Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DO NOT RETURN YOUR UNIT TO THE STORE
Contact us fi rst
NE PAS RAPPORTER L'ÉLÉMENT AU MAGASIN
Nous contacter en premier
NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA
Comuníquese con nosotros primero
www.sauder.com
For immediate service, our website is available
24 hours a day, 7 days a week
to order replacement parts, access assembly tips,
register your product, and view Sauder products.
Mon-Fri - 9am-5:30pm ET
United States and Canada (except holidays)
Consumer Services 1-800-523-3987
Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet
est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
pour commander des pièces de rechange,
des conseils d'assemblage, enregistrer tout produit
ou visualiser des produits Sauder.
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 30
(heure normale de l'est)
Aux États-Unis et au Canada (sauf jours fériés)
Services aux consommateurs 1-800-523-3987
Para el servicio inmediata, nuestro sitio Web está
disponible las 24 horas al día,
7 días a la semana para pedir piezas de repuesto,
consejos de ensamblaje, registrar su producto y
ver los productos Sauder.
De lunes a viernes de 9 a.m. a 5:30 p.m. (hora del este)
Estados Unidos y Canadá (salvo días festivos)
Servicios del consumidor 1-800-523-3987
Most replacement parts ship from our
facility in one or two business days.
Les pièces de rechange sont, pour la plupart, expédiées de
notre établissement dans les un à deux jours ouvrables.
La mayoría de piezas de repuesto son enviadas desde
nuestra instalación en uno o dos días laborables.
All manuals and user guides at all-guides.com
register your new purchase online
www.sauder.com
411904
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Twin Headboard
Tête de lit, lit de 1 place
Cabecera de cama sencilla
The Shoal Creek Collection
La Collection Shoal Creek
La Colección Shoal Creek
NOTE
This instruction booklet contains important safety information.
Please read and keep for future reference.
REMARQUE
Ce manuel d'instructions contient d'importantes informations relatives à la
sécurité. À lire et conserver pour toute référence future.
NOTA
Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la
seguridad. Por favor lea y guárdelo para referencia en
el futuro.
Lot #: 347145
Date Purchased: ____________
10 / 09 / 12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sauder 411904

  • Página 1 For immediate service, our website is available 24 hours a day, 7 days a week to order replacement parts, access assembly tips, register your product, and view Sauder products. Mon-Fri - 9am-5:30pm ET United States and Canada (except holidays) Consumer Services 1-800-523-3987 Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet...
  • Página 2 EXTREMO IZQUIERDO ESTANTE PEQUEÑO RIGHT UPRIGHT BACK MONTANT DROIT ARRIÈRE PARAL DERECHO DORSO LEFT UPRIGHT FLIP-UP DOOR MONTANT GAUCHE PORTE ABATTANT PARAL IZQUIERDO PUERTA ABATIBLE HACIA ARRIBA ADJUSTABLE SHELF DESSUS TABLETTE RÉGLABLE PANEL SUPERIOR ESTANTE AJUSTABLE PANEL PANNEAU PANEL 411904...
  • Página 3 KNOB - 1 CALE DE CHARNIÈRE - 2 CHARNIÈRE - 2 POIGNÉE - 1 ESPACIADOR DE BISAGRA - 2 BISAGRA - 2 TIRADOR - 1 HEADBOARD BRACKET - 2 CONSOLE DE TÊTE DE LIT - 2 MÉNSULA DE CABECERA - 2 411904...
  • Página 4 CLAVO - 30 Certifi cate of Conformity 1. This certifi cate applies to the Sauder Woodworking Product identifi ed by this Instruction Book. 2. This certifi cate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
  • Página 5 éviter d’endommager l’élément ou le sol. evitar rayar la unidad o el piso.  To begin assembly, push a SAUDER  Pour commencer l’assemblage,  Para comenzar el ensamblaje, empuje ®...
  • Página 6 PANNEAU (F) et la TABLETTE (G). ESTANTE (G). A continuación, inserte Ensuite, insérer l'extrémité en metal de la HIDDEN CAM. el extremo de metal de un PASADOR une CHEVILLE DE EXCÉNTRICO (N2) dentro de cada D’EXCENTRIQUE (N2) dans chaque EXCÉNTRICO ESCONDIDO. EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 7 210 grados. Start Tighten Arrow Commencer Flèche Serrer Comience Flecha Apriete Arrow Maximum 210 degrees Flèche Maximum de 210 degrés Flecha Máximo de 210 grados Minimum 190 degrees Minimum de 190 degrés Mínimo de 190 grados 411904...
  • Página 8 ESTANTE holes in the LEFT UPRIGHT (D). MÉTAL (T) situées sur l’une extrémité PEQUEÑO (H) dentro de los agujeros de la PETITE TABLETTE (H) dans les del PARAL IZQUIERDO (D). trous du MONTANT GAUCHE (D). www.sauder.com/services 411904...
  • Página 9 SHELF (G) as shown in the lower diagram. l’ARRÊT DE PORTE (R) dans le petit PUERTA (R) para que entre en el agujero trou de la TABLETTE (G) comme pequeño del ESTANTE (G), como se l’indique le schéma inférieur. indica en el diagrama inferior. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 10 DOOR (J). Use four SILVER 5/8" FLAT et deux CHARNIÈRES (V) à la PORTE PUERTA ABATIBLE HACIA ARRIBA (J). HEAD SCREWS (AA). ABATTANTE (J). Utiliser quatre VIS Utilice cuatro TORNILLOS PLATEADOS ARGENTÉES TÊTE PLATE 16 mm (AA). DE CABEZA PERDIDA de 16 mm (AA). www.sauder.com/services 411904...
  • Página 11 FLIP-UP DOOR (J). Use the BLACK  Fije el TIRADOR (W) a la PUERTA 1-1/8" MACHINE SCREWS (Z). ABATTANTE (J). Utiliser le VIS NOIRE À MÉTAUX 28 mm (Z). ABATIBLE HACIA ARRIBA (J). Utilice un TORNILLO NEGRO PARA METAL de 28 mm (Z). www.sauder.com/services 411904...
  • Página 12 PORTE (J) et la surface supérieure de NOTA: El borde superior de la la PETITE TABLETTE (H) doivent être PUERTA (J) y la superficie superior del à fleur. ESTANTE PEQUEÑO (H) deben estar parejos. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 13 Minimum de 190 degrés Mínimo de 190 grados Rounded edge Chant arrondi Borde redondeado Unfi nished surface Surface non fi nie Superfi cie sin acabado How to use the SAUDER Utilisation de la FIXATION Cómo utilizar el SUJETADOR ® ® ® TWIST-LOCK FASTENER...
  • Página 14 REMARQUE : S’assurer que les chants NOTA: Asegúrese que los bordes de ANGLE BRACKETS are even with the des CONSOLES À ÉQUERRE sont los SOPORTES ANGULARES estén edge of the PANEL. même avec le bord DU PANNEAU. nivelados con el borde DE PANEL. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 15 LARGE HEAD SCREWS (BB).  Fixer le PANNEAU (F) à la  Fije el PANEL (F) al ESTANTE (G). TABLETTE (G). Utiliser trois VIS Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE NOIRES TÊTE LARGE 14 mm (BB). CABEZA GRANDE de 14 mm (BB). www.sauder.com/services 411904...
  • Página 16 DROITE (A) au DESSUS (E), au DERECHO (A) al PANEL Tighten six HIDDEN CAMS. PANNEAU (F) et à la SUPERIOR (E), al PANEL (F) TABLETTE (G). Serrer six y al ESTANTE (G). Apriete seis EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 17 REMARQUE : Des lignes perforées ont cut out the holes needed. été prévues pour accéder facilement à NOTA: Hay perforaciones provistas l’ARRIÈRE. Découper avec précaution para el acceso a través del DORSO. les trous nécessaires. Cuidadosamente corte los agujeros requeridos. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 18 Lit Mates n° 411899, passer à l’étape NOTA: Si usted compró la Cama Nido suivante pour voir comment le fixer à # 411899 vaya al siguiente paso para cette unité conocer la forma de fijarla a esta unidad. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 19 Aller à l’étape 17 du livret d’instruction Vaya al paso 17 del manual de du Lit Mates pour terminer le montage instrucciones de la Cama Nido para de cette unité. completar el montaje de esa unidad. www.sauder.com/services 411904...
  • Página 20: Garantie Limitée De 5 Ans

    La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu, transféré, garantie, comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement...