Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DO NOT RETURN YOUR UNIT TO THE STORE
Contact us first
NE PAS RAPPORTER L'ÉLÉMENT AU MAGASIN
Nous contacter en premier
NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA
Comuníquese con nosotros primero
www.sauder.com
For immediate service, our website is available
24 hours a day, 7 days a week
to order replacement parts, access assembly tips,
register your product, and view Sauder products.
Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET
United States and Canada (except holidays)
Consumer Services 1--800--523--3987
Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet
est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
pour commander des pièces de rechange,
des conseils d'assemblage, enregistrer tout produit
ou visualiser des produits Sauder.
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 30
(heure normale de l'est)
Aux États--Unis et au Canada (sauf jours fériés)
Services aux consommateurs 1--800--523--3987
Para el servicio inmediata, nuestro sitio Web está
disponible las 24 horas al día,
7 días a la semana para pedir piezas de repuesto,
consejos de ensamblaje, registrar su producto y
ver los productos Sauder.
De lunes a viernes de 9 a.m. a 5:30 p.m. (hora del este)
Estados Unidos y Canadá (salvo días festivos)
Servicios del consumidor 1--800--523--3987
Most replacement parts ship from our
facility in one or two business days.
Les pièces de rechange sont, pour la plupart, expédiées de
notre établissement dans les un à deux jours ouvrables.
La mayoría de piezas de repuesto son enviadas desde
nuestra instalación en uno o dos días laborables.
register your new purchase online
www.sauder.com
401804
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
File Cabinet
Meuble- classeur
Archivero
The Orchard Hills Collection
La Collection Orchard Hills
La Colección Orchard Hills
NOTE
This instruction booklet contains important safety information.
Please read and keep for future reference.
REMARQUE
Ce manuel d'instructions contient d'importantes informations relatives à la sécurité.
À lire et conserver pour toute référence future.
NOTA
Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad.
Por favor lea y guárdelo para referencia en el futuro.
Lot #: 351185
Date Purchased:
03 / 04 / 13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sauder 401804

  • Página 1 For immediate service, our website is available 24 hours a day, 7 days a week to order replacement parts, access assembly tips, register your product, and view Sauder products. Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET United States and Canada (except holidays) Consumer Services 1--800--523--3987 Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet...
  • Página 2: Identificación De Las Partes

    LADO DERECHO DE CAJÓN - - 2 LEFT DRAWER SIDE - - 2 DRAWER BOTTOM - - 2 CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR - - 2 FOND DE TIROIR - - 2 LADO IZQUIERDO DE CAJÓN - - 2 FONDO DE CAJÓN - - 2 401804...
  • Página 3 MONTURE DE POIGNÉE - - 6 Certificate of Conformity GRAPA - - 6 MONTAJE DE TIRADOR - - 6 1. This certificate applies to the Sauder Woodworking Product identified by this Instruction Book. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead--Containing Paint (16 CFR 1303).
  • Página 4 TIP SHOWN ACTUAL SIZE POINTE GRANDEUR NATURE PUNTA MOSTRADA EN TAMAÑO REAL TAPE MEASURE MÈTRE CINTA PARA MEDIR NO. 2 PHILLIPS SCREWDRIVER TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME PHILLIPS n_2 DESTORNILLADOR PHILLIPS (CRUZ) No. 2 PENCIL CRAYON LÁPIZ HAMMER MARTEAU MARTILLO 401804...
  • Página 5 Luego, introduzca el extremo en metal de BOTTOM (D). Then, insert the l’extrémité en métal d’une CHEVILLE un PASADOR DE EXCÉNTRICO (BB2) metal end of a CAM DOWEL (BB2) D’EXCENTRIQUE (BB2) dans chaque dentro de cada EXCÉNTRICO into each HIDDEN CAM. EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. ESCONDIDO. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 6 EXTENSIÓN hacia el exterior para hole in the END. Turn a SCREW Faire tourner une VIS dans ce trou. encontrar el otro agujero que se alinea con into this hole. el agujero del EXTREMO. Atornille un TORNILLO dentro de este agujero. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 7 IZQUIERDOS (35DB) a los and B). Use eight GOLD 5/16” et B). Utiliser huit VIS DORÉES TÊTE EXTREMOS (A y B). Utilice ocho FLAT HEAD SCREWS (KK). TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PLATE 8 mm (KK) PERDIDA de 8 mm (KK) www.sauder.com/services 401804...
  • Página 8 210 degrés. escondido 210 grados. Start Arrow Tighten Commencer Flèche Serrer Arrow Flecha Comience Flèche Apriete Maximum 210 degrees Flecha Maximum de 210 degrés Máximo de 210 grados Minimum 190 degrees Minimum de 190 degrés Mínimo de 190 grados www.sauder.com/services 401804...
  • Página 9 - Fixer le DESSUS (C) aux - Fije el PANEL SUPERIOR (C) a los ENDS (A and B). Tighten four EXTRÉMITÉS (A et B). Serrer quatre EXTREMOS (A y B). Apriete cuatro HIDDEN CAMS. EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 10 EXTREMOS (A y B) y al FONDO (D). ENDS (A and B) and LARGE 14 mm (JJ). Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE BOTTOM (D). Use three BLACK CABEZA GRANDE de 14 mm (JJ). 9/16” LARGE HEAD SCREWS (JJ). www.sauder.com/services 401804...
  • Página 11 « d’équerre ». hacerla “cuadrada.” - Fasten the BACK (E) to your unit using the NAILS (LL). - Fixer l’ARRIÈRE (E) à l’élément en - Fije el DORSO (E) a la unidad utilisant les CLOUS (LL). utilizando los CLAVOS (LL). www.sauder.com/services 401804...
  • Página 12 - Repeat this step for the other - Répéter cette étape pour les autres - Repita este paso para los otros cajónes. drawers. tiroirs. * No. de Patente EE.UU. 6,413,007 * U.S. Patent No. 6,413,007 * Brevet État Unis n_ 6.413.007 www.sauder.com/services 401804...
  • Página 13 Ligeramente clave un CLAVO (LL) a NAIL (LL) through each CLIP. través de cada GRAPA. - Répéter cette étape pour les autres - Repeat this step for the other tiroirs. - Repita este paso para los otros cajónes. drawers. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 14 5/16” FLAT HEAD SCREWS (KK). CORREDERA (HH) al LADO IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR (J). Utiliser DE CAJÓN (J). Utilice dos TORNILLOS deux VIS DORÉES TÊTE PLATE DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm (KK). 8 mm (KK). www.sauder.com/services 401804...
  • Página 15 COULISSE. hole in the SLIDE. agujero alargado de la CORREDERA. - Répéter cette étape pour l’autre petit - Repeat this step for the other small - Repita este paso para el otro cajón tiroir. drawer. pequeño. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 16 CARAS DE CAJÓN (G y L). Utilice dos - Repeat this step for the other 16 mm (II). TORNILLOS PLATEADOS PARA drawers. METAL de 16 mm (II). - Répéter cette étape pour les autres tiroirs. - Repita este paso para los otros cajones. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 17 Relever le devant du tiroir et del cajón caigan detrás de los rodillos de l’enfiler dans l’élément. la unidad. Levante la parte delantera del cajón y deslícelo dentro de la unidad. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 18 Ceci complète l’assemblage. Nettoyer your unit, dampen a cloth with tap unidad utilizando un paño humedecido l’élément en utilisant un chiffon humecté water and wipe. con agua de la llave y luego seque. avec eau du robinet et essuyer. www.sauder.com/services 401804...
  • Página 19 1- -800- -523- -3987 or visit us at www.sauder.com. Sauder may require warranty Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., on, in, or around any Sauder furniture product.
  • Página 20 El peso y mobiliario que no están la ubicación del tubo de imagen tienden a diseñadas para soportar un causar la inestabilidad de televisores y por eso televisor. tendrán la tendencia a inclinarse hacia adelante. 401804...