Página 1
Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE). Conçue pour l’utilisation de détergents haute efficacité seulement (HE). 2130* Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Top-Loading High Efficiency Low-Water Washer Lavadora de alto rendimiento y carga superior, con nivel bajo de agua Laveuse haute efficacité à faible consommation d’eau avec chargement par le dessus...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Table des matières Table of Contents WASHER SAFETY ......3 SEGURIDAD DE LA SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ....35 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ...4 LAVADORA ........18 QUOI DE NEUF SOUS LE CONTROL PANEL ¿QUÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com WHAT'S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Washplate Traditional agitator-style Washer with low-water washer washplate wash system As the washer dampens and moves the load, the level of the The most striking difference in your new washer is the low-water clothes will settle in the basket.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL AND FEATURES CYCLE STATUS LIGHTS WASH TEMP Temperature Control senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water. Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com RINSE LID LOCKED You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer To allow for proper load sensing and spinning, the lid will lock rinses and moves the load. You may hear the motor turning and the Lid Locked light will turn on.
All manuals and user guides at all-guides.com CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Spin Cycle Details: Temp*: Speed: Sturdy fabrics, colorfast...
All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add HE detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Load laundry into washer Add fabric softener Load garments in loose heaps evenly around basket wall. This washer has been designed to allow Do not wrap large items such as sheets around the washplate; the use of the Downy Ball to dispense ®...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Select wash temperature Press START/Pause/Unlock Lid to begin wash cycle Press the START/PAUSE/Unlock Lid button to start the wash cycle. Filling is delayed for several minutes while load balance Once you select a cycle, select the desire wash Temperature is sensed.
All manuals and user guides at all-guides.com WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses or not using your washer for a period of time, follow these if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water or moving: inlet hoses. 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and 2.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Feet may not be in contact with the Check the following for Front and rear feet must be in firm contact with floor, and proper installation or...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded 3 prong outlet. Washer won’t run or fill, Check proper electrical supply.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Check plumbing for correct drain hose Check drain hose for proper installation.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Solution Possible Causes If you experience Washer not performing as expected (cont.) Add only 1 or 2 garments after washer has started. Not cleaning or Washer not loaded as recommended.
All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Power surge protection against electrical damage due Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® to power fluctuations. product is designed and manufactured for years of dependable operation.
All manuals and user guides at all-guides.com ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Placa de lavado Lavadora con sistema de Lavadora de estilo lavado de placa de lavado tradicional con agitador y bajo nivel de agua A medida que la lavadora moja y mueve la carga, las prendas La mayor diferencia en su nueva lavadora es el sistema de lavado con placa de lavado y bajo nivel de agua.
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS TEMPERATURA DE LAVADO Inicio/Pausa/Desbloqueo de la tapa (START/PAUSE/ UNLOCK LID) El control de Temperatura (Temperature) detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes, regulando el agua fría y Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo caliente que entra.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Lavado (WASH) Ciclo terminado (CYCLE COMPLETE) Escuchará el motor y la placa de lavado moviendo Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá esta la carga. A diferencia de las lavadoras tradicionales, luz.
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura...
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE SU LAVADORA Consejos útiles: • Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua, Separe y prepare su ropa colóquelos de modo parejo. Consulte “Guía de ciclos” para obtener consejos y más información acerca del ciclo de Artículos voluminosos (Bulky).
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: No cargue la lavadora de manera apretada ni coloque los artículos a la fuerza en la misma. Los artículos Agregue detergente de deben moverse libremente. El sobrecargar la lavadora puede Alto rendimiento (HE) resultar en un rendimiento de limpieza insuficiente e incrementar la formación de arrugas y los enredos.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione la temperatura de lavado Agregue suavizante Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la temperatura de lavado deseada, girando la perilla de Temperatura de lavado (Wash Temp) hacia el ajuste deseado. Esta lavadora se ha diseñado para permitir el uso de la bola Downy Ball ®...
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DE LA LAVADORA Presione Inicio/Pausa/Desbloqueao de la tapa (START/PAUSE/Unlock Lid) Mantenga su lavadora tan limpia y fresca como mantiene sus prendas. Para mantener el interior de la lavadora sin olores, para comenzar el ciclo de lavado siga cada mes el procedimiento de limpieza recomendado a continuación: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO PARA EL ALMACENAMIENTO CÓMO REINSTALAR O USAR DURANTE EL INVIERNO LA LAVADORA NUEVAMENTE IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: queda un poco de agua en las mangueras, el congelamiento de la misma podría dañar la lavadora.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Solución Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba La carga no está...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no funciona No se está...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita Use una opción de ciclo con nivel de suciedad más alto y No está...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Olores No se ha hecho el mantenimiento Ponga a funcionar mensualmente el ciclo de Limpiar la lavadora...
EE.UU. o en sin costo adicional. Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si este...
All manuals and user guides at all-guides.com QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Impulseur Laveuse à faible consommation Laveuse traditionnelle de d’eau avec impulseur type agitateur À mesure que la laveuse imbibe et déplace la charge, les La nouveauté...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES TEMPÉRATURE DE LAVAGE BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE La fonction de contrôle de température détecte et Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner maintient une température uniforme de l’eau en régulant les programmes disponibles sur la laveuse.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com RINSE (rinçage) TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME On entend des sons similaires à ceux entendu lors du Les témoins lumineux de programme indiquent la progression programme de lavage à mesure que la laveuse rince et d’un programme.
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Température Vitesse...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA LAVEUSE Ajouter le détergent HE Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Charger les vêtements dans la laveuse Ajouter l’assouplissant pour tissu dans le distributeur Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Ne pas enrouler les grands articles Cette laveuse est conçue pour permettre tels que les draps autour de l’impulseur;...
All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionner le programme Sélectionner les options de programme (si désiré) Si l’on souhaite ajouter un deuxième rinçage et/ou utiliser l’option STAINBOOST (puissance anti-taches), tourner le bouton correspondant à cette caractéristique. Tourner le bouton de programme pour choisir un programme L’option STAINBOOST fournit un nettoyage supérieur pour de lavage.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU NETTOYAGE DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation Nettoyage du distributeur d’agent de blanchiment pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter Essuyer l’intérieur du distributeur d'agent de blanchiment périodiquement les tuyaux;...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL DE LA LAVEUSE IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de gel.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec en contact avec le plancher ou...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour La laveuse n’a pas été...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Les vêtements sont peut-être tassés Retirer plusieurs articles, répartir uniformément la charge...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage Températures de lavage contrôlées Les laveuses Energy Star utilisent des températures de lavage...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ajouter le détergent sur la charge.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Odeurs L’entretien mensuel n’est pas Faire fonctionner le programme Clean Washer with bleach...
Aide rapide par téléphone – nous appelons cela Résolution rapide – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous les produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant”. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN L’endommagement ou l’état défectueux de pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite au produit.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 12/10 Printed in U.S.A. W10280543B ® DOWNY and DOWNY BALL are registered trademarks of The Procter & Gamble Company. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U. ® DOWNY y DOWNY BALL son marcas registradas de The Procter & Gamble Company. ®...