ESPAÑOL
ES
Instrucciones de montaje
1. Montar el soporte mural. Comprobar su verticalidad
aplicando un nivel de aire lateral y frontalmente al eje.
H = altura recomendada de montaje. F1 = fuerza de
tracción/tornillo. F2 / F3 = fuerza de corte/tornillo.
2. Engrasar el extremo superior del tejuelo.
3. Montar el tramo interior del brazo. Colocar la
arandela de presión (a) y los discos friccionales (b)
en su lugar.
4. Montar el tramo exterior. Colocar los discos
friccionales (c) y cojinete de bolas (d) en su lugar.
5. Montar el codo de 90° en la parte delantera del
brazo exterior.
6. Apretar los dos conductos con tornillos en el brazo
interior y exterior respectivamente. Obsérvese que el
conducto más largo debe fijarse en el brazo exterior.
Nederman is represented in:
Australia, Austria, Bahrain, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, China, the Czech Republic, Cyprus, Denmark, Egypt, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hong Kong, Hungary, Iceland, India, Iran, Ireland, Italy, Japan, Korea, Latvia, Lithuania, Malaysia, the Netherlands, Norway,
Philippines, Poland, Portugal, Romania, Russia, Saudi Arabia, Serbia & Montenegro, Singapore, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden,
Switzerland, Taiwan R.O.C., Thailand, Turkey, United Arab Emirates, United Kingdom, USA.
EXTENSION ARM
7. Montar una manguera entre los dos conductos.
8. Montar una manguera de conexión en el conducto
interior. Fijar también la manguera con una abraza-
dera en el acoplamiento de ésta con el brazo.
9. Fijar un brazo extractor o un enrollador de mangu-
era de gases de escape. Ver las instrucciones de
montaje correspondientes.
10 - 11. Ajuste de las articulaciones. La articulación
interna (10) debe quedar un poco más tensada.
Tensar las articulaciones lo suficiente para que el
brazo no gire sí solo.
Piezas de repuesto
Cuando pida repuestos especifique siempre:
• Número de modelo y de control (ver la placa
de caracteristicas).
1. Discos de fricción, juego