu!
z
Med tehtanjem stojte
n
mirno!
A mérés idején álljon
H
În timpul procesului
R
de măsurare staţi
Q
Wskazówka:
przestawieniu w inne
miejsce.
z
Upozornění:
Napotek: Pri prvi upo-
n
rabi in menjavi mesta
postavitve.
Megjegyzés: első hasz-
H
esetén.
Indicaţie: La prima
R
locaţiei.

Publicidad

loading