Maxi-Cosi Breathe Manual Del Usuario página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
3. Počas plnenia a čistenia odpojte spotrebič y napájania.
4. Uvedomte si, že vysoká vlhkosť môže podporiť rast biologických
organizmov v prostredí.
5. Nedovoľte, aby oblasť okolo zvlhčovača zvlhla alebo zmokla. Ak sa
objaví vlhkosť, znížte výkon zvlhčovača. Ak nie je možné znížiť výkon
zvlhčovača, používajte zvlhčovač prerušovane. Nedovoľte, aby savé
materiály, ako sú koberce, záclony, závesy alebo obrusy, zvlhli.
6. V nádrži na vodu nenechávajte vodu, ak sa zariadenie nepoužíva.
7. Pred uskladnením zvlhčovač vyprázdnite a vyčistite. Pred ďalším
použitím zvlhčovač vyčistite.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Този овлажнител може да бъде използван от деца
над 8-годишна възраст и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит
и познания само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на
уреда и възможните рискове. Децата не трябва да си
играят с овлажнителя. Почистването и потребителската
поддръжка не трябва да се извършват от деца без
надзор.
2. Ако мрежовият кабел е повреден, той трябва да бъде
заменен от производителя, неговия сервизен агент или
подобно квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
3. По време на пълнене и почистване уредът трябва да
бъде изключен от захранването.
4. Имайте предвид, че високата влажност може да
благоприятства развитието на биологични организми в
околната среда.
5. Не позволявайте овлажняване или намокряне на зоната
около овлажнителя. Ако се образува влага, намалете
силата на работа на овлажнителя. Ако няма как да
намалите силата на работа на овлажнителя, използвайте
го с прекъсвания. Не позволявайте овлажняване на
абсорбиращи материи като килими, завеси или покривки
за маса.
6. Изпразвайте изцяло резервоара за вода, когато
овлажнителят не се използва.
7. Преди прибиране за съхранение изпразнете и
почистете уреда. Преди следващо ползване почистете
овлажнителя.
FIGYELMEZTETÉS:
1. A párásítót használhatják 8 éves és idősebb gyermekek, illetve
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy tapasztalat és ismeretek nélküli személyek, ha biztosított a
felügyelet vagy a párásító biztonságos használatára vonatkozó
képzés, illetve megértik a használatból eredő kockázatokat. Gyerekek
nem játszhatnak a párásítóval. A tisztítást és a felhasználói
karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
2. Ha a hálózati kábel sérült, ezt mindenképpen cserélnie kell
a gyártónak, a szervizképviselőjének vagy hasonlóan képzett
szakembernek a veszély elkerülése érdekében.
3. Feltöltés és tisztítás közben húzza ki a készüléket.
4. Legyen tudatában annak, hogy a magas páratartalom elősegítheti a
biológiai szervezetek elszaporodását a környezetben.
5. Ne engedje, hogy a párásító körüli terület nedves vagy nyirkos
legyen. Nedvesség előfordulása esetén csökkentse a párásító
kibocsátását. Ha a párásító által kibocsátott térfogat nem
csökkenthető, megszakításokkal használja a párásítót. Ne hagyja, hogy
nedvszívó anyagok, például szőnyeg, függöny, sötétítő vagy abrosz
megnedvesedjenek.
6. Soha ne hagyjon vizet a tartályban, amikor a készüléket nem
használja.
7. Tárolás előtt ürítse ki és tisztítsa meg a párásítót. Következő
használat előtt tisztítsa meg a párásítót.
OPOZORILO: 
1. Ta vlažilnik lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali
pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so prejele
navodila v zvezi z varno uporabo vlažilnika in če razumejo možne
nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z vlažilnikom. Otroci ne smejo
čistiti in vzdrževati vlažilnika brez nadzora.
I
I
8
Breathe WiFi Humidifier
Maxi-Cosi
2. Če je omrežni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec,
njegov servis ali podobno usposobljena oseba, da se izognete
nevarnosti.
3. Med polnjenjem in čiščenjem aparat izključite iz električnega
omrežja.
4. Zavedajte se, da lahko visoka vlažnost spodbuja rast bioloških
organizmov v okolju.
5. Ne dovolite, da bi območje okoli vlažilca postalo vlažno ali mokro. Če
se pojavi vlaga, zmanjšajte moč vlažilnika zraka. Če izhodne glasnosti
vlažilnika ni mogoče zmanjšati, uporabljajte vlažilec občasno. Ne
dovolite, da se vpojni materiali, kot so preproge, zavese ali prti, zmočijo.
6. Nikoli ne puščajte vode v rezervoarju, ko aparata ne uporabljate.
7. Pred shranjevanjem izpraznite in očistite vlažilnik. Očistite vlažilnik
pred naslednjo uporabo.
HOIATUS:
1. 8-aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kelle füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, võivad seda
niisutajat kasutada, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme ohutu
kasutamise osas ning nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed
ei tohi niisutajaga mängida. Lapsed ei tohi niisutajat ilma järelvalveta
puhastada ja hooldada.
2. Ohtude vältimiseks peab kahjustatud toitekaabli vahetama välja
tootja, hoolsusisik või mõni teine kvalifitseeritud asjatundja.
3. Eemaldage seadme täitmise ja puhastamise ajal pistik vooluvõrgust.
4. Pidage meeles, et kõrge niiskuse tase võib soodustada bioloogiliste
organismide kasvu keskkonnas.
5. Ärge laske niisutaja ümbrusel niiskeks või märjaks saada.
Niiskuse korral keerake niisutaja väljund madalamaks. Kui niisutaja
väljundmahtu ei saa madalamaks seada, kasutage seadet vaid aeg-
ajalt. Ärge laske imavatel materjalidel (nagu vaipkatted, kardinad või
laudlinad) niiskeks muutuda.
6. Kui te seadet ei kasuta, siis ärge jätke vett veeanumasse.
7. Tühjendage ja puhastage õhuniisutaja enne selle hoiustamist. Enne
järgmist kasutamiskorda tuleb niisutajat puhastada.
UPOZORNĚNÍ:
1. Tento zvlhčovač mohou používat děti od 8 let věku a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí v případě, že jsou pod dohledem
nebo jim byly poskytnuty pokyny týkající se používání zvlhčovače
bezpečným způsobem a pokud si uvědomují rizika spojená s
používáním zvlhčovače. Děti by si neměly se zvlhčovačem hrát. Děti by
neměly přístroj čistit ani provádět údržbu bez dohledu.
2. Pokud je napájecí kabel poškozený, musí jeho výměnu zajistit
výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba,
aby se předešlo riziku.
3. Během plnění a čištění odpojte spotřebič ze sítě.
4. Uvědomte si, že vysoká vlhkost může podporovat růst biologických
organismů v prostředí.
5. Nedovolte, aby byl prostor kolem zvlhčovače vlhký nebo mokrý.
Pokud se vlhkost objeví, snižte výkon zvlhčovače. Pokud nelze snížit
výstupní výkon zvlhčovače, používejte zvlhčovač s přestávkami.
Nedovolte, aby savé materiály, jako jsou koberce, záclony, závěsy nebo
ubrusy, navlhly.
6. Když spotřebič není v provozu, nenechávejte v nádržce vodu.
7. Před uskladněním zvlhčovač vyprázdněte a vyčistěte. Před dalším
použitím zvlhčovač vyčistěte.
AVERTIZARE:
1.Acest umidificator poate fi folosit de copii având vârsta de
cel puțin 8 ani și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau
mentale reduse, ori fără experiență sau cunoștințe, dacă au fost
supravegheați sau au primit instrucțiuni cu privire la utilizarea sigură
a umidificatorului și înțeleg riscurile implicate. Copiii nu se pot juca cu
umidificatorul. Curățarea și întreținerea nu se vor efectua de către
copii nesupravegheați.
2. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de
producător, de agentul său de reparații, sau de o persoană cu calificare
similară pentru evitarea oricărui pericol.
3. Scoateți aparatul din priză în timpul umplerii și curățării.
4. Țineți cont că nivelurile mari de umiditate pot încuraja creșterea
organismelor biologice în mediu.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido