Step 11
(EN)
Attach guardrail (J) to the back of the bunk bed using medium bolts (1) with small washers (5)
at posts (A,B), and large bolts (3) with large washers (4) at crossbar (F). Tighten all bolts with
wrenches (11,12).
(FR)
Fixer le rail de sécurité (J) sur l'arrière du lit superposé en utilisant les moyens boulons (1) avec
les petites rondelles (5) aux poteaux (A, B), et les gros boulons (3) avec les grandes rondelles
(4) à la barre transversale (F). Serrer tous les boulons avec les clés hexagonales (11, 12).
(ESP)
Fije la barandilla (J) a la parte posterior de la litera usando los pernos medianos (1) con las
arandelas pequeñas (5) en los postes (A, B) y usando los pernos grandes (3) con las arandelas
grandes (4) en la barra transversal (F). Apriete todos los pernos con la llave (11,12).
(DE)
Befestigen Sie die Leitplanke (J) an die Rückseite des Etagenbettes mit mittleren Bolzen (1)
und kleinen Unterlegscheiben (5) an der Pfosten (A, B) und mit großen Bolzen (3) und großen
Unterlegscheiben (4) an der Querstange (F) . Ziehen Sie alle Bolzen mit dem Inbusschlüssel
(11,12) fest.
Copyright
1 5
11
A
4
3
2009 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
©
第 19 页
J
4
F
3
12
B
4
3
P.19