AC power: on the right side of the device, set the function switch to STOP and the power switch to 'AC', connect the AC power line to the AC input on the CFR1/CFR1R and insert the other end in the mains socket or AC power source.
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. Le CFR1/CFR1R marche avec une pompe de chaleur 'solid state' thermoélectrique, donc il n'y a ni compresseur ni fréon. CFR1/CFR1R...
Elles resteront fraîches et peuvent même refroidir davantage à condition que l'appareil soit toujours allumé. c. Chauffage Le CFR1/CFR1R est conçu pour tenir chaud de la nourriture chaude et non pas pour chauffer de la nourriture froide, bien que c'est possible quand la nourriture froide reste dedans assez longtemps. Des repas chauds resteront chauds pendant quelque temps après la désactivation de l'appareil, à...
Voeding aansluiten DC voeding: zet de functieschakelaar op STOP en de voedingsschakelaar op 'DC', sluit de DC voedingskabel aan op de DC-ingang van de CFR1/CFR1R en steek de plug aan het andere eind in de sigarenaansteker van het voertuig.
All manuals and user guides at all-guides.com c. Warmen De CFR1/CFR1R is ontworpen om warm voedsel warm te houden; niet om koud voedsel op te warmen. Natuurlijk kan dit laatste wel als het voedsel voldoende lang in een werkend toestel blijft. Warme maaltijden zullen warm blijven gedurende een zekere tijd nadat het toestel werd uitgezet, op voorwaarde dat het toestel goed afgesloten blijft.
Alimentación CA: coloque el selector de función en la posición STOP y el selector de alimentación en 'AC', conecte el cable de alimentación CA a la entrada AC de la CFR1/CFR1R y conecte el conector a una fuente de potencia CA.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y disolventes. No utilice la CFR1/CFR1R en la lluvia u otro ambiente húmedo. Si no va a utilizar la CFR1/CFR1R durante un largo período de tiempo, séquela completamente antes de almacenarla.
Página 9
Stromversorgung DC-Versorgung: auf der rechten Seite des Geräts, stellen Sie den Funktionsschalter auf STOP und den Netzschalter auf 'DC', verbinden Sie das DC-Kabel mit dem DC-Eingang auf der CFR1/CFR1R und stecken Sie das andere Kabelende in den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs.
Putzen Sie das Gerät regelmäßig mit einem faserfreien Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol oder keine Lösungsmittel. Verwenden Sie die CFR1/CFR1R nicht im Regen oder in einer feuchten Umgebung. Wenn Sie die CFR1/CFR1R eine längere Zeit nicht benutzen werden, völlig austrocknen bevor Sie das Gerät lagern. 5. Problemlösung 1.
Página 11
Aquecimento O CFR1/CFR1R esta preparado para manter quente a comida quente e não aquecer comida fria, bem que seja possível que aqueça um pouco quando fica mais tempo. Se fechar a porta ajuda a guardar a comida quente mais tempo.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Problemas, soluções 1. O CFR1/CFR1R não funciona (alimentação CC) e o ventilador não funciona. - Não tem corrente no isqueiro. O isqueiro pode só funcionar com o veículo ligado. 2. Esta ligado mas o CFR1/CFR1R não funciona sempre.