Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Owner's Manual
SoundBuds Slim
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d'Utilisation
Product Number A3235
Bluetooth Headphone / SoundBuds Slim
Guida d'Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual do proprietário
51005000839-V03
|
|

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Anker SoundBuds Slim

  • Página 1 Owner’s Manual SoundBuds Slim Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation Product Number A3235 Bluetooth Headphone / SoundBuds Slim Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual do proprietário 51005000839-V03...
  • Página 2 Owner’s Manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Turn On / Off English Deutsch Press and hold for 1 second Flashing blue once 日本語 Press and hold for 3 seconds Flashing red once Français Charge Your SoundBuds Italiano To preserve battery lifespan, fully charge at Español least once every 45 days. Português Flashing red Low battery...
  • Página 4: English 03

    Reject call Volume up / Switch between held call and Press Press and down active call hold for 1 SoundBuds Slim Rapidly flashing blue Pairing mode second Transfer a call between headphones and mobile phone Steady blue Connected to a device...
  • Página 5 Ein-/Ausschalten Specifications Eine Sekunde gedrückt halten Einmal blau blinkend Specifications are subject to change without notice. 3 Sekunden gedrückt halten Flashing red once Input 0.1 A Driver (full range) Ihre SoundBuds aufladen Charging time 1.5 hours Frequency response 20 Hz - 20 KHz Play time (varies by volume 7 hours Bluetooth version...
  • Página 6 Vorheriger Titel Anruf ablehnen den Pairing-Modus treten Lautstärke hoch Zwischen gehaltenem und Drücken aktivem Anruf wechseln / runter Eine Sekunde SoundBuds Slim Schnell blau blinkend Pairing-Modus Übertragen eines Anrufs gedrückt halten zwischen Kopfhörer und Handy Durchgehend blau Mit Gerät verbunden...
  • Página 7: 日本語 09

    電源オン / オフ Spezifikationen Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung オン 1秒間長押し 青色のランプが一度点滅します geändert werden. オフ 3秒間長押し 赤色のランプが一度点滅します Input 0.1 A Treiber (Full-Range) 6 mm × 2 SoundBuds 本体の充電 Ladezeit 1.5 Stunden Frequenzgang 20 Hz - 20 KHz Spielzeit (abhängig von バッテリーの寿命を長く保つために、...
  • Página 8 通話を保留し、新規着信 クリック 1秒間長押し 次の曲 3秒間長押し グを解除し、再度ペアリング に出る モードに入ります 1秒間長押し 前の曲 着信を拒否 音量アップ / ダ 保留中の回線と通話中の回線 青色ライトの早 クリック ペアリングモード 1秒間 ウン を切り替える SoundBuds Slim い点滅 長押し ヘッドホンと端末とで音声通 青色ライトの点灯 機器と接続 話を切り替える 青の点灯 通話中 Siriや音声認識ソ 1秒間長押 フトの起動 青の点滅 着信 10 日本語 日本語 11...
  • Página 9: Français 13

    製品の仕様 Allumer/Eteindre 仕様は予告なく変更されることがあります。 Allumer Pressez pendant 1 seconde Voyant bleu clignotant une fois Eteindre Pressez pendant 3 secondes Voyant rouge clignotant une fois ドライバー (フル 入力 0.1 A レンジ) Chargez votre SoundBuds 充電時間 約1.5 時間 周波数応答 20 Hz - 20 KHz 再生可能時間...
  • Página 10 Permuter entre l’appel en attente et Pressez Pressez Baisser le volume l’appel actif pendant 1 Transférer un appel entre les SoundBuds Slim Voyant bleu clignotant rapidement Mode jumelage seconde écouteurs et le téléphone portable Appel en Activer Siri Connectée à un...
  • Página 11: Italiano 17

    Spécifications Accendere / Spegnere Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Accender Tenere premuto per 1 secondo Blu lampeggiante una volta Rosso lampeggiante una Spegnere Premere per 3 secondi Entrée 0.1 A Baffle (gamme étendue) 6 mm × 2 volta Ricarica le tue SoundBuds Temps de charge...
  • Página 12: Collegamento Al Tuo Dispositivo

    Alzare / abbassare il Scambiare tra chiamata in attesa Tenere Premere volume e chiamata attiva premuto per SoundBuds Slim Blu lampeggiante Trasferire una chiamata tra gli Modalità accoppiamento 1 secondo (rapido) auricolari e il telefono Blu fisso Collegato ad un dispositivo...
  • Página 13: Español 21

    Specifiche Encender/apagar Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Presionar y mantener 1 Encender Luz azul que relampaguea una vez segundo Presionar y mantener 3 Apagar Luz roja que relampaguea una vez segundos Entrata Driver (full range) 6 mm × 2 0.1 A Carga tu SoundBuds Tempo di ricarica...
  • Página 14: Controles

    Subir / bajar Cambiar entre llamada en espera Presionar Presionar y y llamada activa volumen mantener 1 Azul intermitente SoundBuds Slim Transferir llamada entre Modo emparejamiento segundo rápido auriculares y móvil Azul fijo Conectado a un dispositivo Azul fijo...
  • Página 15: Especificaciones

    Especificaciones Ligar/Desligar Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Pressione e segure por um LIGAR Luz azul piscando uma vez segundo Pressione e segure por três Luz vermelha piscando Conos (rango DESLIGAR Entrada 0.1 A 6 mm × 2 segundos uma vez completo)
  • Página 16: Emparelhar Com Seu Dispositivo

    Pressione Pressione e Diminuir volume espera e chamada ativa segure por Luz azul piscando Transferir uma chamada entre SoundBuds Slim um segundo Modo de emparelhamento rapidamente o telefone celular e os fones de ouvido Luz azul constante Conectado a um dispositivo...
  • Página 17: Especificações

    Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Driver (intervalo Entrada 0.1 A completo) Resposta de Tempo de carregamento 1,5 hora 20 Hz - 20 KHz frequência Tempo de reprodução (varia de acordo com o volume e o 7 hora Versão do Bluetooth V4.1 conteúdo)
  • Página 18 操作方法 SoundBuds Slim...
  • Página 19 Ω...
  • Página 20 SoundBuds Slim...
  • Página 21 SoundBuds Ω...
  • Página 22 SoundBuds Slim...
  • Página 23: Customer Service

    Lebenslanger technischer Support | テクニカルサポート | Support technique à vie | Supporto tecnico a vita | Asistencia técnica de por vida | Vida de Suporte técnico | Bluetooth support@anker.com 1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US) 069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
  • Página 24 Declaration of Conformity Hereby, Anker Technology Co., Limited declares that the radio equipment type A3235 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is For FAQs and more information, please visit: available at the following internet address: https:/ /www.anker.com/products...
  • Página 25 Umidade Excessiva ou Chuva I. Não utilize ou submeta seu Produto próximo a nenhum líquido, tais como: água, chuva, produtos de limpeza, dentre outros, uma vez que podem causar curto-circuito e oxidação nos componentes eletrônicos, ocasionando o mau funcionamento ou inutilização Se a bateria não for corretamente manuseada poderá...
  • Página 26 Caso seu Produto seja um Celular, havendo algum programa ativo que necessite que a tela que Armazenamento ligada, gerando consumo de energia, recomendamos que não o transporte ou armazene em locais I. Mantenha o seu Produto sempre em local seco, arejado e com temperaturas entre 5°C e 35°C, e não o submeta a alterações abruptas fechados, tais como bolsas, mochilas, gavetas.
  • Página 27 ) Transporte - Caso seu Produto seja um Notebook, recomendamos que antes de transportá-lo você se Estudos têm demonstrado que a vida útil da bateria poderá vir a certi que de que o mesmo está desligado ou em modo de suspensão (com o indicador de ser prolongada caso exista o monitoramento e gestão pelo usuário carga/alimentação) desligado, e não esteja superaquecido.