Step 12A
(EN)
Attach back upper guardrail (J) to the back frame support beams using small bolt (1) and
washer (2) by using wrench (11) as shown in the illustration. Attach guardrail to cross bar (F)
using large bolt (4) and washers (3), tighten with wrench (12). Be sure to tighten all bolts firmly.
(FR)
Fixez le garde-corps supérieur arrière (J) aux poutres de support du cadre arrière en utilisant
les petites boulons (1) et les rondelles (2) avec la clé (11) comme indiqué sur le schéma. Fixez
le garde-corps à la barre transversale (F) à l'aide du gros boulon (4) et des rondelles (3), puis
serrez-les avec la clé (12). Assurez-vous de serrer fermement tous les boulons.
(ESP)
Fije la barandilla superior trasera (J) a las vigas de soporte del marco trasero usando el perno
pequeño (1) y las arandelas (2) con la llave (11) como se muestra en la ilustración. Fije la
barandilla a la barra transversal (F) usando el perno grande (4) y las arandelas (3), luego
aprietelas con la llave (12). Asegúrese de apretar todos los pernos firmemente.
(DE)
Befestigen Sie die hintere obere Leitplanke (J) mit dem kleinen Bolzen (1) und den
Unterlegscheiben (2) durch den Inbusschlüssel (11) wie in der Abbildung gezeigt an die
hinteren Rahmenstützbalken. Befestigen Sie die Leitplanke mit den großen Bolzen (4) und den
Unterlegscheiben (3) an die Querstange (F) und ziehen Sie sie mit dem Schraubenschlüssel
(12) fest. Achten Sie darauf, alle Bolzen fest anzuziehen.
Copyright
J
F
3
4
12
2009 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
©
第 2 页
11
3
4
3
4
J
1 2
P.21