Página 1
160-230min Approximate charging time is based on the same battery size and capacity at ambient temperature (25°C). ** Charges 1-4pcs of Recyko Charge 10 AA 1700mAh to 90%+ of capacity at 20°C using Ultra-fast charging mode in 10mins. LED Indication...
- Ultra-fast charging mode: Used for or maximum charging speed. (Approx. charging time to charge up 90% capacity of Charge 10 AA 1700mAh batteries in 20°C operation temperature: 10 minutes) - Eco charging mode: Provide a comfort charging conditions for battery which helps to prolong the battery life-cycle.
Página 3
üçündür. Batareyanın sürüşmə örtüyünü açarsanız, doldurma dərhal dayanacaqdır. • Doldurucu cihazını daha aşağı temperaturalı bir mühitə (20-25°C) daşıdıqdan sonra həddindən çox isinmə xəbərdarlığı davam edərsə, batareyanı/ları dəyişmənizi və ya GP Charge 10 model batareya/lar almanızı və ya istifadə etmənizi tövsiyə edirik.
• Ако предупреждението за прегряване не се изключи след преместване на зарядното на място с по-ниска температура (20 — 25°C), Ви съветваме да подмените батериите или да закупите и използвате батерии GP Charge 10. • Когато смесите батерии с размер AA и AAA, зарядното първо ще зареди тези с размер AA и след това тези с размер...
6. Jakmile jsou baterie plně nabité a LED kontrolky trvale svítí, vyjměte je a odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pro nejlepší výkon vždy používejte ultrarychlé baterie GP NiMH Charge 10 o kapacitě 1 700 mAh. Tipy k použití...
6. Wenn die Akkus vollständig geladen sind und die LEDs durchgängig leuchten, nehmen Sie die Akkus heraus und trennen das Ladegerät von der Stromversorgung. Verwenden Sie für beste Leistung immer GP NiMH Charge 10 Ultra-fast 1700mAh Akkus. Tipps zum Gebrauch •...
Página 7
Når batterirummets afskærmning åbnes, stopper opladningen med det samme. • Hvis advarslen om for høj temperatur fortsætter efter opladeren er blevet flyttet til et sted med lavere temperaturer (20-25°C), så anbefales det at udskifte batteriet/batterierne eller købe eller bruge GP Charge 10 batteriet/batterierne i stedet. •...
Página 8
(joonis 3). - Ülikiire laadimisrežiim: Kasutatakse maksimaalse laadimiskiiruse saavutamiseks. (Ligikaudu 10 minutit laadimisaega, et laadida Charge 10 AA 1700mAh patareid 90% ulatuses täis 20°C töötemperatuuril). - Säästlik laadimisrežiim: Kasutatakse patarei kasutusea pikendamiseks. Laadimine algab ja leedid näitavad patareide laadimise olekut.
• Si el aviso de exceso de temperatura persiste después de haber llevado el cargador a un entorno con una temperatura inferior (20-25 °C), se recomienda sustituir la(s) pila(s) o comprar/utilizar pilas GP Charge 10 en su lugar. • Cuando se mezclen pilas AA y AAA entre sí para cargar, el cargador cargará la(s) pila(s) AA y, a continuación, la(s) pila(s) AAA.
Página 10
• Ylilämmön varoituksen jatkuessa sen jälkeen, kun laturi on siirretty viileämpään lämpötilaan (20–25°C), suosittelemme akun (akkujen) vaihtamista tai ostamista tai GP Charge 10 -akun (akkujen) käyttämistä akun (akkujen) tilalla. • Ladattaessa yhtä aikaa AA- ja AAA-paristoja, lataa laturi ensin AA-pariston (paristot) ja sitten AAA-pariston (paristot).
• Si l'avertissement de surchauffe persiste une fois les piles mises à température ambiante (20-25°C), suggérez de remplacer la pile/les piles ou d'acheter ou utiliser la pile/les piles GP Charge 10 à la place. • Si des piles AA et AAA sont mélangées pour la charge, le chargeur chargera d'abord la/les piles AA, puis la/les piles AAA.
Página 12
• თუ დამტენის უფრო დაბალ ტემპერატურის გარემოში გადატანის შემდეგ (20-25°C) გადაჭარბებული ტემპერატურის გაფრთხილება გამეორდება, გირჩევთ შეცვალოთ ბატარეები ან შეიძინოთ ან გამოიყენოთ GP Charge 10 ბატარეები. • როდესაც AA და AAA ბატარეები დატენვის დროს ერთად იტენება, დამტენი ჯერ დატენავს AA ბატარეას, შემდეგ კი მოყვება AAA ბატარეები.
Página 13
- Λειτουργία εξαιρετικά γρήγορη φόρτιση : Χρησιμοποιείται για μέγιστη ταχύτητα φόρτιση . (Χρόνο φόρτιση 10 λεπτών περίπου για φόρτιση μέχρι το 90% τη χωρητικότητα μπαταριών Charge 10 AA 1700mAh σε θερμοκρασία λειτουργία 20°C). - Λειτουργία οικονομική φόρτιση : Χρησιμοποιείται για παράταση του κύκλου ζωή των μπαταριών.
Página 14
מאירות ברציפות,הוציאו את הסוללות מתוך המטען ונתקו את מטען הסוללות מאספקתLED-6. כאשר הסוללות טעונות במלואן ונוריות ה .החשמל .GP NiMH Charge 10 Ultra-fast 1700mAh להשגת ביצועים מיטביים, הקפידו להשתמש בסוללות מסוג המלצות לגבי השימוש .התחממות הסוללות בזמן הטעינה היא דבר נורמלי, והן יתקררו לטמפרטורת החדר לאחר הטעינה המלאה...
• Ako upozorenje na previsoku temperaturu postoji i nakon što je punjač premješten u okruženje s nižom temperaturom (20 – 25°C), preporučuje se zamjena baterije/a te kupnja ili upotreba baterije/a GP Charge 10. • Kada se istovremeno pune AA i AAA baterije, punjač će najprije puniti AA baterije, a tek zatim AAA baterije. Vrijeme punjenja može biti dulje od vremena navedenog u tablici punjenja.
6. Miután az akkumulátorok töltése befejeződött, és a LED-ek folyamatosan világítanak, vegye ki az akkumulátorokat, és válassza le az akkumulátortöltőt a tápellátásról. A legjobb teljesítmény érdekében mindig használjon ultragyors GP NiMH Charge 10 akkumulátorokat, amelyek kapacitása 1 700 mAh. Használati tanácsok •...
• Se l’avviso di sovratemperatura persiste dopo aver spostato il caricabatteria in un ambiente con una temperatura più bassa (20-25°C), si consiglia di sostituire la/e batteria/e o di acquistare o utilizzare batterie GP Charge 10. • Se per la ricarica si mischiano batterie AA e AAA, il caricabatteria caricherà prima la/e batteria/e AA e poi la/e batteria/e AAA.
Жұмысты қалпына келтіру үшін қуат көзін ажыратып қосыңыз. 6. Батареялар толықтай зарядталып, жарық диодтары тұрақты жанып тұрғанда, батареяларды шығарып, зарядтағышты қуат көзінен ажыратыңыз. Үздік өнімділікке қол жеткізу үшін әрдайым GP NiMH Charge 10 ультра жылдам 1700 мА-сағ батареяларын қолданыңыз. Пайдалану бойынша кеңестер...
įjunkite maitinimą. 6. Akumuliatoriams pilnai įsikrovus ir užsidegus LED diodams, išimkite akumuliatorius ir atjunkite akumuliatorių įkroviklį nuo maitinimo šaltinio. Norint pasiekti geriausią efektyvumą, visuomet naudokite supergreitus akumuliatorius GP NiMH Charge 10 1700 mAh. Naudojimo patarimai • Normalu, kad įkraunant baterijos įkaista ir palaipsniui atvėsta iki kambario temperatūros jas iki galo įkrovus.
6. Pēc akumulatoru pilnīgas uzlādēšanas un LED diodes iedegšanās, izņemt akumulatorus un atvienot akumulatora lādētāju no barošanas avota. Lai iegūtu vislabāko veiktspēju, vienmēr izmantot ultra ātros GP NiMH Charge 10 1700mAh akumulatorus Lietošanas padomi •...
Página 21
- Ultrasnelle oplaadmodus: Gebruikt voor maximale oplaadsnelheid.(Geschatte oplaadtijd voor het opladen tot 90% van de capaciteit van de Charge 10 AA 1700mAh batterijen bij een bedrijfstemperatuur van 20°C) : 10 minuten. - Eco oplaadmodus: Gebruikt om de levensduur van de batterij te verlengen.
- Ved systemadvarsler vil røde, blå og grønne LED-lys vekselvis blinke. Koble fra og koble til strømmen igjen for å gjenoppta drift. 6. Når batteriene er ladet opp og LED-lysene lyser fast, fjernes batteriene og batteriladeren kobles fra strømnettet. For best resultat skal du alltid bruke GP NiMH Charge 10 Ultra-fast 1700 mAh-batterier. Tips for bruk •...
6. Po całkowitym naładowaniu akumulatorów i zapaleniu się diod LED, wyjmij akumulatory i odłącz ładowarkę akumulatorów od zasilania. Aby uzyskać najlepszą wydajność, zawsze używaj ultraszybkich akumulatorów GP NiMH Charge 10 1700 mAh. Wskazówki dotyczące użytkowania •...
Ultrarrápido ou Eco em 5 segundos (Fig. 3). - Modo de carregamento Ultrarrápido: Utilizado para a vel°Cidade de carregamento máxima. (tempo de carga de aprox. 10 minutos para pilhas AA Charge 10 de 1700mAh, até 90% da capacidade, à temperatura de funcionamento de 20°C).
6. După încărcarea completă a bateriilor reîncărcabile și aprinderea diodelor LED, scoate i bateriile și deconecta i încărcătorul de la sursa de alimentare. Pentru cele mai bune performan e, utiliza i întotdeauna bateriile reîncărcabile ultra-rapide GP NiMH Charge 10 1700mAh.
- Režim ultra brzog punjenja: Koristi se za maksimalnu brzinu punjenja. (Približno vreme punjenja 10 minuta za dostizanje kapaciteta od 90% za Charge 10 AA 1700 mAh baterije pri radnoj temperaturi od 20°C). - Režim Eco punjenja: Koristi se za produžavanje živtnog ciklusa baterija.
Página 27
Ultra-fast или Eco (рис. 3). - Режим зарядки Ultra-fast обеспечивает максимальную скорость зарядки. (Время зарядки до 90% емкости аккумуляторов GP Charge 10 АА 1700 мАч составляет 10 минут при рабочей температуре 20°C) - Режим экономичной зарядки продлевает срок службы аккумуляторов.
Página 28
• Om varningen för övertemperatur kvarstår efter att laddaren har flyttats till en omgivning med lägre temperatur (20–25°C), rekommenderas det att byta ut batterierna eller köpa eller använda batterier av typ GP Charge 10 istället. • Om AA- och AAA-batterier blandas vid laddningen, laddar laddaren AA-batterierna först och sedan AAA-batterierna.
• Če je še vedno prikazano opozorilo na previsoko temperaturo, ko ste polnilnik prenesli v okolje z nižjo temperaturo (20–25 °C), je priporočeno, da zamenjate baterije (n) ali namesto tega kupite ali uporabite baterije GP Charge 10. • Če so baterije AA in AAA med seboj pomešane, bo polnilnik polnil baterije AA in nato baterije AAA. Čas polnjenja je lahko daljši od navedenega v tabeli polnjenja.
6. Keď sú batérie úplne nabité a LED indikátory budú svietiť (po dokončení nabíjania bude ventilátor pokračovať v °Chladzovaní batérií niekoľko minút), vyberte batérie a odpojte nabíjačku batérií od zdroja napájania. Pre najlepší výkon vždy používajte ultrarýchle batérie GP NiMH Charge 10, s kapacitou 1 700 mAh. Tipy na používanie •...
6. Bataryalar tam olarak şarj olduktan ve LED diyotları yandıktan sonra bataryaları çıkarınız ve şarj cihazını besleme sisteminden ayırınız. En yüksek verimlilik elde etmek için her zaman ultra hızlı 1700mAh GP NiMH Charge 10 bataryalar kullanınız. Kullanım önerileri •...
температури під час заряджання. Відкривання зсувної кришки негайно зупиняє заряджання. • Якщо попередження про перегрівання виникає після переміщення зарядного пристрою в прохолодніше місце (20–25 °C), подумайте про заміну акумуляторів або про придбання/використання акумуляторів GP Charge 10 в якості заміни. • Якщо ви заряджаєте одночасно акумулятори AA і AAA, зарядний пристрій спочатку зарядить акумулятори AA, а...