Beurer Profi-Set MP 30 Instrucciones Para El Uso

Beurer Profi-Set MP 30 Instrucciones Para El Uso

Set para manicura/pedicura
Ocultar thumbs Ver también para Profi-Set MP 30:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Maniküre/Pediküre-Set
Gebrauchsanleitung
Manicure/Pedicure set
Instruction for Use
Instruments de manucure et
de pédicure
Mode d´emploi
Set para manicura/pedicura
Instrucciones para el uso
Set per manicure/pedicure
Instruzioni per l´uso
Manikür/Pedikür-Seti
Kullanma Talimatı
Profi-Set
MP 30
RUS
Zestaw do manicure/pedicure
Instrukcja obsługi
Manicure-/pedicureset
Gebruiksaanwijzing
Kit de manicura/pedicura
Instruções de utilização

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer Profi-Set MP 30

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Profi-Set MP 30 Maniküre/Pediküre-Set Gebrauchsanleitung Manicure/Pedicure set Instruction for Use Zestaw do manicure/pedicure Instrukcja obsługi Instruments de manucure et de pédicure Manicure-/pedicureset Mode d´emploi Gebruiksaanwijzing Set para manicura/pedicura Kit de manicura/pedicura Instrucciones para el uso Instruções de utilização Set per manicure/pedicure Instruzioni per l´uso...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 1. Wichtige Hinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der ersten Benutzung gründlich durch, bewahren Sie sie für den spä- teren Gebrauch auf und machen Sie diese auch anderen Benutzern zugänglich.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Inbetriebnahme 2.1 Akkubetrieb 2.2 Netzbetrieb...
  • Página 5: Wissenswertes Zum Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Wissenswertes zum Gerät 3. Anwendung 3.1 Allgemeines...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig: Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse. Dies gilt besonders für Diabetiker, da Sie an Händen und Füßen weniger sensibel sind. 3.2 Aufsätze A – Saphirkegel B – Filzkegel C – Saphirscheibe, fein...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com D – Saphir-Hornhautschleifer E – Zylinderfräser F – Flammenfräser G – Saphirfräser, rund H – Nagelhautschieber Arbeiten Sie beim Feilen immer von der Außenseite des Nagels zur Spitze! 4. Reinigung/Pflege...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technische Daten 6. Entsorgung 7. Garantie...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Dear Customer, 1. Important notes Read through these instructions for use carefully before first use. Keep them to hand for later use and ensure that they are accessible to other users. IMPORTANT:...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 11: Battery Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Preparation 2.1 Battery operation 2.2 Mains operation...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 What you should know about the appliance 3. Application 3.1 General...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Important: Check the results during treatment. This is particularly impor- tant for diabetics, since their hands and feet are less sensitive. 3.2 Attachments A – Sapphire cone B – Felt cone C – Sapphire disk, fine D –...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com F – Flame milling cutter G – Sapphire milling cutter, round H – cuticle pusher When filing, always work from the outside of the nail towards the tip! 4. Cleaning/care...
  • Página 15: Remarques Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technical data 6. Disposal FRANÇAIS Chère cliente, cher client, 1. Remarques importantes Lisez attentivement tout ce mode d‘emploi avant la pre- mière utilisation, conservez-le pour un usage ultérieur et rendez-le accessible aux autres utilisateurs. ATTENTION:...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 17: Fonctionnement Sur Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com – – 2. Mise en service 2.1 Fonctionnement sur batterie...
  • Página 18: Fonctionnement Sur Le Secteur

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Fonctionnement sur le secteur 2.3 A savoir sur l‘appareil 3. Application 3.1 Généralités...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Important Au cours du traitement, vérifiez les résultats. Ceci s‘applique en particulier aux personnes diabétiques, car leurs mains et leurs pieds sont moins sensibles. 3.2 Embouts A – Cône saphir...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com B – Cône feutre C – Disque saphir, fin D – Ponceuse de la corne en saphir E – Fraiseuse cylindrique F – Fraiseuse à mèche G – Fraiseuse saphir ronde...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com H – Embout pour cuticules Quand vous limez, travaillez toujours de la partie externe de l‘ongle en direction de la pointe! 4. Nettoyage et entretien 5. Donnés techniques 6. Elimination...
  • Página 22: Instrucciones Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Muy estimada Clienta, muy estimado Cliente: 1. Instrucciones importantes Sírvase leer detenidamente las presentes instrucciones de uso antes del primer uso; guarde el manual para utilizarlo ulteriormente y póngalo también a disposición de otros usuarios.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24: Operación Con Acumulador

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Puesta en operación 2.1 Operación con acumulador...
  • Página 25: Operación Con Alimentación Por La Red

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Operación con alimentación por la red 2.3 Indicaciones interesantes sobre el aparato 3. Aplicación 3.1 Informaciones generales...
  • Página 26: Adaptadores

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante: Controle usted los resultados durante el tratamiento. Esto vale especialmente para pacientes diabéticos, ya que su sensibili- dad en las manos y pies es reducida. 3.2 Adaptadores A – Cono de zafiro B –...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com C – Disco de zafiro, fino D – Eliminador de córnea de zafiro E – Fresa cilíndrica F – Fresa en forma de llama G – Fresa de zafiro redonda H – Empujador de cutícula...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Para limar las uñas comience siempre desde el lado exterior moviéndose hacia la punta! 4. Limpieza/Cuidado 5. Especificaciones técnicas 6. Eliminación de desechos...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Gentile cliente, 1. Note importanti Leggere attentamente le presenti istruzioni d‘uso prima del primo utilizzo. Conservarle per una eventuale consul- tazione successiva e renderle accessibili anche ad altri utilizzatori. ATTENZIONE:...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31: Funzionamento A Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Messa in servizio 2.1 Funzionamento a batteria 2.2 Funzionamento a rete 2.3 Informazioni importanti sull‘apparecchio...
  • Página 32: Cenni Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Uso 3.1 Cenni generali...
  • Página 33: Accessori Intercambiabili

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante: Controllare i risultati durante il trattamento. Ciò vale soprat- tutto per diabetici, poiché i loro piedi e le loro mani sono meno sensibili. 3.2 Accessori intercambiabili A – Cono in zaffiro B – Cono in feltro C –...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com E – Fresa cilindrica F – Fresa a fiamma G – Fresa allo zaffiro rotonda H – Bastoncino per spingere indietro le pellicine e le cuticole dell’unghia Per limare l‘unghia, procedere sempre dall‘esterno verso la punta. 4.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Dati tecnici 6. Smaltimento...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Sayın Müflterilerimiz, 1. Önemli Açıklamalar Aleti kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuy- unuz, daha sonra tekrar kullanmak üzere saklayınız ve bașka kullanıcıların da okuyabilmesini sağlayınız. DİKKAT:...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Çalıștırılması 2.1 Akünün çalıștırılması 2.2 Elektrikle İșlem 2.3 Aletle ilgili Bilinmesi Gerekenler 3. Uygulama 3.1 Genel...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Öneli: İșlem sırasında sonuçları kontrol ediniz. Bu özellikle, ellerinin ve ayaklarının duyarsız olmasından dolayı șeker hastaları için, geçerlidir. 3.2 Bașlıklar A – Safir koni...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com B – Keçe Koni C – Safir çark, ince D – Safir-Nasır törpüsü E – Silindir freze bıçağı F – Alevli freze bıçağı G – Safir freze bıçağı yuvarlak...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com H – Tırnak derisi iticisi Törpülerken tırnağın dıș kısımlarından uçlarına doğru çalıșmalısınız! 4. Temizlik/Bakım 5. Teknik Veriler 6. Atığın yok edilmesi...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49: Ważne Wskazówki

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Szanowny Kliencie! 1. Ważne wskazówki Przed pierwszym użyciem aparatu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, po czym zachować ją do późniejszych konsultacji lub udostępnienia innym użytkownikom.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA:...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52: Informacje Ogólne

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Uruchomienie 2.1 Praca akumulatorowa 2.2 Praca sieciowa 2.3 Ważne informacje o przyrządzie 3. Zastosowanie 3.1 Informacje ogólne...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne: Podczas zabiegu należy regularnie kontrolować jego przebieg. Dotyczy to szczególnie diabetyków, ponieważ ich dłonie i stopy są mniej wrażliwe. 3.2 Końcówki A – stożek szafirowy...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com B – stożek z powłoką filcową C – krążek szafirowy, drobnoziarnisty D – szafirowa szlifierka stwardniałej skóry E – frez walcowy F – frez półokrągły G – frez szafirowy okrągły...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com H – nakładka do usuwania skóry przy paznokciach Zabieg piłowania należy wykonywać zawsze od zewnętrznej stro- ny paznokcia do środka! 4. Czyszczenie/Konserwacja 5. Dane techniczne 6. Utylizacja...
  • Página 56: Belangrijke Aanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Zeer geachte klant, 1. Belangrijke aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik goed door, bewaar hem voor later gebruik en zorg dat ook anderen de gebruiksaanwijzing kunnen gebruiken. LET OP:...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 58: Ingebruikname

    All manuals and user guides at all-guides.com – 2. Ingebruikname 2.1 Gebruik met accu 2.2 Gebruik met lichtnet...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Wetenswaardigheden over het apparaat 3. Gebruik 3.1 Algemeen...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijk: Controleer tijdens de behandeling de resultaten. Dit geldt met name voor diabetici, daar deze aan handen en voeten weinig gevoelig zijn. 3.2 Opzetstukken A – Saffierkegel B – Viltkegel C – Saffierschijf, fijn D –...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com E – Cilinderfrees F – Vlamfrees G – Saffierfrees, rond H – Nagelriemschuiver Werk bij het vijlen altijd van de buitenzijde van de nagel naar de punt! 4. Reiniging/onderhoud...
  • Página 62: Estimado(A) Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Technische Daten 6. Verwijdering PORTUGUES Estimado(a) cliente! 1. Informações importantes Antes de usar o seu aparelho pela primeira vez, leia com atenção estas instruções de serviço, guarde-as para con- sulta posterior e coloque-as também à disposição de outros utilizadores.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Colocação em serviço 2.1 Funcionamento a bateria...
  • Página 65: Generalidades

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Funcionamento a partir da rede 2.3 Informações úteis sobre o aparelho 3. Uso 3.1 Generalidades...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Importante: durante o tratamento, controle os resultados. Isto vale em especial para diabéticos, sendo que têm as mãos e os pés menos sensíveis. 3.2 Acessórios A – Cone de safira B – Cone de feltro...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com C – Disco de safira fino D – Lima de calosidades revestida com safira E – Fresa cilíndrica F – Fresa de chamas G – Fresa de safira redonda H – Afastador de cutículas Ao limar a unhas, trabalhe sempre do lado exterior da unha em direcção à...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Limpeza/Cuidados 5. Dados técnicos 6. Eliminação...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido