Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Profi-Set MP 30 Maniküre/Pediküre-Set Gebrauchsanleitung Manicure/Pedicure set Instruction for Use Zestaw do manicure/pedicure Instrukcja obsługi Instruments de manucure et de pédicure Manicure-/pedicureset Mode d´emploi Gebruiksaanwijzing Set para manicura/pedicura Kit de manicura/pedicura Instrucciones para el uso Instruções de utilização Set per manicure/pedicure Instruzioni per l´uso...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1. Wichtige Hinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der ersten Benutzung gründlich durch, bewahren Sie sie für den spä- teren Gebrauch auf und machen Sie diese auch anderen Benutzern zugänglich.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Inbetriebnahme 2.1 Akkubetrieb 2.2 Netzbetrieb...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Wissenswertes zum Gerät 3. Anwendung 3.1 Allgemeines...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig: Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse. Dies gilt besonders für Diabetiker, da Sie an Händen und Füßen weniger sensibel sind. 3.2 Aufsätze A – Saphirkegel B – Filzkegel C – Saphirscheibe, fein...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com D – Saphir-Hornhautschleifer E – Zylinderfräser F – Flammenfräser G – Saphirfräser, rund H – Nagelhautschieber Arbeiten Sie beim Feilen immer von der Außenseite des Nagels zur Spitze! 4. Reinigung/Pflege...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technische Daten 6. Entsorgung 7. Garantie...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Dear Customer, 1. Important notes Read through these instructions for use carefully before first use. Keep them to hand for later use and ensure that they are accessible to other users. IMPORTANT:...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Preparation 2.1 Battery operation 2.2 Mains operation...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 What you should know about the appliance 3. Application 3.1 General...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Important: Check the results during treatment. This is particularly impor- tant for diabetics, since their hands and feet are less sensitive. 3.2 Attachments A – Sapphire cone B – Felt cone C – Sapphire disk, fine D –...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com F – Flame milling cutter G – Sapphire milling cutter, round H – cuticle pusher When filing, always work from the outside of the nail towards the tip! 4. Cleaning/care...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technical data 6. Disposal FRANÇAIS Chère cliente, cher client, 1. Remarques importantes Lisez attentivement tout ce mode d‘emploi avant la pre- mière utilisation, conservez-le pour un usage ultérieur et rendez-le accessible aux autres utilisateurs. ATTENTION:...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Fonctionnement sur le secteur 2.3 A savoir sur l‘appareil 3. Application 3.1 Généralités...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Important Au cours du traitement, vérifiez les résultats. Ceci s‘applique en particulier aux personnes diabétiques, car leurs mains et leurs pieds sont moins sensibles. 3.2 Embouts A – Cône saphir...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com B – Cône feutre C – Disque saphir, fin D – Ponceuse de la corne en saphir E – Fraiseuse cylindrique F – Fraiseuse à mèche G – Fraiseuse saphir ronde...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com H – Embout pour cuticules Quand vous limez, travaillez toujours de la partie externe de l‘ongle en direction de la pointe! 4. Nettoyage et entretien 5. Donnés techniques 6. Elimination...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Muy estimada Clienta, muy estimado Cliente: 1. Instrucciones importantes Sírvase leer detenidamente las presentes instrucciones de uso antes del primer uso; guarde el manual para utilizarlo ulteriormente y póngalo también a disposición de otros usuarios.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Operación con alimentación por la red 2.3 Indicaciones interesantes sobre el aparato 3. Aplicación 3.1 Informaciones generales...
All manuals and user guides at all-guides.com Importante: Controle usted los resultados durante el tratamiento. Esto vale especialmente para pacientes diabéticos, ya que su sensibili- dad en las manos y pies es reducida. 3.2 Adaptadores A – Cono de zafiro B –...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com C – Disco de zafiro, fino D – Eliminador de córnea de zafiro E – Fresa cilíndrica F – Fresa en forma de llama G – Fresa de zafiro redonda H – Empujador de cutícula...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Para limar las uñas comience siempre desde el lado exterior moviéndose hacia la punta! 4. Limpieza/Cuidado 5. Especificaciones técnicas 6. Eliminación de desechos...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Gentile cliente, 1. Note importanti Leggere attentamente le presenti istruzioni d‘uso prima del primo utilizzo. Conservarle per una eventuale consul- tazione successiva e renderle accessibili anche ad altri utilizzatori. ATTENZIONE:...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Messa in servizio 2.1 Funzionamento a batteria 2.2 Funzionamento a rete 2.3 Informazioni importanti sull‘apparecchio...
All manuals and user guides at all-guides.com Importante: Controllare i risultati durante il trattamento. Ciò vale soprat- tutto per diabetici, poiché i loro piedi e le loro mani sono meno sensibili. 3.2 Accessori intercambiabili A – Cono in zaffiro B – Cono in feltro C –...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com E – Fresa cilindrica F – Fresa a fiamma G – Fresa allo zaffiro rotonda H – Bastoncino per spingere indietro le pellicine e le cuticole dell’unghia Per limare l‘unghia, procedere sempre dall‘esterno verso la punta. 4.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Dati tecnici 6. Smaltimento...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Sayın Müflterilerimiz, 1. Önemli Açıklamalar Aleti kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuy- unuz, daha sonra tekrar kullanmak üzere saklayınız ve bașka kullanıcıların da okuyabilmesini sağlayınız. DİKKAT:...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Çalıștırılması 2.1 Akünün çalıștırılması 2.2 Elektrikle İșlem 2.3 Aletle ilgili Bilinmesi Gerekenler 3. Uygulama 3.1 Genel...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Öneli: İșlem sırasında sonuçları kontrol ediniz. Bu özellikle, ellerinin ve ayaklarının duyarsız olmasından dolayı șeker hastaları için, geçerlidir. 3.2 Bașlıklar A – Safir koni...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com B – Keçe Koni C – Safir çark, ince D – Safir-Nasır törpüsü E – Silindir freze bıçağı F – Alevli freze bıçağı G – Safir freze bıçağı yuvarlak...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com H – Tırnak derisi iticisi Törpülerken tırnağın dıș kısımlarından uçlarına doğru çalıșmalısınız! 4. Temizlik/Bakım 5. Teknik Veriler 6. Atığın yok edilmesi...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Szanowny Kliencie! 1. Ważne wskazówki Przed pierwszym użyciem aparatu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, po czym zachować ją do późniejszych konsultacji lub udostępnienia innym użytkownikom.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA:...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Uruchomienie 2.1 Praca akumulatorowa 2.2 Praca sieciowa 2.3 Ważne informacje o przyrządzie 3. Zastosowanie 3.1 Informacje ogólne...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Ważne: Podczas zabiegu należy regularnie kontrolować jego przebieg. Dotyczy to szczególnie diabetyków, ponieważ ich dłonie i stopy są mniej wrażliwe. 3.2 Końcówki A – stożek szafirowy...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com B – stożek z powłoką filcową C – krążek szafirowy, drobnoziarnisty D – szafirowa szlifierka stwardniałej skóry E – frez walcowy F – frez półokrągły G – frez szafirowy okrągły...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com H – nakładka do usuwania skóry przy paznokciach Zabieg piłowania należy wykonywać zawsze od zewnętrznej stro- ny paznokcia do środka! 4. Czyszczenie/Konserwacja 5. Dane techniczne 6. Utylizacja...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Zeer geachte klant, 1. Belangrijke aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik goed door, bewaar hem voor later gebruik en zorg dat ook anderen de gebruiksaanwijzing kunnen gebruiken. LET OP:...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com – 2. Ingebruikname 2.1 Gebruik met accu 2.2 Gebruik met lichtnet...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Wetenswaardigheden over het apparaat 3. Gebruik 3.1 Algemeen...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijk: Controleer tijdens de behandeling de resultaten. Dit geldt met name voor diabetici, daar deze aan handen en voeten weinig gevoelig zijn. 3.2 Opzetstukken A – Saffierkegel B – Viltkegel C – Saffierschijf, fijn D –...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com E – Cilinderfrees F – Vlamfrees G – Saffierfrees, rond H – Nagelriemschuiver Werk bij het vijlen altijd van de buitenzijde van de nagel naar de punt! 4. Reiniging/onderhoud...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technische Daten 6. Verwijdering PORTUGUES Estimado(a) cliente! 1. Informações importantes Antes de usar o seu aparelho pela primeira vez, leia com atenção estas instruções de serviço, guarde-as para con- sulta posterior e coloque-as também à disposição de outros utilizadores.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Colocação em serviço 2.1 Funcionamento a bateria...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Funcionamento a partir da rede 2.3 Informações úteis sobre o aparelho 3. Uso 3.1 Generalidades...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Importante: durante o tratamento, controle os resultados. Isto vale em especial para diabéticos, sendo que têm as mãos e os pés menos sensíveis. 3.2 Acessórios A – Cone de safira B – Cone de feltro...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com C – Disco de safira fino D – Lima de calosidades revestida com safira E – Fresa cilíndrica F – Fresa de chamas G – Fresa de safira redonda H – Afastador de cutículas Ao limar a unhas, trabalhe sempre do lado exterior da unha em direcção à...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Limpeza/Cuidados 5. Dados técnicos 6. Eliminação...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com...