Achtung!
Zur Sicherung beim Transport ist die
Schiebebühne mit einer Schraube an der
Grundplatte angeschraubt.
Diese Schraube, die Sie auf der Unterseite
der Grundplatte unmittelbar unter dem
Triebwerkshäuschen finden, muss unbedingt
entfernt – herausgeschraubt – werden, bevor
die Schiebebühne angeschlossen wird.
Please note!
To secure the transfer table while being
transported the baseplate has been screwed
into place.
This screw, which can be located on the
bottom of the baseplate directly below the
motor housing, must be removed –
unscrewed – before the transfer table is
connected to the electric current.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Postfach 860
D-73008 Göppingen
www.maerklin.com/api
www.maerklin.com
Attention!
Par mesure de sécurité lors du transport, le
pont transbordeur est fixé par une vis à la
plaque support du réseau.
Cette vis qui se trouve au dessous de la
plaque support du réseau, directement sous
le poste de commande, doit absolument être
retirée (dévissée) avant que le pont
transbordeur soit branché.
Let op!
Om beschadiging tijdens het vervoer te
voorkomen is de rolbrug met een schroef
aan de bodemplaat vastgeschroefd.
Deze schroef, die direct onder het bedie-
ningshuisje aan de onderzijde van de
bodemplaat te zien is, dient beslist te worden
verwijderd voordat de rolbrug wordt
aangesloten.
687 620 01 03 na
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Änderungen vorbehalten
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Schiebebühne
Remote controlled transfer table
Pont transbordeur télécommandé
Op afstand regelbare rolbrug
Plataforma deslizante
Ponte trasbordatore telecomandato
Fjärrstyrda skjutbara lokbryggan
Fjernstyrede skydebro
7294/7295