Descargar Imprimir esta página

WABCO 421 370 932 2 Instrucciones página 3

Publicidad

WABCo
Соблюдайте региональные и государственные
правила по предотвращению несчастных случаев.
Учитывайте всю информацию по безопасности, а
также указания и примечания в данном документе
в целях предотвращения травм и материального
ущерба.
Следует также соблюдать руководство по ремонту
изготовителя ТС или прицепа.
Во время ремонтных работ необходимо соблюдать
максимальную чистоту.
После ремонта необходимо полностью проверить
работоспособность.
it – Simboli e avvertenze di sicurezza
Contenuto nel kit di riparazione
Serrare alla coppia di serraggio indicata
I lavori di riparazione possono essere eseguiti solo da
operatori addestrati e manodopera qualificata.
Rispettare scrupolosamente le norme antinfortunisti-
che nazionali.
Attenersi a tutte le informazioni di sicurezza, indica-
zioni e istruzioni di questo documento per prevenire
danni a persone e danni materiali.
Osservare sempre le indicazioni di riparazioni del cos-
truttore del veicolo e del rimorchiato.
Durante i lavori di riparazione mantenere la massima
pulizia.
Dopo la riparazione eseguire un controllo di funziona-
mento completo.
nl – Symbolen en veiligheidsvoorschriften
Opgenomen in de reparatieset
Aanhalen met opgegeven aanhaalmoment
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door hier-
voor opgeleide vakkrachten worden uitgevoerd.
De regionale en nationale ongevalpreventievoorschrif-
ten opvolgen.
Alle veiligheidsinformatie, instructies en aanwijzingen
in dit document opvolgen, om persoonlijk letsel en
materiële schade te voorkomen.
Ook de reparatiehandleiding van de voertuig-, resp.
aanhangwagenfabrikant opvolgen.
Tijdens alle reparatiewerkzaamheden altijd zeer
schoon werken.
Na de reparatie een volledige controle van de werking
uitvoeren.
ptPT – Símbolos e Instruções de segurança
Faz parte do conjunto de reparação
Apertar com o binário indicado
Os trabalhos de reparação apenas podem ser realiza-
dos por utilizadores formados e profissionais qualifi-
cados.
© WABCO All rights reserved.
Repair Kit
Siga as normas regionais e nacionais em relação à
prevenção de acidentes.
Siga todas as informações de segurança, instruções
e indicações deste documento, de modo a evitar
danos físicos e materiais.
Respeite também o manual de reparação do fabrican-
te do veículo ou do reboque.
Durante a realização de todos os trabalhos de repa-
ração certifique-se de que mantém sempre o local
limpo.
Após a reparação realize um teste funcional comple-
to.
ptBR – Símbolos e instruções de segurança
Faz parte do conjunto de reparo
Apertar com torque indicado
Os trabalhos de reparo somente podem ser realiza-
dos por usuários treinados ou profissionais qualifica-
dos.
Siga as regras regionais e nacionais para prevenção
de acidentes.
Siga todas as informações de segurança, instruções
e indicações desse documento, para evitar danos
físicos e materiais.
Respeitar também o manual de reparo do fabricante
do veículo ou do reboque.
Manter a máxima limpeza durante a realização de
todos os trabalhos de reparo.
Após o reparo realizar um ensaio funcional completo.
hu – Szimbólumok és biztonsági utasítások
A javítókészlet tartalmazza
A megadott forgatónyomatékkal meghúzni
Javítási munkákat csak betanított felhasználó és
szakképzett munkatárs végezhet.
Tartsa be a regionális és nemzeti baleset-megelőzési
előírásokat.
Tartsa be a jelen dokumentációban szereplő összes
biztonsági információt, utasítást és értesítést, így
elkerülheti a személyi sérüléseket és anyagi károkat.
Vegye figyelembe szintén a jármű-, ill. a pótkocsi
gyártójának javítási utasítását.
A javítási munkák teljes ideje alatt ügyeljen a rendkí-
vüli tisztaságra.
A javítás után végezze le a teljes működésellenőrzést.
pl – Symbole i zasady bezpieczeństwa
Zawarte w zestawie naprawczym
Dokręcić podanym momentem obrotowym
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
przeszkolonych użytkowników lub wykwalifikowanych
specjalistów.
Przestrzegać lokalnych i krajowych przepisów o zapo-
bieganiu nieszczęśliwym wypadkom.
3/5
421 370 932 2
826 105 742 3
Edition 01.20
Doc-Code 044
Index

Publicidad

loading