DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normati-
ven Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:2008 gemäß den Bestim-
mungen der Richtlinien 2006/42/ G, 2006/95/ G,
2004/108/ G .
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<93 dB(A) und der Schalleistungspegel <104 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
<13,45 m/s
2
(Hand-Arm Methode).
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
2:2006; EN 61000-3-3:2008 in accordance with the
regulations
2006/42/ E , 2006/95/ E , 2004/108/
E .
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN
60745 the sound pressure level of this tool is <93 dB(A)
and the sound power level is <104 dB(A) (standard de-
viation: 3 dB), and the vibration is <13,45 m/s
arm method).
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou do-
cuments normalisés suivants: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
2:2006; EN 61000-3-3:2008 conforme aux réglementa-
tions 2006/42/ EE, 2006/95/ EE, 2004/108/ EE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est <93 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore <104 dB(A) (déviation standard: 3
dB), et la vibration <13,45 m/s
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: EN 55014-1:2006;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008 de acuerdo con las regu-
laciones 2006/42/ EE, 2006/95/ EE, 2004/108/ EE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <93 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<104 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración
a <13,45 m/s
2
(método brazo-mano).
36
EN
61000-3-
2
(hand-
EN
61000-3-
2
(méthode main-bras).
PT
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-
de que este producto cumpre as seguintes normas
ou documentos normativos: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
2:2006; EN 61000-3-3:2008 conforme as disposições
das directivas 2006/42/ EE, 2006/95/ EE, 2004/108/
EE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o ní-
vel de pressão acústica desta ferramenta é <93 dB(A)
e o nível de potência acústica <104 dB(A) (espaço de
erro: 3 dB), e a vibração <13,45 m/s
mão).
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 55014-1:2006;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008 in base alle prescrizioni
delle direttive 2006/42/ EE, 2006/95/ EE, 2004/108/
EE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <93 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<104 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazio-
ne è <13,45 m/s
2
(metodo mano-braccio).
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgen-
de normen of normatieve documenten: EN 55014-
1:2006;
EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN
61000-3-2:2006;
eenkomstig
de
bepalingen
2006/42/ EG,
2006/95/ EG,
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mac-
hine <93 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<104 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
2
<13,45 m/s
(hand-arm methode).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
EN
61000-3-
2
(método braço-
EN
61000-3-3:2008
van
de
richtlijnen
2004/108/ EG.
over-