Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Handleiding
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
All manuals and user guides at all-guides.com
GENERATEUR
GENERATOR
GENERATOR
GENERATOR
GENERADOR
75031/1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Load UP 75031/1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com GENERATOR GENERATOR GENERATOR GENERATEUR GENERADOR 75031/1 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
  • Página 2 Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Antes de usar esta generador, leer atentamente las instrucciones de empleo. Importeur : Load Up, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Versie 01.2008 INHOUDSOPGAVE Algemeen pagina Veiligheidsvoorschriften pagina Voor ingebruikname pagina Starten van de motor pagina Stoppen van de motor pagina Aansluiting pagina Onderhoud pagina Toepassingen pagina Storingen pagina 10. Technische gegevens pagina ATTENTIE Voordat u met uw LOAD-UP generator gaat werken, dient eerst deze handleiding aandachtig te worden doorgenomen, zodat ongelukken kunnen...
  • Página 4: Voor Ingebruikname

    All manuals and user guides at all-guides.com Benzine is licht ontvlambaar. Vul de brandstof bij in een goed geventileerde ■ ruimte en zet de generator stop voordat u brandstof bijvult. Niet roken tijdens het bijvullen van de brandstof. ■ Veeg gemorste brandstof onmiddellijk af. ■...
  • Página 5: Starten Van De Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. STARTEN VAN DE MOTOR Vóór het opstarten van de motor, geen elektrische apparaten aansluiten. 1. De brandstofkraan op "ON" zetten. 2. Draai de choke op "1". 3. Zet de schakelaar van de motor op "ON".
  • Página 6: Stoppen Van De Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. De choke langzaam terugdraaien. 5. STOPPEN VAN DE MOTOR 1. Voordat u de motor stopzet, eerst de elektrische apparaten ontkoppelen. 2. De schakelaar van de motor op "STOP" zetten. 3. De brandstofkraan naar "OFF" draaien.
  • Página 7: Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting AC: - Start de motor. - Steek de stekker in het AC stopcontact. Aansluiting DC: Alleen gebruiken voor het opladen van 12 Volt automotive accu’s VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Schakelaar op “ON” om de AC beveiliging te resetten.
  • Página 8: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. ONDERHOUD OPMERKINGEN Dage- Elke 50 Elke 150 lijks uren of uren of iedere iedere maand 12 maanden Bougie Verwijder de koolstof. Opening instellen. ▀ Indien nodig vervangen. Luchtfilter Schoonmaken. Indien nodig vervangen. ▀...
  • Página 9: Olie Verversen

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Verwijder de koolstof- aanslag. 3. Controleren op verkleuring; standaard: taankleurig 4. Opening van de bougie controleren. 0.7~0.8mm LUCHTFILTER 1. Luchtfilter 2. Wassen in oplosmiddel 3. Motorolie 4. Uitknijpen De machine nooit zonder luchtfilter laten draaien.
  • Página 10: Toepassingen

    3. Olieopvangbak onder de motor leggen, olieaftapplug losdraaien en olie aftappen. 4. Olieaftapplug terugplaatsen. 5. Nieuwe olie bijvullen tot maximum niveau. 6. Oliepeilstok weer monteren. 8. TOEPASSINGEN AC toepassingen Model 75031/1 Arbeids- factor 50 Hz 2300 W 230 V 50 Hz 1800 W...
  • Página 11: Storingen

    2300 W, max. 2800 W DC uitvoer 12 Volt 8,3 Amp. (acculader) Motor Type 4-takt, luchtgekoelde benzinemotor, 6.5 pk Brandstof loodvrije benzine Tankinhoud 10 liter Olie SAE 15W-40 Geheel Afmeting (lxbxh) 578 x 440 x 495 mm Gewicht (leeg) 41 kg Bestelnummer 75031/1...
  • Página 12: Allgemein

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH INHALTSANGABE Allgemein Seite Sicherheitsvorschriften Seite Für Inbetriebsetzung Seite Den Motor anlassen Seite Den Motor stoppen Seite Anschluß Seite Wartung Seite Anwendungen Seite Störungen Seite 10. Technische Daten Seite ACHTUNG Bevor Sie anfangen mit Ihrem LOAD-UP Generator zu arbeiten, műssen Sie zuerst diese Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß...
  • Página 13: Für Inbetriebsetzung

    All manuals and user guides at all-guides.com Achten Sie darauf daß Sie keinen Brennstoff verschütten. Fegen Sie ■ verschüttener Benzin gleich auf. Schließen Sie die Maschine nicht an auf einen kommerziellen ■ Stromausgang. Nicht verbinden mit einem anderen Generator. Stellen Sie keine leicht entflammbaren Materialien auf in der direkten ■...
  • Página 14: Den Motor Anlassen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. DEN MOTOR ANLASSEN Bevor Sie den Motor starten, keine elektrischen Apparate anschließen. 1. Setzen Sie den Brennstoffhahn auf "ON". 2. Drehen Sie den Choke auf "1". 3. Setzen Sie den Schalter des Motors auf "ON".
  • Página 15: Den Motor Stoppen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Drehen Sie den Choke langsam zurűck. 5. DEN MOTOR STOPPEN 1. Bevor Sie den Motor stoppen, műssen Sie zuerst die elektrischen Apparate loskoppeln. 2. Setzen Sie den Schalter des Motors auf "STOP". 3.
  • Página 16: Anschluß

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. ANSCHLUSS Anschluß AC: - Starten Sie den Motor. - Stecken Sie den Stecker in der AC Steckdose. Anschluß DC: Vorsicht: die DC-steckdose darf ausschließlich für die Ladung von 12V-Batterien des Typs Automotive benutzt werden. SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Schalter auf “ON”...
  • Página 17: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. WARTUNG BEMERKUNGEN Täg- Alle 50 Alle 150 lich Stunden Stunden oder jeden oder jeden Monat 12 Monaten Zündkerze Kohlenstoff entfernen. Öffnung einstellen. ▀ Wenn nötig auswechseln. Luftfilter Reinigen. Wenn nötig auswechseln. ▀ Brennstof- Reinigen.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Entfernen Sie den Kohlen- stoff. 3. Kontrollieren Sie auf Verfärbung; standard: gegerbt 4. Kontrollieren Sie die Öffnung der Zűndkerze. 0.7~0.8mm LUFTFILTER 1. Luftfilter 2. Waschen im Lösungsmittel 3. Motoröl 4. Auspressen Die Maschine darf nie ohne Luftfilter drehen.
  • Página 19: Anwendungen

    3. Ölauffangbehälter unter den Motor setzen, Ölablaß abdrehen und Öl ablassen. 4. Ölablaß wieder eindrehen. 5. Neues Öl einfüllen bis das Höchstniveau. 6. Ölmessstab wieder montieren. 8. ANWENDUNGEN AC Anwendungen Modelle 75031/1 Arbeits- faktor 50 Hz 2300 W 230 V 50 Hz 1800 W...
  • Página 20: Störungen

    2300 W, Max. 2800 W DC Voltage 12 Volt, 8,3 Amp (Ladegeräte) Motor 4-Takt, luftgekühlter Benzinmotor, 6.5 Ps Brennstoff Bleifrei Behälterinhalt 10 Liter Öl SAE 15W-40 Ganzes Abmessung 578 x 440 x 495 mm (LxBxH) Gewicht (leer) 41 Kg Bestellnummer 75031/1...
  • Página 21: General

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH TABLE OF CONTENTS General page 19 Safety instructions page 19 Pre-operation check page 20 Starting the engine page 21 Stopping the engine page 22 Connection page 23 Maintenance page 24 Application range page 26 Troubleshooting page 27...
  • Página 22: Pre-Operation Check

    All manuals and user guides at all-guides.com Gasoline is extremely flammable and explosive under certain conditions. ■ Refuel in a well ventilated area with the engine stopped. Keep away from cigarette, smoke and sparks when refueling the generator. ■ Always refuel in a well-ventilated location. Wipe up spilled gasoline at once.
  • Página 23: Starting The Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. STARTING THE ENGINE Before starting, do not connect electric apparatus. 1. Turn fuel cock lever to "ON". 2. Turn chock lever to "1". 3. Turn engine switch to "ON". 4. Pull slowly on recoil starter until engaged, then pull it briskly.
  • Página 24: Stopping The Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Return chock lever slowly. 5. STOPPING THE ENGINE 1. Before stopping, turn off electric apparatus. 2. Turn engine switch to "STOP". 3. Turn fuel cock lever to "OFF".
  • Página 25: Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. CONNECTION Connection AC: - Start the engine. - Plug into AC socket. Connection DC: Caution: the DC receptacle may only be used for charging 12 volt automotive-type batteries. SAFETY DEVICES Turn switch to “ON” to reset AC protector. Reduce load within rated output if AC protector (if equipped) turns off.
  • Página 26: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. MAINTENANCE Item Remarks Daily Every 50 Every 150 hours or hours or every every 12 month months Spark plug Remove carbon. Adjust gap. ▀ Replace if necessary. Air filter Clean. Replace if necessary. ▀...
  • Página 27: Air Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Remove carbon deposits. 3. Check for discoloration. Standard: Tan color. 4. Check spark plug gap. 0.7~0.8mm AIR FILTER 1. Air filter 2. Wash in solvent 3. Motor oil 4. Squeege out Never run engine without element.
  • Página 28: Application Range

    4. Replace the oil drain plug. 5. Fill with fresh oil up to the maximum level. 6. Replace the oil-level indicator. 8. APPLICATION RANGE AC application Model 75031/1 Power factor 50 Hz 2300 W 230 V 50 Hz...
  • Página 29: Troubleshooting

    DC output 12 volt, 8,3 ampere (battery chargers) Motor Type 4-stroke, air cooled, 6.5 HP Fuel Unleaded petrol Fuel tank 10 litres SAE 15W-40 Package Dimensions (lxwxh) 578 x 440 x 495 mm Weight (empty) 41 kg Order number 75031/1...
  • Página 30: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Généralités page Instructions de sécurité page Contrôle avant mise en usage page Démarrage du moteur page Arrêt du moteur page Connexion page Maintenance page Applications page Pannes page 10. Détails techniques page ATTENTION Avant d’utiliser votre générateur LOAD-UP il est conseillé...
  • Página 31: Contrôle Avant Mise En Usage

    All manuals and user guides at all-guides.com Interdire tout accès à la zone de travail aux enfants et autres personnes non ■ autorisées. Ne pas utiliser le générateur dans la neige ou sous la pluie. ■ Ne pas placer des produits inflammables à proximité du générateur. ■...
  • Página 32: Démarrage Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. DEMARRAGE DU MOTEUR Ne pas raccorder des machines électriques avant le démarrage du moteur. 1. Mettre le robinet sur "ON". 2. Tourner le choke à "1". 3. Mettre l’interrupteur du moteur sur "ON". 4.
  • Página 33: Arrêt Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Retourner le choke lentement. 5. ARRÊT DU MOTEUR 1. Avant d’arrêter le moteur débrancher les appareils électriques. 2. Mettre l’interrupteur sur "STOP". 3. Tourner le robinet sur "OFF".
  • Página 34: Connexion

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. CONNEXION Connexion AC: - Démarrer le moteur. - Mettre la fiche à sa place (AC). Connexion DC : Attention: le boitier DC sert uniquement à charger des batteries de 12 volt pour automobiles.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. MAINTENANCE Remarques Cha- Chaque 50 Chaque 150 heures ou heures ou jour chaque chaque 12 mois mois Bougies Eliminer la calamine. Régler l’ouverture. ▀ Remplacer si nécessaire. Filtre à air Nettoyer. Remplacer si nécessaire. ▀...
  • Página 37: Filtre A Air

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Evacuer la calamine. 3. Faire le contrôle sur la couleur. 4. Faire le contrôle de l’ouverture. 0.7~0.8mm FILTRE A AIR 1. Filtre à air 2. Mettre dans dissolvant 3. Huile 4. Pincer Ne pas laisser la machine tourner sans filtre à...
  • Página 38: Applications

    4. Revisser le bouchon de vidange. 5. Remplir jusqu’au niveau maximum avec huile propre. 6. Remplacer la jauge de niveau d’huile. 8. APPLICATIONS AC application Modèle 75031/1 Facteur du travail 50 Hz 2300 W 230 V 50 Hz...
  • Página 39: Pannes

    Puissande DC 12 volt, 8,3 A (chargeurs de batterie) Moteur Type 4-temps, moteur à essence ventilé Essence sans plomb Réservoir 10 litres Huile SAE 15W-40 Ensemble Dimension 578 x 440 x 495 mm (lxlxh) Poids (vide) 41 kg Référence 75031/1...
  • Página 40 45 10. Características técnicas página 45 ATENCIÓN Antes de que comience a trabajar con su generador LOAD UP, sírvase primero de leer este manual, para evitar posibles percances. 1. GENERAL Con la compra de este generador se ha convertido usted en el propietario de una máquina de altas prestaciones y de un alto nivel de fidelidad.
  • Página 41: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com La gasolina es fácilmente inflamable. Llene el depósito en un lugar bien ■ ventilado y pare el generador antes de rellenarlo de nuevo. No fumar durante el relleno del generador. ■ Si se derrama gasolina hay que limpiarla inmediatamente. ■...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com No conectar aparatos eléctricos antes del arranque del motor. 1. Ponga la llave del combustible en "ON" . 2. Gire el estrangulador hasta "1". 3. Ponga el interruptor del motor en "ON". 4. Tire suavemente del cable de arranque hasta que esté...
  • Página 43: Parada Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Gire el estrangulador lentamente en sentido contrario. 5. PARADA DEL MOTOR 1. Desconecte los aparatos eléctricos antes de que usted pare el motor. 2. Ponga el interruptor del motor en "STOP”. 3. Ponga la llave del combustible en "OFF" .
  • Página 44: Conexión

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. CONEXIÓN Conexión AC: - Arrancar el motor. - Meter el enchufe en su lugar (AC). Conexión DC: Cuidadosa: la DC conexión utiliza solamente los acumuladores para cargar 12 voltios automotores. MEDIDAS DE SEGURIDAD Poner el interruptor en “ON”...
  • Página 45: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO OBSERVACIONES Diario Cada 50 Cada 150 horas o horas o cada cada mes 12 meses Bujía Eliminar el carbón. Ajustar la abertura. ▀ Sustituir si fuera necesario. Filtro de aire Limpiar. Sustituir si fuera necesario. ▀...
  • Página 46: Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Eliminar el carbón acumulado. Controlar el color; normal: color pardo 4. Controlar la abertura de la bujía. 0.7~0.8mm FILTRO DE AIRE 1. Sacar el filtro de aire 2 Lavarlo en una solución jabonosa 3.
  • Página 47: Aplicaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com APLICACIONES Aplicaciones AC Modelo 75031/1 Factor de potencia 50 Hz 2300 W 230 V 50 Hz 1800 W 0,7~0,8 230 V 50 Hz 1600 – 0,7~0,95 230 V 2200 W Producción AC Unidad 75031/1 Tensión nominal...
  • Página 48: Averías

    12 volt, 8,3 amperio (cargador el batería) Motor Tipo 4 tiempos, motor de gasolina refrigerado, pk 6.5 Combustible gasolina sin plomo Contenido del depósito 10 litros Aceite SAE 15W-40 General Dimensiones (lxanxal) 578 x 440 x 495 mm Peso (vacío) 41 kg Número de pedido 75031/1...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ......................... Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ........................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie....................Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra............Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon.
  • Página 52 72/23/EC et la directive 2000/14/EC Pays Bas, Leeuwarden, le 17 février 2007 Declaracíon CE de conformidad Load Up, C.P. 114, 8900 AC Leeuwarden, Paises Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto Generador 75031/1 al que se refiere esta declaración, con las disposiciones de la Directiva Directivas 89/336...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Versie 01.2008 GENERATOR 75031/1 GENERATOR GENERATOR GENERATEUR GENERADOR...

Tabla de contenido