CAJONERA - 5 cajones / CHEST OF DRAWERS - 5 drawers / COMMODE - 5 tiroirs / GAVETEIRO - 5 gavetas
1
6
5
3
5
5
5
COMPOSICIÓN DE PIEZAS / COMPOSITION OF PARTS / COMPOSITION DES PIÈCES
COMPOSIÇÃO DE PEÇAS:
1
Tapa / Top / Toit / Tampa
Fondo / Bottom / Tablette du bas /
802 x 480 x 16
4
Costado izquierdo / Left side / Côté
Frente de cajón / Front of drawer / Front
gauche / Lado esquerdo
du tiroir / Frente da gaveta
1015 x 460 x 16.
7
Barra / Bar / Barre / Barra
Trasera / Back panel / Arrière / Traseira
767 x 100 x 16
10
Cajón / Drawer / Tiroir / Gaveta
1
1
CARACTERÍSTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS /
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES / CARACTERÍSTICAS GERAIS:
Referencia / Reference / Référence / Referência: K-691
Descripción: K-691 Cajonera 5 cajones / K-691 Chest of
drawers - 5 drawers / K-691 Commode - 5 tiroirs / K-691
Gaveteiro - 5 gavetas
Alto / High / Haut / Altura: 1190 mm
Ancho / Width / Large / Largura: 800 mm
Fondo / Depth / Profondeur / Profundidade: 480 mm
2
3
Costado derecho / Right side /
Fundo
Côté droit / Lado direito
767 x 459 x 16.
1015 x 460 x 16.
6
5
Frente de cajón pequeño / Small front of drawer
/ Petit front du tiroir / Frente pequena gaveta
796 x 216 x 16
796 x 134 x 16
8
9
Fondo de cajón / Bottom of the drawer /
1008 x 388 x 3
Fond du tiroir / Fundo da gaveta
730 x 403 x 3
11
Cajón pequeño / Small drawer / Petit tiroir / Gaveta pequena
MONTAJE / ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGEM:
2
HERRAJES / FITTINGS / QUINCAILLERIE / FERRAGENS:
ESP30
BC
16
3
RM16
RM20
96
30
GEXT400
10
ADVERTENCIAS MONTAJE / ASSEMBLY INFORMATION
/
Montaje del mueble sobre una superficie de protección.
Mount the furniture on a protective surface.
Montagem do móvel sobre uma superfície de proteção.
Este montaje debe realizarse por un montador cuali-
ficado, ya que un montaje incorrecto podrá dar como
resultado la caída del mueble y causar daños a personas
o cosas.
This assembly requires a qualified fitter. Incorrect installa-
tion can result in the furniture falling and possibly causing
damages to property or persons.
A montagem deverá ser efectuada por uma pessoa qualificado,
porque a montagem incorrecta pode provocar a queda do mó-
vel e causar lesões a pessoas ou a coisas.
Indicaciones cola de montaje
3
3
4
EXC
PER
10
10
RM35
ACT
FRE
2
10
10
PAT
4
/ AVISOS DE MONTAGEM:
Material necesario para el montaje del mueble.
Material that you have to use for assembly.
Material utilizado na montagem do móvel.
Como existen diferentes materiales de pared, no se in-
cluyen los tornillos de montaje ni tacos que anclarán a
esta parte.
Para encontrar el sistema se sujeción adecuado a su
pared póngase en contacto con su especialista mas cer-
cano.
All the necessary fittings to suspend the furniture is not in-
cluded, since different wall materials require different types
of fastening devices.
Contact your nearest specialist to find the right attachment
system
Pois existem diferentes materiais de parede, os parafusos e
cavilhas de montagem que seguram esta parte não estão in-
cluídos.
Para encontrar parafusos adequados à sua parede, entre em
contato com o profissional mais próximo.
3
4
TIR
COL
10
2
M4
10
BASPA
4
Algunos pasos del montaje requieren de dos personas
para su correcta realización.
Some assembly steps require two people.
Alguns etapas exigem 2 pessoas para para sua montagem.
Para garantizar la seguridad en el uso:
- Evitar poner objetos pesados sobre el producto
- Evita que los niños se apoyen sobre los cajones o es-
tantes.
- Es recomendable poner los objetos pesados en la parte
inferior del mueble
To guarantee safety in use:
- Avoid putting heavy objects on the product
- Prevents children from leaning on drawers or shelves.
- It is advisable to put heavy objects on the bottom of the ca-
binet
Para garantir a segurança no uso:
- Evite colocar objetos pesados no produto
- Impede que as crianças se inclinem em gavetas ou prate-
leiras.
- É aconselhável colocar objetos pesados na parte inferior do
gabinete
ATENCIÓN
IMPORTANTE
ATENCIÓN
20 mm
IMPORTANTE
16 mm