Dimensioni (L x P x A): ......................121 x 62 x 60 mm Peso: ..............................510 gr ACCESSORI A CORREDO • Connettore BNC a crimpare. • Adattatore attacco “C”-“CS”. • Connettore AUTO-IRIS a 4 poli. • Chiave a brugola esagonale. DS1092-004...
LA TELECAMERA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA. I conduttori del cavo d’alimentazione di rete devono essere cablati secondo la seguenti colorazione: VERDE/GIALLO: ........... Terra BLU: .............Neutro MARRONE:.............Fase Per ulteriori informazioni, consultare il “Manuale Tecnico Sistemi Televisivi a Circuito Chiuso” Urmet Domus. DS1092-004...
Página 4
NON UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE CON OBIETTIVI AUTO-IRIS. Controllo automatico del guadagno: l’utilizzo del controllo automatico del guadagno (interruttore AGC del dip-switch sulla posizione AGC) permette di mantenere un’immagine chiara anche in condizioni di luce ambientale medio/bassa. DS1092-004...
Página 5
DAMP (+) Se viene utilizzato un obiettivo AUTO-IRIS VIDEO IRIS DRIVER (+) DRIVER Urmet Domus Mod.1090, spostare il filo dal DRIVER (-) pin 2 al pin 3 sul connettore dell’ottica. PROCEDURA DI MESSA A FUOCO PER OTTICHE AUTO-IRIS Montare l’ottica sulla telecamera.
Storage temperature range: ......................-30 to 60°C Dimensions (L x W x H):...................... 121 x 62 x 60 mm Weight: ..............................510 g ACCESSORIES PROVIDED • BNC crimp connector. • “C” – “CS” mount adapter. • 4-pin Auto-Iris connector. • Allen wrench. DS1092-004...
THE CCTV CAMERA MUST BE GROUNDED. The mains cables must be wired according to the following colour coding: GREEN/YELLOW: ........Ground BLUE:............Neutral BROWN: ............Phase See Urmet Domus “Closed circuit TV technical installation manual” for further information. INSTALLATION Power supply 100÷240Vac Dip Switch Phase...
Also you can adjust the V-PHASE to let every camera be in phase. For those who want to let camera be in Int Sync mode, just set dip switch to INT position. The NC switch doesn’t effect the camera performances. DS1092-004...
Página 9
VIDEO DC 12v DAMP (-) Shift the wire from pin 2 to pin 3 on the lens connector if a Urmet Domus 1090 AUTO-IRIS VIDEO DAMP (+) DRIVER lens is used. IRIS DRIVER (+)
Dimensions (L x P x H) :...................... 121 x 62 x 60 mm Poids :..............................510 gr ACCESSOIRES DE SERIE • Connecteur BNC à sertir. • Adaptateur raccord “C” – “CS”. • Connecteur Auto Iris à 4 pôles. • Clé allen. DS1092-004...
LA CAMERA DOIT ETRE MISE A LA TERRE. Les câbles d’alimentation secteur doivent être câblés en respectant les couleurs suivantes: VERT/JAUNE:..........Terre BLUE:............Neutre MARRON: ............ Phase Pour plus d’informations, se reporter au “Manuel technique d’installation TV à circuit fermé” Urmet Domus. DS1092-004...
Página 12
NE PAS UTILISER CETTE FONCTION AVEC DES OBJECTIFS AUTO-IRIS. Contrôle automatique du gain: l’utilisation du contrôle automatique du gain (interrupteur AGC du commutateur sur AGC) permet d’obtenir une image claire, même en présence d’un éclairage ambiant de moyenne/faible intensité. DS1092-004...
Página 13
DC 12v DAMP (-) En cas d'utilisation d'un objectif AUTO-IRIS VIDEO DAMP (+) DRIVER Urmet Domus Mod.1090, déplacer le fil de la IRIS DRIVER (+) borne 2 à la borne 3 sur le connecteur de l’optique. DRIVER (-) PROCEDURE DE MISE AU POINT POUR LES OBJECTIFS AUTO-IRIS Installer l’optique sur la caméra.
Betriebstemperatur: ........................... -10÷50°C Lagertemperatur: ..........................-30÷60°C Abmessungen (B x L x T): ....................121 x 62 x 60 mm Gewicht:..............................510 g IN DER LIEFERUNG ENTHALTENES ZUBEHÖR • BNC-Quetschverbinder. • Adapter Anschluss “C” – “CS”. • 4-poliger Verbinder AUTO-Iris. • Sechskant-Inbusschlϋssel. DS1092-004...
DIE KAMERA MUSS AN DIE ERDUNG ANGESCHLOSSEN SEIN. Die Kabel der Netzversorgung müssen gemäß der folgenden Farben verkabelt werden: GRÜN/GELB:..........Erde BLAU: ............Neutral BRAUN: ............Phase Für weitere Informationen beziehen Sie sich auf das „Technische Handbuch der TV-Installation mit geschlossenem Kreis“ von Urmet Domus. DS1092-004...
Página 16
Geschwindigkeit der elektronischen Klappe zum Flackern des Bilds führen. DIESE FUNKTION NICHT BEI OBJEKTIVEN MIT AUTO-IRIS VERWENDEN. Automatische Steuerung der Verstärkung: Die Verwendung der automatischen Verstärkung (Schalter AGC des Dip-switches auf Position AGC) gestattet die Erhaltung eines klaren Bildes auch unter mittleren bis schlechten Lichtbedingungen der Umgebung. DS1092-004...
Página 17
ACHTUNG: Die zu verwendenden Objektive müssen VERBINDER AUTO-IRIS einen Höchstverbrauch von max. 50 mA vorsehen.Wird Definition Pin Verbinderr Auto-Iris ein Objektiv mit Auto-Iris DC DRIVER der Serie 1090 Urmet Domus verwendet, direkt an den Verbinder der VIDEO Kamera anschließen. DC 12v DAMP (-)
Dimensiones (A x F x A):..................... 121 x 62 x 60 mm Peso: ............................... 510 g ACCESORIOS INCLUIDOS • Conector BNC de engarce. • Adaptador acoplamiento “C” - “CS”. • Conector Auto Iris de 4 polos. • Llave tipo hallen. DS1092-004...
LA CÁMARA TV DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA. Los cables de alimentación de red se deben cablear de acuerdo con los siguientes colores: VERDE/AMARILLO: ........Tierra AZUL:............Neutro MARRÓN: ............Fase Para mayor información consultar el “Manual Técnico de Instalación TV de Circuito Cerrado” Urmet Domus. DS1092-004...
NO UTILIZAR ESTA FUNCIÓN CON OBJETIVOS AUTO-IRIS. Control automático de la ganancia: el uso del control automático de la ganancia (interruptor AGC del interruptor dip en la posición AGC), permite mantener una imagen clara incluso en condiciones de iluminación ambiental medio/bajas. DS1092-004...
Definición PIN conector Auto-Iris ATENCIÓN: los objetivos a utilizar deben prever un consumo máximo de 50 mA. Si se utiliza un objetivo Auto-Iris DC DRIVER de la serie 1090 Urmet Domus, VIDEO conectarlo directamente al conector de la cámara TV.
Página 24
DS1092-004 Prodotto in Cina su specifica URMET Domus Made in China to URMET Domus specification FILIALI SEDE 20151 MILANO – V.Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 URMET DOMUS S.p.A. 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L.Einaudi 17/19A 10154 TORINO (ITALY) Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 VIA BOLOGNA 188/C 80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3...