Descargar Imprimir esta página

Multiblitz PROFILUX-200 Instrucciones De Uso página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
worden.
Handel in stand A = bajonet ontgrendeld
Handel in stand B = bajonet vergrendeld
Handel (1) in stelling A; reflector in de bajonet
plaatsen en met een draai naar rechts fixeren.
Demonteren geschiedt in de omgekeerde volgorde.
De
paraplu
alleen
in
paraplureflector (Comsch) gebruiken. De houder voor
de paraplu is in deze reflector geïntegreerd.
12. Wisselen van halogeenlamp en/of flitsbuis
Flitsapparaat uitschakelen en stekker uit het
stopcontact nemen. Eventueel geplaatste reflector
verwijderen.
Profilux – flitser met 220 - 240 V:
Halogeenlamp met bajonetvatting. Halogeenlamp
(20) licht naar binnen drukken en een kwart slag naar
links draaien.
Profilux – flitser met 110 - 130 V:
Pyrex-beschermglas (25) verwijderen, zie punt 15.
Halogeenlamp naar voren eruit nemen.
Het plaatsen van een nieuwe halogeenlamp
geschiedt in omgekeerde volgorde, daarbij mag de
halogeenlamp niet met de handen aangeraakt
worden (zie aanwijzing in verpakking halogeenlamp).
Voor het wisselen van de flitsbuis dient de flitser
minimaal een uur niet op het stopcontact aangesloten
te zijn, dit in verband met restspanning in de
condensatoren.
De flitsbuis (19) voorzichtig naar voren uit de flitser
trekken.
Het plaatsen gebeurt in omgekeerde volgorde, en
tot de aanslag in de flitser plaatsen. LET OP: de
flitsbuis moet tevens tussen de ontsteek
electroden (21) klemmen.
13. Zekeringen
Voor het verwisselen van de zekeringen de flitser
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Zekeringhouder (9): een kleine schroevendraaier
All manuals and user guides at all-guides.com
combinatie
met
de
achter het bovenste deel van de zekeringhouder (9)
plaatsen en deze naar voren eruit nemen. De reserve
zekering bevindt zich in het achterste gedeelte van
de zekeringhouder. Let op dat de nieuwe zekering
exact dezelfde waarde heeft als hieronder
omschreven:
Profilux – 200/400/600 220-240V = T 3,15 A
Profilux – 200/400/600 110-130V = T 4 A
14. Thermische beveiliging
De flitser is door middel van een thermische
schakelaar beveiligd. Bij te hoge omgevings-
temperaturen en te intensief gebruik treedt de
beveiliging in werking. In dit geval zal de flitser niet
meer werken en het halogeeninstellicht dooft.
De LED (15) boven de testknop (14) brand niet, alle
andere LED's branden indien ingeschakeld. Is de
flitser voldoende afgekoeld dan schakelt hij zichzelf
weer automatisch aan. De flitser wordt door een
ingebouwde koelmotor, normaal gesproken,
uitstekend gekoeld.
15. Beschermglas
De Profilux 110-130V flitser is standaard voorzien
van een pyrex-beschermglas (25). Voor het
verwijderen van het glas de beide veertjes (26) met
een stift naar binnen drukken en achter schroef (27)
vandaan halen. Voor het plaatsen van het glas de
veren weer achter schroeven (27) haken.
16. Onderhoud en service
Als de flitsers niet gebruikt worden dient de stekker
uit het stopcontact te zijn. Wanneer de flitser
veelvuldig gebruikt wordt dient deze één maal per
jaar door onze service dienst gecontroleerd te
worden.
De flitsers mogen in geen geval nat worden door
bijvoorbeeld regenwater of bij gebruik in zeer
vochtige ruimten.
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Profilux-400Profilux-600