• 水撃作用(ウォーターハンマー):水撃作用が発生する恐れのある場合、必ず水撃防止器を取り付け
てください。
• 逆流防止:逆流防止器が給水システムに設置されている場合、熱膨張による圧力の制限装置を必ず取
り付けてください。
• ブースターポンプ:給水システムにブースターポンプが取り付けられている場合、(a) ブースターポ
ンプのメーカーが発行する取扱説明書に従い、付いている圧力スイッチを必ず定期的に保守および点
検してください。さらに、(b) 必ず適切な圧力制限バルブを設置し、バルブを定期的に保守および点
検してください。
• 本製品を取り付ける場所は、次の点に配慮してお選びください。(a) フィルターが他の物にぶつからな
い場所、(b) 機器類、電気配線、配管がドリルによる穴開けや治具類の経路を妨げない場所、かつ、
(c) 水を最大限に流したときに本製品の重さを留め具がしっかり支えられる場所。
• 冷水の給水管のみに設置してください。周囲温度または水温が100°F (37.8°C) を超える可能性があ
る場所には、設置しないでください。直射日光を避け、屋外には設置しないでください。
• 凍結を防止してください。気温が40°F (4.4°C) を下回る可能性がある場合は、フィルターカート
リッジを取り外してください。
• 剛性の配管(銅、アルミニウム、ステンレス鋼、クロムメッキ、アルマイトなど)は設置しないでく
ださい。
• 適切な接続ができる互換性のあるフレキシブル管を使用してください(PEX管、PE管、PP管など)。
取り付ける際にねじらないようにしてください。
• コレットやその他部品が紛失している場合には、設置したり使用したりしないでください。電話番号
(1-866-990-9785) または最寄りの販売店までお問い合わせください。
• 追突、落下、破損した製品は使用しないでください。
• 6か月または12か月に一回、ないしはそれ以上の頻度でフィルターカートリッジを交換してくださ
い い 。所定の要求時期にフィルターカートリッジを交換しなかった場合、水漏れまたは浸水などによる
物的損害を引き起こす恐れがあります。
• 本製品が適切に機能しているか、フィルターカートリッジが適時に交換されているか、配管や固定具
はすべてしっかり締められていて漏れがないかなど、定期的に点検してください。
性能データシートについては、3M.com/waterqualityにアクセスいただくか、3M(電話:1-866-990-9785)
までお問い合わせください。
製品マニュアルやスペックシートを含むその他の製品情報については、3M(電話:1-866-990-9785)にお
問い合わせください。
カートリッジ交換の詳細については、3M.com/waterqualityをご覧ください。
• 取扱説明事項に従わなかった場合、保証が無効になります。
• フィルター交換が簡単にできるよう、フィルター下方に少なくとも3" (7.62 cm) の空間を設けて
ください。
安全信息
安全信息
在使用本餐饮服务系统和替换滤筒之前,请阅读并遵循所有产品说明和安全信息。请保留这些说明以备将来参考。
在使用本餐饮服务系统和替换滤筒之前,请阅读并遵循所有产品说明和安全信息。请保留这些说明以备将来参考。
预期用途和产品选择:
预期用途和产品选择:
3M™ 高流量系列水过滤系统为您的餐饮服务设备、器具或水龙头过滤饮用水,也称为使用点系统。该系统被
设计成使用管道接入饮用水器具或餐饮服务设备,或安装在水槽下,与饮用水龙头冷水供应管路相连。本产品
应连接到公共或专用饮用水供应系统。
3M™ 高流量系列水过滤系统已通过 NSF/ANSI 标准 42 和 53 的测试和认证,可减少系统性能数据表中列
出的物质。该系统不会减少水中可能存在的所有物质。通过在安装前检查进水水质并与性能数据表中所列的系
统能力进行比较,验证该系统是否符合您的水处理需求。
3M™ 高流量系列水过滤系统的安装和维护必须符合安装说明的规定,并符合适用的当地管道施工规范和条
例。系统必须由合格的专业人员安装。
表示如果不加以避免可能导致重伤或死亡的危险情况。
警告:
警告:
注意:
注意:
表示如果不加以避免可能导致财产损失的情况。
14
注意:
注意:
フィルターカートリッジを交換してくださ
重要な注記:
重要な注記:
信号词后果解释
信号词后果解释