Step 12
(EN)
Fix the rail (J) on the front of the bunk bed using bolts (1) with small washers (5) in the curved sections
of the pole (C, D), and the big bolts (3) with large washers (4) to the cross bar (F). Tighten bolts with
wrenches (11,12).
(FR)
Fixer le rail de sécurité (J) sur le devant du lit superposé en utilisant les moyens boulons (1) avec les
petites rondelles (5) aux sections courbées de poteau (C, D), et les gros boulons (3) avec les grandes
rondelles (4) à la barre transversale (F). Serrer les boulons avec les clés hexagonales (11, 12).
(ESP)
Fije el riel (J) en la parte delantera de la litera utilizando los tornillos (1) con las arandelas pequeñas
(5) en las secciones curvas del poste (C, D), y usando los tornillos grandes (3) con las arandelas
grandes (4) a la barra transversal (F). Apriete los pernos con la llave (11,12).
(DE)
Befestigen Sie die Schiene (J) an der Vorderseite des Etagenbettes mit Bolzen (1) und mit kleinen
Unterlegscheiben (5) in den gekrümmten Abschnitten der Stange (C, D) und Befestigen Sie es mit
großen Bolzen (3) und mit großen Unterlegscheiben (4) an die Querstange (F). Ziehen Sie die Bolzen
mit dem Inbusschlüssel (11,12) fest an.
Copyright
1 5
11
F
4
D
3
2009 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
©
第 1 页
J
4
3
4
3
12
C
P.20