Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

CHR35 Headlamp
Instruction Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GP CHR35

  • Página 1 CHR35 Headlamp Instruction Manual...
  • Página 2: Changing Battery

    Use 1 x GP Li-ion 18650 battery with integrated overcharge and over-discharge Protection Circuit Module (PCM). Failure to use dedicated GP Li-ion 18650 batteries for the application device may result in damage to the ashlight and/or batteries. Users may experience risks if damaged or short circuited cells are installed.
  • Página 3: Návod K Obsluze

    Je nutné zajistit, aby si se zařízením nehrály malé děti. Baterie Použijte 1 x GP Li-ion 18650 baterii s integrovaným modulem ochrany proti přepětí a přepětí. Pokud nepoužijete vyhrazené baterie Li-Ion 18650 pro aplikační zařízení, může dojít k poškození baterky a / nebo baterií. Pokud jsou nainstalovány poškozené nebo zkratované...
  • Página 4: Akku Wechseln

    Gerät spielen. Batterien Verwenden Sie 1 x GP Li-Ion 18650-Akku mit integriertem Überladungs- und Überentladungsschutz-Schaltungsmodul (PCM). Wenn Sie keine speziellen GP Li-Ion 18650-Batterien für das Applikationsgerät verwenden, kann dies zur Beschädigung der Taschenlampe und / oder der Batterien führen.
  • Página 5: Sikkerhedsinstruktioner Og Advarsler

    Batterier Brug 1 x GP Li-ion 18650 batteri med integreret overladningsbeskyttelsesmodul (PCM). Manglende brug af dedikerede GP Li-ion 18650 batterier til applikationsenheden kan medføre skade på lommelygten og / eller batterierne. Brugere kan opleve risici, hvis der er installeret beskadigede eller kortslutne celler.
  • Página 6: Funcionamiento

    Deberá asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato. Pilas Use 1 x GP Li-ion 18650 batería con módulo de circuito de protección (PCM) integrado de sobrecarga y sobre descarga. Si no se utilizan baterías GP Li-ion 18650 dedicadas para el dispositivo de aplicación, se pueden dañar la linterna y / o las baterías.
  • Página 7: Akun Vaihtaminen

    Pieniä lapsia tulee valvoa, etteivät he leiki laitteella. Akut Käytä 1 x GP Li-ion 18650 -paristoa, jossa on integroitu ylikuormitus- ja ylikuormitussuojausmoduuli (PCM). Jos käytät erillistä GP Li-ion 18650 -paristoa käyttölaitteeseen, se voi vahingoittaa taskulamppua ja / tai paristoja. Käyttäjät saattavat kokea riskejä, jos vahingoittuneet tai oikosuljetut solut on asennettu.
  • Página 8: Changer La Pile

    Utilisez 1 x batterie GP Li-ion 18650 avec module de circuit de protection (PCM) intégré contre la surcharge et la sur-décharge. Le fait de ne pas utiliser de piles GP Li-ion 18650 dédiées pour le dispositif d'application peut endommager la lampe torche et / ou les piles.
  • Página 9: Az Akkumulátor Cseréje

    Akkumulátorok Használjon 1 x GP Li-ion 18650 akkumulátort beépített túlterhelési és túlterhelési védelmi áramkörmodullal (PCM). Ha nem használják a speciális GP Li-ion 18650 akkumulátorokat az alkalmazáshoz, akkor a zseblámpa és / vagy az akkumulátorok károsodhatnak. A sérült vagy rövidzárlatú...
  • Página 10: Sostituire La Batteria

    Batterie Utilizzare 1 batteria GP Li-ion 18650 con sovraccarico e circuito di protezione da sovraccarico (PCM). Il mancato utilizzo di batterie GP Li-ion 18650 dedicate per il dispositivo applicativo può causare danni alla torcia e / o alle batterie. Gli utenti possono sperimentare rischi se sono installate celle danneggiate o cortocircuitate.
  • Página 11 Batterijen Gebruik 1 x GP Li-ion 18650-batterij met geïntegreerde overlaad- en over-ontlading Protection Circuit Module (PCM). Het niet gebruiken van speciale GP Li-ion 18650-batterijen voor het applicatie-apparaat kan leiden tot schade aan de zaklantaarn en / of batterijen.
  • Página 12: Bytte Batteri

    å sikre at de ikke leker med enheten. Batterier Bruk 1 x GP Li-ion 18650 batteri med integrert overladnings- og overladningsbeskyttelseskretsmodul (PCM). Hvis du ikke bruker dedikerte GP Li-ion 18650 batterier til applikasjonsenheten, kan det føre til skade på lommelykten og / eller batteriene.
  • Página 13: Instrukcja Obsługi

    Małe dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Akumulatory Używaj 1 x GP akumulatora litowo-jonowego 18650 ze zintegrowanym modułem ochrony przed przeciążeniem i nadmiernym rozładowaniem (PCM). Nieużywanie dedykowanych akumulatorów GP Li-ion 18650 do urządzenia aplikacyjnego może spowodować uszkodzenie latarki i / lub baterii.
  • Página 14: Manual De Utilizare

    Copiii mici trebuie supraveghea i pentru a se asigura că nu se joacă cu dispozitivul. Acumulator Utiliza i 1 x GP Li-ion 18650 acumulator cu modul integrat de protec ie împotriva descărcării și descărcare în exces (PCM). Nefolosirea bateriilor dedicate GP Li-ion 18650 pentru dispozitivul de aplica ie poate duce la deteriorarea lanternei și / sau a bateriilor.
  • Página 15: Замена Аккумулятора

    устройства. Следует следить за тем, чтобы маленькие дети не играли с устройством. Аккумуляторы Используйте 1 x GP Li-ion 18650 батарею со встроенным модулем защиты от перезаряда и разряда (PCM). Невыполнение использования специальных литий-ионных батарей GP 18650 для прикладного устройства может привести к...
  • Página 16: Byta Batterier

    Små barn bör övervakas så att de inte leker med enheten. Batterier Använd 1 x GP Li-ion 18650-batteri med integrerad överladdningsskyddskretsmodul (PCM). Underlåtenhet att använda dedikerad GP Li-ion 18650-batterier för applikationsenheten kan leda till skador på cklampan och / eller batterierna. Användare kan uppleva risker om skadade eller kortslutna celler installeras.
  • Página 17: Návod Na Používanie

    že sa nehrajú so zariadením. Batérie Použite 1 x GP Li-ion 18650 batériu s integrovaným modulom ochrany proti prebitiu a prepätiu (PCM). Ak nepoužijete určené batérie Li-ion 18650 pre aplikačné zariadenie, môže dôjsť k poškodeniu baterky a / alebo batérií. Ak sú nainštalované poškodené alebo skratované...

Tabla de contenido