Descargar Imprimir esta página

SPALDING M8801041 Manual Del Propietário página 22

Publicidad

Attach lower elevator tubes (11) to backboard brackets (7) using spacers (18, 19 and 22), bolts (20), ratchet (16),
4.
washers (17), and nuts (21) as shown.
Attachez les tubes inférieurs (11) du système élévateur aux supports de panneau (7) à l'aide des entretoises (18, 19 et
A.
22), des boulons (20), du cliquet (16), des rondelles (17) et des écrous (21), comme illustré.
Die unteren Verlängerungsrohre (11) wie gezeigt mit Abstandsstücken (18, 19 u. 22), Schrauben (20), Ratsche (16),
Unterlegscheiben (17) und Muttern (21) an den Korbwandklammern
(7) befestigen.
Conecte los tubos elevadores inferiores (11) en los soportes del
respaldo (7) usando, pernos (20), espaciadores (18, 19, 22), trinquete
(16), arandelas (17), y tuercas (21) como se muestra.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
4.
B.
20
ID# M8801041
All manuals and user guides at all-guides.com
22
22
1/06
7
13
18
20
19
17
11
21
18
22
IMPORTANT! IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
DO NOT TIGHTEN HARDWARE COMPLETELY.
NE SERREZ PAS LA VISSERIE À FOND.
DIE BEFESTIGUNGSTEILE NICHT FEST ANZIEHEN.
NO APRIETE COMPLETAMENTE EL HERRAJE.
19
17
16
IMPORTANT! IMPORTANT!
WICHTIG! ¡IMPORTANTE!
TIGHTEN ALL HARDWARE FROM STEPS 2 THROUGH
4B COMPLETY. DO NOT OVER TIGHTEN BOLT (20)
AND NUT (21) FROM STEP 3. PAWL MUST MOVE
FREELY.
SERREZ À FOND TOUTE LA VISSERIE DES ÉTAPES 2
À 4B. NE SERREZ PAS TROP LE BOULON (20) ET
L'ÉCROU (21) DE L'ÉTAPE 3. LE CLIQUET DOIT
BOUGER LIBREMENT.
ALLE IN DEN SCHRITTEN 2 BIS 4B BENUTZTEN
BEFESTIGUNGSTEILE JETZT FEST ANZIEHEN. DIE IN
SCHRITT 3 BESCHRIEBENE SCHRAUBE (20) UND
MUTTER (21) NICHT ZU FEST ANZIEHEN. DIE KLINKE
MUSS SICH FREI BEWEGEN KÖNNEN.
APRIETE COMPLETAMENTE TODO EL HERRAJE DE
LOS PASOS 2 AL 4B. NO APRETAR DEMASIADO EL
TORNILLO (20) Y LA TUERCA (21) DE EL PASO
NUMERO 3. EL FIADOR TENT QUE MOVERSE CON
FACILIDAD.
21
11

Publicidad

loading