Descargar Imprimir esta página

CHINT RDC-3B Manual De Instrucciones

Relé diferencial tipo b

Publicidad

Enlaces rápidos

RDC-3B Manual de instrucciones
RDC-3B
Relé diferencial Tipo B
¡ATENCIÓN!
• Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el equipo.
• La instalación y mantenimiento del equipo que se describe en este manual
debe ser realizado únicamente por el personal cualificado, respetando
siempre las normas vigentes en el Código Eléctrico Nacional.
• Apagar todas las fuentes de suministro de energía que alimenten al equipo
antes de realizar la instalación o cualquier operación de mantenimiento.
• El fabricante no se hace responsable de la seguridad eléctrica en caso de
un uso inadecuado del equipo.
• Los productos que se ilustran en este manual están sujetos a cambios o
alteraciones sin precio aviso.
Descripción
• Relé diferencial Tipo B.
• Valor eficaz verdadero (RMS.
• Montaje en carril DIN, 3 módulos.
• LED verde indicador de alimentación (ON).
• Uso de toroidal externo TTC-B.
• Ajuste de la polaridad de los relés de salida.
• Visualización de las corrientes diferenciales.
• Pantalla LCD retroiluminada
• Botones TEST y RESET.
• Dos relés de salida independientes (disparo y prealarma).
Display e indicadores LED
Gracias al display LCD, el usuario puede visualizar rápidamente
las medidas, alarmas y acceder a todas las configuraciones.
• Verde: indicador de alimentación.
• Amarillo: detecta una corriente de fuga superior al umbral ajustado para
PREALARMA pero inferior al umbral ajustado para DISPARO.
• Rojo:
- la corriente de fuga supera el umbal ajustado en I∆n;
- mala conexión (o desconexión) del transformador toroidal;
- lectura de corriente de fuga fuera de escala;
- disparo provocado por TEST manual.
Función del teclado
Botón RESET – Reinicio del relé después de un disparo.
Botón TEST – Provoca el disparo del relé.
Tecla t
– Sirve para ajustar el tiempo de retardo de disparo.
d
Tecla I
– Sirve para ajustar la sensibilidad de la corriente de fuga.
d
Tecla Std/+ pulsación 2 segundos – Sirve para ajustar la polaridad de
los relés de DISPARO y PREALARMA.
RDC-3B
Type B Earth leakage relay
WARNING!
• Carefully read the manual before the installation or use.
• This device is to be installed by qualified personnel, complying to current
standards, to avoid damages.
• Before any maintenance operation on the device, remove supply inputs.
• The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of
improper use of the equipment.
• Products illustrated herein are subject to alteration and changes without
prior notice.
Description
• Earth leakage relay type B
• True RMS
• Modular DIN-rail housing, 3 modules
• Green power LED indicator (ON)
• External residual current transfomer CTB series
• Fail safe function (settable)
• VIsualization of the differential current
• Backlighted LCD display
• On the front panel, TEST and RESET button
• Two indipendent progammable outputs (trip and prealarm)
Display and LED functions
Thanks to LCD display, the user can view very quickly the measurements,
the alarms and can access to all settings
• Green: detected current lower than threshold
• Yellow: detected current higher than ALARM threshold but lower than
TRIP threshold
• Red:
- detected current higher than ALARM threshold and relay activation
- open residual current transformer circuit (or not connected)
- current leakage readinf off scale
- TEST, causes tripping of the relay
Front keyboard
RESET key – To reset the relay after tripping
TEST key – Causes tripping of the relay
t
key – Used to select the tripping delay time
d
I
key – Used to select the fault current to earth
d
Std/+ key at least 2 seconds – Positive safety activated or deactivated on
TRIP and ALARM relays
pag. 1 / 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CHINT RDC-3B

  • Página 1 RDC-3B Manual de instrucciones RDC-3B RDC-3B Relé diferencial Tipo B Type B Earth leakage relay ¡ATENCIÓN! WARNING! • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el equipo. • Carefully read the manual before the installation or use. • La instalación y mantenimiento del equipo que se describe en este manual •...
  • Página 2 I∆n 0,03 0,03-0,1-0,3-0,5-1-3 (ELR-3B) I∆n 0,03 0,03-0,1-0,3-0,5-1-3 (RDC-3B) 0,3-0,5-1-3-5-10 (ELR-3B-10) 0,3-0,5-1-3-5-10 (RDC-3B-10) Ajuste el umbral de disparo por corriente de fuga a tierra. Pulse el botón I Trip threshold adjustment for fault current to earth. Press the I button for 2 durante 2 segundos para acceder al ajuste.
  • Página 3 TIEMPO DE RETARDO Unidad de TRIPPING DELAY TIME Unit of Def. Rango Default Range medida measure Tiempo 0,1…10 Time 0,1…10 Ajuste el tiempo de retardo. Pulse el botón t durante 2 segundos para Select the tripping delay time. Press t at least 2 seconds to enter settings acceder al ajuste.
  • Página 4 Umbral de disparo del relé de prealarma Alarm range according to leakage current Límite Límite Lower Upper Corriente Current inferior superior limit limit Tipo AC (Onda senoidal) 0,8x I Type AC (sine) 0,8x I 1x I 1x I Onda senoidal rectificada Sine half wave 0,8x I 1,4x I...
  • Página 5: Wiring Connection

    Esquema de conexión Wiring connection Esquema general (RMC) - General wiring connection (RMC) Bobina de mínima tensión (UV) - Undervoltage coil (UV) pag. 5 / 8...
  • Página 6 Bobina de emisión (SH) - Shunt coil (SH) Dimensiones externas (mm) Mechanical dimensions (mm) Adaptador a panel Front panel adapter accessory El adaptador frontal 72x72mm se utiliza cuando se necesita instalar el The 72x72mm front adapter accessory is used to install the device on a panel.
  • Página 7 Esterno, serie TTC-B External, TTC-B series Toroidal transformer Tipo de protección Tipo B Tripping type Type B Ajuste sensibilidad (I∆) 0,03-0,1-0,3-0,5-1-3 (versione RDC-3B) Tripping set-point (I∆) 0,03-0,1-0,3-0,5-1-3 (ELR-3B) 0,3-0,5-1-3-5-10 (versione RDC-3B-10) 0,3-0,5-1-3-5-10 (ELR-3B-10) Umbral de prealarma Alarm set-point OFF / 50÷80% OFF / 50÷80%...
  • Página 8 Notas: Para más información contactar con: Further information please contact: Chint Electrics, S.L: C/José Echegaray, 8 28232 Las Rozas (Madrid) Tel: +34 916 450 353 www.chint.eu pag. 8 / 8...