Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DJI Ronin 4D Video Transmitter
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida all'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
2021.11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DJI Ronin 4D

  • Página 1 DJI Ronin 4D Video Transmitter User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Benutzerhandbuch Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0 2021.11...
  • Página 2 Contents User Guide 使用说明 使用者指南 ユーザーガイド 사용자 가이드 Benutzerhandbuch Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida all’uso Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance Information...
  • Página 5 This document is available in various languages. In the event of divergence among different versions, the English version shall prevail. Introduction When used with the high-bright remote monitor, the DJI Ronin 4D Video Transmitter can be installed on the back panel of DJI Ronin 4D to transmit video and control signals wirelessly.
  • Página 6 * Due to local regulations, the 5.1/5.2/5.8GHz frequencies are prohibited in some countries and the 5.1/5.2GHz frequencies are only allowed for use in indoor in some countries. 5.600-5.650 GHz is not used. Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product where applicable. DJI OSMO shall mean SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its affiliated companies where applicable. 免责声明和警告 (DJI OSMO ) 产品。使用本产品之前,请仔细阅读并遵循本文及大疆灵眸(DJI OSMO)提供的所有安全与合规操作指引,否则可能会给...
  • Página 7 使  用 安 装 1. 按下电池卡扣并取下智能电池。(图 A) 2. 拆卸电池仓的 4 颗 M4×19 螺丝,然后取下电池仓。(图 B) 3. 将 4 个天线依次旋转安装至图传发射器。(图 C) 4. 安装图传发射器至 Ronin 4D 机身并旋紧 3 颗 M4×19 螺丝。(图 D) 5. 安装电池仓至图传发射器并旋紧 2 颗 M4×19 螺丝,将智能电池重新插入电池仓以完成安装。(图 E)   对 频 在 Ronin 4D 的机身高亮监视器菜单中选择图传设置 > 配对,或长按图传发射器上的对频按键以进入对频状态,此时对频状态指示灯红绿交替闪烁。...
  • Página 8 使 用 安  裝 1. 按下電池卡扣並取下智能電池。(圖 A) 2. 拆卸電池倉的 4 顆 M4×19 螺絲,然後取下電池倉。(圖 B) 3. 將 4 個天線依次旋轉安裝至影像傳輸發射器。(圖 C) 4. 將影像傳輸發射器安裝至 Ronin 4D 機身並旋緊 3 顆 M4×19 螺絲。(圖 D) 5. 將電池倉安裝至影像傳輸發射器並旋緊 2 顆 M4×19 螺絲,將智能電池重新插入電池倉以完成安裝。(圖 E)   配 對 在 Ronin 4D 的機身高亮度螢幕選單中選擇影像傳輸設定 > 配對,或長按影像傳輸發射器上的配對按鈕以進入配對狀態,此時配對狀態指示燈紅綠交替閃爍。...
  • Página 9 瀏覽 http://www.dji.com/service 以取得產品的售後資訊。 「DJI OSMO」表示深圳市大疆靈眸科技有限公司及其附屬公司。 免責事項および警告 製品をご購入いただき、誠にありがとうございます。ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJI OSMOが提供する安全で合法的慣行についての DJI OSMO 説明を注意深くお読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷を負わせたり、またはお客様の DJI OSMO製品および周辺の他の物の 破損につながる恐れがあります。本製品を使用することにより、本書をよく読み、本文書および本製品のすべての関連文書に記載されている利用規約を理解 し、順守することに同意したとみなされます。本製品を適切な目的のためにのみ使用することに同意するものとします。本製品の使用中の行動とこれに伴う 結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします。本製品の使用により直接または間接的に発生する損害および傷害に対し、DJI OSMOは一 切の責任を負いません。 DJIは、SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI OSMO」と省略)およびその関連会社の商標です。本書に記載されている製品、ブランドなどの名称 は、その所有者である各社の商標または登録商標です。本製品および本書は、不許複製・禁無断転載を原則とするDJI OSMOの著作物のため、DJI OSMOから書 面による事前承認または許諾を得ることなく、本製品または文書のいかなる部分も、いかなる方法によっても複製することは固く禁じられています。 この文書および他のすべての付随資料は、DJI OSMO独自の裁量で変更されることがあります。最新の製品情報については、http://www.dji.comにアクセスし て、本製品に対応する製品ページをクリックしてご覧ください。 この文書は複数の言語で提供されています。言語版によって相違がある場合には、英語版が優先されます。 はじめに 高輝度遠隔モニターと併用時、DJI Ronin 4D映像トランスミッターをDJI Ronin 4Dのバックパネルに取り付けて、動画や制御信号を無線で伝送できます。 使用方法...
  • Página 10 신제품을 구매해주셔서 감사합니다. DJI OSMO에서 제공하는 본 문서의 전문과 안전하고 적법한 사용 방법과 관련된 모든 내용을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. 지 침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하게 다치거나 DJI OSMO 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 제품을 사용함으로써 귀하는 본...
  • Página 11 소개 고휘도 리모트 모니터와 함께 사용할 경우, DJI Ronin 4D 영상 송신기를 DJI Ronin 4D의 후면 패널에 설치하여 동영상과 제어 신호를 무선으로 전송할 수 있습니다. 사용법 설치 1. 배터리 분리 버튼을 누르고 인텔리전트 배터리를 분리합니다. (그림 A) 2. 배터리 함에 있는 네 개의 M4×19 나사를 제거하고 배터리 함을 분리합니다. (그림 B) 3.
  • Página 12 Dieses Dokument ist in verschiedenen Sprachen verfügbar. Bei Abweichungen zwischen den verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend. Einführung Bei der Verwendung mit dem sehr hellen Funkmonitor kann der DJI Ronin 4D Videosender auf der Rückseite des DJI Ronin 4D installiert werden und so Video- und Steuerungssignale drahtlos übertragen.
  • Página 13: Technische Daten

    Este documento está disponible en varios idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en inglés. Introducción Cuando se usa con el monitor remoto de alto brillo, el transmisor de vídeo DJI Ronin 4D se puede instalar en el panel posterior del DJI Ronin 4D para transmitir señales de vídeo y control de forma inalámbrica.
  • Página 14: Instalación

    3. Monte las cuatro antenas en el transmisor de vídeo. (Figura C) 4. Instale el transmisor de vídeo en el Ronin 4D y apriete tres tornillos M4×19. (Figura D) 5. Monte el compartimento de batería en el transmisor de vídeo y apriete los dos tornillos M4×19. Introduzca la batería inteligente en su compartimento. (Figura E) Vinculación...
  • Página 15 Le présent document est disponible en plusieurs langues. En cas de divergence entre les différentes versions, la version en langue anglaise prévaudra. Introduction Lorsqu'il est utilisé avec l'écran sans fil haute luminosité, le transmetteur vidéo DJI Ronin 4D peut être installé sur le panneau arrière de DJI Ronin 4D pour transmettre des signaux vidéo et de contrôle sans fil.
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    DJI è un marchio registrato di SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come “DJI OSMO”) e delle sue società affiliate. I nomi di prodotti, i marchi e altre informazioni simili menzionati nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società...
  • Página 17: Aggiornamento Del Firmware

    3. Installare le quattro antenne sul trasmettitore video. (Figura C) 4. Installare il trasmettitore video su Ronin 4D e serrare tre viti M4×19. (Figura D) 5. Installare il vano batteria nel trasmettitore video, quindi serrare le due viti M4×19. Inserire di nuovo la batteria intelligente nell’apposito vano. (Figura E)
  • Página 18: Disclaimer En Waarschuwing

    -product. Lees vóór gebruik dit hele document zorgvuldig door, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die DJI OSMO heeft verstrekt. Het niet lezen en opvolgen van instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan uw DJI OSMO-product of schade aan andere objecten in de omgeving.
  • Página 19: Technische Gegevens

    Este documento está disponível em diversos idiomas. Em caso de divergência entre as diferentes versões, a versão em inglês deverá prevalecer. Introdução Quando utilizado com o monitor remoto de alto brilho, o transmissor de vídeo DJI Ronin 4D pode ser instalado no painel traseiro do DJI Ronin 4D para transmitir os sinais de vídeo e controlo sem fios.
  • Página 20: Instalação

    3. Instale as quatro antenas no transmissor de vídeo. (Figura C) 4. Instale o transmissor de vídeo no Ronin 4D e aperte os três parafusos M4×19. (Figura D) 5. Instale o compartimento da bateria no transmissor de vídeo e aperte os dois parafusos M4×19. Volte a inserir a bateria inteligente no compartimento da bateria.
  • Página 21: Como Vincular

    Este documento está disponível em vários idiomas. Em caso de divergência entre versões diferentes, a versão em inglês prevalecerá. Introdução Quando utilizado com o Monitor remoto com brilho intenso, o Transmissor de vídeo DJI Ronin 4D pode ser instalado no painel traseiro do DJI Ronin 4D para transmitir sinais de vídeo e controle sem o uso de fios.
  • Página 22 торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Этот продукт и документ DJI OSMO охраняются авторским правом. Все права защищены. Ни одна из частей данного продукта или документа не может быть воспроизведена в какой-либо форме без предварительного письменного согласия или разрешения DJI OSMO.
  • Página 23: Технические Характеристики

    Введение При использовании с удаленным монитором высокой яркости видеопередатчик DJI Ronin 4D можно установить на задней панели DJI Ronin 4D для беспроводной передачи видео и сигналов управления. Использование Установка 1. Нажмите кнопку извлечения аккумулятора и извлеките аккумулятор Intelligent Battery. (Рисунок A) 2.
  • Página 24 68  мс (1080p со скоростью 60  кадров/с), 100  мс (1080p со скоростью 24 кадра/с) Диапазон рабочих температур −10...+40°C Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном обслуживании вашего продукта. Аббревиатура DJI OSMO означает SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.
  • Página 25: Compliance Information

    RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
  • Página 26 EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares • Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un that this device (DJI Ronin 4D Video Transmitter) is in compliance with the stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/ Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
  • Página 27 RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI Ronin 4D Video Transmitter) de réir na rendelkezéseinek. gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
  • Página 28 collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, пунктове. С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic на ценни суровини и за обработката на токсични вещества. substances.
  • Página 29 ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad a mérgező anyagok kezeléséhez. bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir Miljövänlig hantering av avfall seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna.
  • Página 30 WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 Contact DJI SUPPORT 微信扫一扫 via Facebook Messenger 获取技术支持 SUBSCRIBE FOR MORE INFO 关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯 DJI is a trademark of DJI OSMO and its affiliated companies. Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved. YCBZSS00168901...