Installation Procedure; Procédure D'iNstallation; Procedimiento De Instalación - PROFLO PFFSR5931WH Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Installation Procedure

1. Determine the final location of the tub. The tub will
sit on top of the finished floor, but the drain may
sit below the finished floor. Tubs installed on a slab
foundation may require additional effort to gain
clearance for installation. Ensure there is clearance
for supply lines if installing a deck mounted faucet.
Recommended to use SH651 rough in drain kit.
2. Dry fit tub in final location on the floor. Once the
unit is in position, ensure it is level to ensure proper
drainage. If the tub is not level, the feet on the
bottom of the tub can be adjusted. Adjust the feet
so they extend 1/4" (6mm) past the base of the tub.
The bathtub's weight should be supported by the
feet, not the skirt/outer shell of the tub.
3. Ensure the location is structurally sound and can
carry the weight of the tub when filled with water.
Refer to the specification sheet for water capacity
and weights.
4. Apply silicone to the bottom side of the outer shell/
skirt. Set bathtub in place.
(Figure A)
Figure 1
Procédure d'installation
1. Déterminer l'emplacement final de la baignoire.
La baignoire reposera sur le sol fini, mais le
drain peut reposer sous le sol fini. Les bagnoires
installées sur une dalle de fondation peuvent
nécessiter davantage de travail pour obtenir
le dégagement pour l'installation. Si vous
installez un robinet monté sur le pont de la\
baignoire,s'assurer de laisser suffisamment
d'espace pour les conduites d'alimentation. Il est
recommandé d'utiliser le SH651 brut comme kit
de drainage.
2. Assembler la baignoire à sec à son emplacement
définitif. Une fois celle-ci en place, assurez-vous
qu, elle soit à niveau pour permettre un drainage
efficace. Si la baignoire n'est pas à niveau, les
pieds à la base de la baignoire peuvent être ajustés.
Ajuster les pieds de façon à ce qu'ils dépassent la
base de la baignoire d e 1/4 po(6mm). Le poids de
la baignoire doit être soutenu par les pieds, non par
la jupe ou la coque extérieure de la baignoire.
Figure 2
3. S'assurer que la structure de l'emplacement est
solide et peut soutenir le poids de la baignoire
remplie d'eau. Reportez-vous à la fiche technique
pour connaître la capacité d'eau et de poids.
4. Appliquer du silicone sur la partie inférieure de la
coque extérieure / jupe de la baignoire une fois
celle-ci en position.
5
4X
Procedimiento de Instalación
1. Decida la ubicación definitiva de la bañera. La
bañera se asienta sobre el piso terminado, pero el
drenaje probablemente se instale debajo de él. Las
bañeras instaladas sobre una losa de cimentación
podrían necesitar un esfuerzo adicional para lograr
un espacio libre para la instalación. Asegúrese
de que haya suficiente espacio para las líneas de
suministro si instsla us grifo en la superficie. Se
recomiendsa utilizar el SH651 en el kit de drenaje.
2. Ajuste la bañera en su ubicación definitiva en el
suelo. Una vez que la bañera esté colocada en
su posición, asegúrese de que esté nivelada para
lograr un drenaje adecuado. Si la bañera no está
nivelada, se pueden ajustar los pies de su parte
inferior. Ajuste los pies para que se extiendan a 1/4"
(6 mm) de la base de la bañera. Los pies, y no la
falda o el casco externo de la bañera, deben servir
de apoyo para su peso.
3. Asegúrese de que el lugar de instalación sea firme en
términos estructurales y que pueda soportar el peso
de la bañera cuando se llene de agua. Consulte la
hoja de especificaciones para conocer la capacidad
de agua y los pesos.
4. Coloque silicona en la parte inferior del casco externo
o de la falda para fijar la bañera en su lugar.
FERGUSON.COM/PROFLO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pffsos25932wh

Tabla de contenido