Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

12
12
12
14
13
F
12
F
16
J
1
K
Colocar item (J) nas Laterais (1).
Place item (J) in the Sides (1).
Fije el ítem (J) en las Laterales (1).
Pág.4
13
13
12
12
15
O
10
8
9
O
7
L
M
G
Ajuste das portas
Door adjustment
Ajuste de las puertas
S
Q
Ajuste Interno
Ajuste de profundidade
Internal adjustment
Ajuste interno
R
-Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem.
-Monte o móvel sobre uma forração, de preferência em cima de uma mesa.
-Somente aperte os Parafusos após a montagem do móvel.
-Observe que nas Laterais existe uma etiqueta de Indicação.
-
Read the instructions carefully before starting the assembly
-Assemble the cabinet on a carpet on top of a table if possible.
-Fasten the screws only after the cabinet complete assembling.
-Observe that there is an indication label on the side units.
13
-
Lea y fíjese atentamente en la esquematica de la ensamblaje, antes de armar el mueble
12
-Arme el mueble sobre una superficie protegida, de preferencia arriba de una mesa.
-Solamente apriete los Tornillos después del ensamblaje del mueble.
- Fíjese que en la lateral existe una etiqueta que indica la dirección
Lateral /Side Panel/Lateral
1
2
Base /Base Panel/Base
3
Prateleira /Shelf/Entrepaño
Coluneta /Column/Vigueta
4
5
Travessa /Crosspiace/Travesano
6
Travessa Menor/Smaller Crosspiace/Travessano Menor
Fundo /Bottom/Fondo
7
Porta Direita /Right Door/Puerta Derecha
8
9
Porta Direita Menor/Smaller Right Dorr/Puerta Derecha Menor
Porta Esquerda /Left Door/Puerta Izquierda
10
Espelho de Gaveta /Drawer Front/Espejo del Cajón
11
12
Gaveta /Drawer/Espacio interno del Cajón
13
Fundo Gaveta /Drawer Bottom/ Fondo de lo espacio interno del Cajón
Corrediça Direita /Right slide/Deslizador de la derecha
14
15
Corrediça Esquerda/ left slide/Deslizador de la izquierda
16
Tampo /Top/Tabla
Espelho do Tampo /Backsplash/Espejo de la Tabla
17
18
Suporte para pés/Leg´s support/Soporte para patas
19
Pés /Legs/Patas
F
L
Ref:
6014 - 6114
6016 - 6116
Acessórios
Hardware
Accesorios
A
B
C
D
E
P o r
t a
D o o
F
r
P u e
r t a
G
Depth adjustment
Ajuste de profundidad
H
I
J
BERTOLINI S.A. Rua Francisco Luiz Bertolini, 235 - Cx. P. 604 Fone (55 54)2102-8500 - Fax (55 54) 2102-8585 - CEP 95701-118
ATENÇÃO:
ATTENTION:
ATENCIÓN:
Quantidade
Quantity
Cantidad
02
1
2
01
01
3
01
4
5
01
01
6
01
7
8
01
01
9
01
10
11
01
12
01
01
13
01
14
15
01
01
16
01
18
19
04
04
17
16
14
15
14
15
5
1
7
12
3
13
11
13
12
10
4
8
6
11
1
9
2
Ref:
18
6015 - 6017
19
Quant/
Sem tampo
Parafuso AA 4,8x45
Screw AA 4,8x45
Tornillo AA 4,8x45
Bucha S8
Bushing S8
Taco S8
Parafuso MF 4,0x40
Screw MF 4,0x40
Tornillo MF 4,0x40
Parafuso MF 3,5x14
Screw MF 3,5x14
Tornillo MF 3,5x14
Parafuso MP 3,5x10
Screw MP 3,5x9
Tornillo MP 3,5x9
Parafuso AA 4,2x9,5
Screw AA 4,2x9,5
Tornillo AA 4,2x9,5
Parafuso MP 3,5x10
Screw MP 3,5x10
Tornillo MP 3,5x10
Parafuso 3/16x5/16
Screw 3/16x5/16
Tornillo 3/16x5/16
Porca 3/16
Nut 3/16
Tuerca 3/16
Tapa furo Ø 6,5mm
Hole cap Ø 6,5mm
Tapa agujero Ø 6,5mm
Bento Gonçalves - RS-Brasil e-mail: bertolini@bertolini.com.br / export@bertolini.com.br - Page: www.bertolini.com.br
Balcão Triplo 2GV 1PT BX
Triple Base Cabinet 1Doors W 2DW
Mueble Base Triplo 1 Puerta 2CJ
Ø 8
Quantidade
Quantity
Cantidad
Lateral /Side Panel/Lateral
02
Base /Base Panel/Base
01
Prateleira /Shelf/Entrepaño
01
Coluneta /Column/Vigueta
01
Travessa /Crosspiace/Travesano
01
Travessa Menor/Smaller Crosspiace/Travessano Menor
01
Fundo /Bottom/Fondo
01
Porta Direita /Right Door/Puerta Derecha
01
Porta Direita Menor/Smaller Right Dorr/Puerta Derecha Menor
01
Porta Esquerda /Left Door/Puerta Izquierda
01
Espelho de Gaveta /Drawer Front/Espejo del Cajón
02
Gaveta /Drawer/Espacio interno del Cajón
02
Fundo Gaveta /Drawer Bottom/ Fondo de lo espacio interno del Cajón
02
Corrediça Direita /Right slide/Deslizador de la derecha
02
Corrediça Esquerda/ left slide/Deslizador de la izquierda
02
Pia /Sink/Fregadero
01
Suporte para pés/Leg´s support/Soporte para patas
04
Pés /Legs/Patas
04
16
14
15
14
15
5
1
7
12
3
13
13 12
11
10
4
8
6
11
1
2
9
18
19
Quant/
Cantidad
Cantidad
Quant/
Cantidad
Com tampo
Com pia
No top
With top
With Sink
Sin tabla
Con tabla
Con Fregadero
02
02
02
02
02
02
00
03
00
00
04
04
14
14
14
30
30
30
49
49
49
09
09
09
09
09
09
08
08
08
179921
Rev.00-06/06/2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bertolini 6014

  • Página 1 Tapa agujero Ø 6,5mm Fije el ítem (J) en las Laterales (1). BERTOLINI S.A. Rua Francisco Luiz Bertolini, 235 - Cx. P. 604 Fone (55 54)2102-8500 - Fax (55 54) 2102-8585 - CEP 95701-118 179921 Bento Gonçalves - RS-Brasil e-mail: bertolini@bertolini.com.br / export@bertolini.com.br - Page: www.bertolini.com.br Pág.4...
  • Página 2 IMPORTANT: For your safety ,fasten the cabinet to the wall with the accessory furnished by Bertolini. NOTE.: Bertolini will not be responsible for accidents resulting from non observing this norm or by the weakness of the wall.

Este manual también es adecuado para:

61146016611660156017