Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

RECOLECTOR
ÍNDICE
RT65P
EQUIPOS RECOLECTORES
FRUTOS SECOS
RT 65 P / E
Revisión 08
-
07 de Octubre del 2022
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOLANO HORIZONTE RT 65 P

  • Página 1 RECOLECTOR ÍNDICE RT65P EQUIPOS RECOLECTORES FRUTOS SECOS RT 65 P / E Revisión 08 07 de Octubre del 2022 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 RECOLECTOR ÍNDICE RT65P MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 3 Ud. detectara cualquier anomalía en su funcionamiento, sepa que en SOLANO Horizonte S.L. y su red de servicio contamos con personal cualificado que resolverá rápida y eficazmente cualquier anomalía que pudiera producirse.
  • Página 4 RECOLECTOR ÍNDICE RT65P MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    RECOLECTOR ÍNDICE RT65P ÍNDICE CONSIDERACIONES PREVIAS..............8 1.1. Integración de la Seguridad ..............8 1.2. Exención de Responsabilidad ..............9 INTRODUCCIÓN ..................11 MEDIDAS DE SEGURIDAD ..............12 3.1. Circulación por carretera ................. 15 PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD ............16 IDENTIFICACIÓN ..................22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .............
  • Página 6 RECOLECTOR ÍNDICE RT65P 13.2. Cambio y mantenimiento de las estrellas de pelado......59 SINFINES ....................63 GOMAS ....................65 15.1. Gomas cierre tronco ................65 15.2. Gomas mazo pinza ................67 ELEVACIÓN DE LA PINZA ..............68 DEPÓSITO DE ACEITE ................69 17.1.
  • Página 7 RECOLECTOR ÍNDICE RT65P EQUIPOS HIDRÁULICOS Y MECÁNICOS ........124 ELEMENTOS HIDRÁULICOS FUERA DE LA GARANTÍA ..... 125 ELEMENTOS ESTRUCTURALES ..........126 DESPLAZAMIENTOS Y MANO DE OBRA ........126 ELEMENTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA ..... 127 PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO: .......... 129 NOTAS ......................
  • Página 8: Consideraciones Previas

    RECOLECTOR CONSIDERACIONES PREVIAS RT65P CONSIDERACIONES PREVIAS Antes de manejar la máquina es conveniente que lea las siguientes indicaciones: 1.1. Integración de la Seguridad 1.1.2 “Principios de De acuerdo con lo que se establece en el apartado integración de la seguridad” en su punto 1 “REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Y DE SALUD”...
  • Página 9: Exención De Responsabilidad

    Exención de Responsabilidad RT65P 1.2. Exención de Responsabilidad SOLANO HORIZONTE, S.L, en calidad de fabricante de las máquinas mencionadas aquí, declina toda responsabilidad por daños causados en personas, animales o cosas como consecuencia del incumplimiento de las normas y recomendaciones de uso y mantenimiento establecidas en este manual.
  • Página 10 Telf: +34 968 38 01 13 Fax: +34 968 38 04 68 ventas@solano-horizonte.com http://solano-horizonte.es Para más información sobre el funcionamiento de la máquina, o cualquier otra cuestión relacionada con la misma, no dude en ponerse en contacto con SOLANO HORIZONTE S.L. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 11: Introducción

    LA MÁQUINA ESTÁ DISEÑADA PARA PROPORCIONAR UN SERVICIO SEGURO Y FIABLE SI SE OPERA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DADAS. SOLANO Horizonte S.L. se reserva el derecho de aportar en cualquier momento y sin previo aviso aquellas modificaciones a las máquinas, que considere oportunas sin que por ello fuera necesario actualizar esta publicación.
  • Página 12: Medidas De Seguridad

    RECOLECTOR MEDIDAS DE SEGURIDAD RT65P MEDIDAS DE SEGURIDAD En el diseño de nuestros equipos, se ha prestado una especial atención a aquellas partes de la máquina que podrían ser susceptibles de provocar accidentes tanto en el mantenimiento como durante el trabajo. Para ello se han protegido adecuadamente todos aquellos elementos que están en movimiento y que permitían, en función de la labor que tienen que desarrollar, esta protección.
  • Página 13 RECOLECTOR MEDIDAS DE SEGURIDAD RT65P  Con el equipo en marcha, no manipular bajo ningún concepto las partes en movimiento.  Para realizar cualquier tarea de reparación o mantenimiento, apuntalar convenientemente la base con puntales de madera o metálicos suficientemente fuertes como para soportar el peso del equipo.
  • Página 14 RECOLECTOR MEDIDAS DE SEGURIDAD RT65P  Antes de desconectar cualquier conexión debemos asegurarnos que estén sin presión. En caso contrario podría no sólo mancharnos, sino que además podría perjudicarnos elementos vitales como los ojos, ó la piel. Puede producirnos lesiones que podrían llegar a ser muy graves. ...
  • Página 15: Circulación Por Carretera

    RECOLECTOR Circulación por carretera RT65P 3.1. Circulación por carretera Nuestras máquinas han sido diseñadas para hacer posible su circulación por cualquier vía pública, con la máquina enganchada al vehículo y en posición de transporte, respetando en todo momento las prescripciones del “Reglamento General de Circulación vigente”, de cada país.
  • Página 16: Pictogramas De Seguridad

    RECOLECTOR PICTOGRAMAS DE RT65P SEGURIDAD PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD En la máquina encontrará unas pegatinas amarillas de seguridad cuya misión es indicar mediante pictogramas bastante intuitivos el peligro de accidente que puede sufrir al aproximarse a esa zona de la máquina sobre la cual se encuentra situada dicha pegatina amarilla.
  • Página 17 RECOLECTOR PICTOGRAMAS DE RT65P SEGURIDAD ¡MANEJE EL SISTEMA ELEVADOR DEL TRACTOR SÓLO DESDE FUERA DEL ÁREA DE PELIGRO! Entre el tractor y la zona de enganche de la máquina hay un área de peligro en la que corre puede quedar atrapado por el sistema elevador. ¡Por lo tanto al manipular cualquier elemento situado en esa zona, asegúrese de que el tractor está...
  • Página 18 RECOLECTOR PICTOGRAMAS DE RT65P SEGURIDAD ¡NO SE ACERQUE DEMASIADO AL EQUIPO SI NO ESTÁ DESCANSANDO TOTALMENTE SOBRE EL SUELO! Los elementos de enterrado, puede aplastarle los pies si se aproxima demasiado, tanto si el tractor está parado como si está en marcha. Para evitar accidentes, antes de acercarse a la máquina asegúrese que está...
  • Página 19 RECOLECTOR PICTOGRAMAS DE RT65P SEGURIDAD PROYECCIÓN DE FLUIDOS A ALTA PRESIÓN. Revisar las instalaciones de la máquina y en caso de haber elementos en mal estado sustituirlos, ya que pueden derivar en una lesión producida por fallo en la máquina. Hacer estas revisiones con la máquina parada. O avisar a un técnico cualificado.
  • Página 20: Equipos De Protección Individua

    RECOLECTOR PICTOGRAMAS DE RT65P SEGURIDAD EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUA Para evitar riesgos será de uso obligatorio de los siguientes equipos de protección individual. Tal y como se han indicado en los pictogramas que hay en la máquina. Es necesario durante la manipulación de elementos de la máquina el uso de guantes de seguridad, para evitar lesiones en las manos.
  • Página 21 RECOLECTOR PICTOGRAMAS DE RT65P SEGURIDAD También se tendrán en cuenta las siguientes medidas de seguridad: Respetar la distancia de seguridad. Evitar la proximidad de personas. Prohibido transportar a personas sobre la máquina. Peligro de electrocución por entrar en contacto con líneas eléctricas. Peligro de vuelco por pérdida de estabilidad de la máquina, del vehículo que la transporta o de ambas.
  • Página 22: Identificación

    RECOLECTOR IDENTIFICACIÓN RT65P IDENTIFICACIÓN Para la identificación de la máquina es necesario leer los datos grabados sobre una placa, posicionada en el chasis según imagen adjunta. Dicha placa presenta una serie de campos grabados tales, como: denominación, modelo, marca, número de serie, etc. PARA CUALQUIER CONSULTA QUE NECESITE DE NUESTRO SERVICIO TÉCNICO ES MUY IMPORTANTE CONOCER EL MODELO Y NUMERO DE SERIE...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    RECOLECTOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RT65P ESPECIFICACIONES TÉCNICAS A continuación se muestran unas tablas que reflejan las principales características de los diferentes modelos de RECOLECTORES. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 24: Equipamiento Opcional

    RECOLECTOR Equipamiento opcional RT65P 6.1. Equipamiento opcional MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 25: Conexión Y Puesta En Marcha Equipo

    Esto le ayudará a alargar la vida de su máquina, evitándole averías y pérdidas de tiempo. SOLANO Horizonte S.L. le agradece la deferencia que ha tenido con nosotros al adquirir su máquina y queremos que sepa que nuestro equipo humano y toda nuestra organización están a su disposición.
  • Página 26: Identificación Partes Principales

    RECOLECTOR Identificación partes RT65P principales 7.2. Identificación partes principales A continuación le indicamos en un esquema las partes principales que componen RECOLECTOR para que se vaya familiarizando con su nueva máquina. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 27: Indicaciones Generales

    RECOLECTOR Indicaciones generales RT65P 7.3. Indicaciones generales Después de haberse cerciorado de que la entrega ha sido correcta y de haber identificado las partes principales de la máquina, es importante que se tengan en cuenta algunas consideraciones generales:  Verifique que la toma de fuerza del tractor gira a 540 R.P.M.
  • Página 28: Enganche-Desenganche. Máquina A Vehículo/Tractor

    RECOLECTOR Enganche-desenganche. RT65P Máquina a Vehículo/Tractor 7.4. Enganche-desenganche. Máquina a Vehículo/Tractor ASEGURASE QUE ANTES DE ENGANCHAR LA MÁQUINA, SE HA LEÍDO Y COMPRENDIDO EL CAPITULO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD. YA QUE ESTA OPERACIÓN ENTRAÑA PELIGRO. Si sú máquina se puede enganchar a un vehículo se hará a través del cabezal de enganche.
  • Página 29 UN VEHÍCULO CON LA CAPACIDAD SUFICIENTE. En todos los casos el acoplamiento del equipo al tractor se realizará por personal autorizado por Solano Horizonte S.L., puesto que de un adecuado acoplamiento de su máquina al tractor depende el buen funcionamiento del mismo, así...
  • Página 30 RECOLECTOR Enganche-desenganche. RT65P Máquina a Vehículo/Tractor Esquema de los puntos a conectar entre recolector y tractor. Vista trasera máquina. Vista trasera tractor MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 31: Enganche Al Tractor

    RECOLECTOR Enganche al Tractor RT65P A) Enganche al Tractor Tal y como se ha expuesto, la primera fase que se tiene que realizar a la hora de conectar la maquina es su unión mediante los enganches. Para ello, en primer lugar, hay que posicionar el tractor con la máquina, orientándolos y aproximándolos (en la medida de lo posible).
  • Página 32 RECOLECTOR Enganche al Tractor RT65P ASEGURAR EL CORRECTO ANCLAJE DE LA BARRA, MEDIANTE LOS BULONES Y PASADORES DE SEGURIDAD. Revise que los bulones y los alojamientos de ambas partes coinciden, son los correctos, que no están lesionados, ni hay holguras entre las partes. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 33: Brazo Hidráulico

    RECOLECTOR Brazo Hidráulico RT65P B) Brazo Hidráulico Una vez realizado el enganche al tractor (ver punto A). Se puede proceder a conectar el brazo hidráulico del tractor con su punto de conexión. El punto de unión del brazo hidráulico con el tractor está situado en la parte superior de la maquina (ver esquema del punto 7.4).
  • Página 34 RECOLECTOR Brazo Hidráulico RT65P ASEGURAR EL CORRECTO ANCLAJE DE LA BARRA, MEDIANTE LOS BULONES Y PASADORES DE SEGURIDAD. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 35: Conexiones Hidráulicas Y Eléctricas Del Equipo

    RECOLECTOR Brazo Hidráulico RT65P A) Conexiones Hidráulicas y Eléctricas del Equipo Una vez realizado el acoplamiento se realizarán las conexiones hidráulicas para comunicarlas, tractor a máquina mediante latiguillos.. Estos latiguillos están dotados de enchufes rápidos en su extremo, para facilitar su conexión y desconexión.
  • Página 36 RECOLECTOR Brazo Hidráulico RT65P El circuito hidráulico también dispone de reguladores de caudal y tornillos de regulación cuya función es conseguir que el plegado/desplegado de alas se realice de forma suave, evitando de esta manera posibles accidentes perjudiciales para la máquina y sus manipuladores. Para ello, hay que ajustar dichos elementos teniendo en cuenta el caudal hidráulico suministrado por el tractor (Estos se explican en el apartado de sistema hidráulico).
  • Página 37 RECOLECTOR Brazo Hidráulico RT65P La conexión eléctrica de la maquina tanto para la señalización luminosa como para el mando controlador se realiza mediante conectores normalizados a la toma eléctrica del tractor. Ejemplo de conectores eléctricos en los recolectores. COMPRUEBE QUE NINGUNA CONDUCCIÓN HIDRÁULICA O ELÉCTRICA ENTRA EN CONTACTO CON LOS ÓRGANOS DE LA TRANSMISIÓN Y QUE NO QUEDEN EXCESIVAMENTE TENSAS.
  • Página 38: Toma De Fuerza De La Parte Trasera

    RECOLECTOR Brazo Hidráulico RT65P B) Toma de Fuerza de la parte trasera Cuando se tenga enganchada la maquina según los puntos anteriormente expuestos, podemos procederemos a la conexión de la transmisión (suministrada con su máquina) a la toma de fuerza del tractor. Para ello, siga los pasos siguientes: Cualquier manipulación en la transmisión ha de hacerse con el tractor inmovilizado;...
  • Página 39 RECOLECTOR Brazo Hidráulico RT65P Fijar las cadenas que impiden el giro continuado de los protectores. Hacerlo de forma que se permita la articulación de la barra en cualquier condición de trabajo o maniobra. Si la longitud resultara excesiva, habría que acortar la barra, para ello hay que acortar la parte de plástico y la metálica en la misma medida (ver manual de instrucciones de la transmisión).
  • Página 40: Identificación De Los Mandos De Control

    ES MUY IMPORTANTE, PROTEGER DE LA LLUVIA Y DE LA HUMEDAD DE LA NOCHE EL MANDO CABINA, YA QUE SE TRATA DE UN ELEMENTO ELECTRÓNICO, COMPARABLE CON UN TELÉFONO MÓVIL. QUEDA PROHIBIDO LA MANIPULACIÓN DEL MANDO DE CONTROL POR PERSONAL AJENO A SOLANO HORIZONTE S.L. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 41 RECOLECTOR IDENTIFICACIÓN DE LOS RT65P MANDOS DE CONTROL En dicho mando se controlan las siguientes funciones: Botón “On-Off” encendido-apagado del mando. Al encender la maquina un led indicará el estado de encendido. Vibración. Hay dos botones en función del sentido de giro de los vibradores (el sentido de giro puede variar en función de la maquina).
  • Página 42: Grupo De Potencia

    RECOLECTOR GRUPO DE POTENCIA RT65P GRUPO DE POTENCIA Además de otros elementos electrónicos, en esta caja en la imagen adjunta. Se halla la tarjeta electrónica receptora de los movimientos del mando de cabina y es el elemento encargado de transmitir y coordinar las funciones de las distintas electro- válvulas que a su vez abren los circuitos de aceite para el movimientos de cada elemento.
  • Página 43 RECOLECTOR GRUPO DE POTENCIA RT65P AL INTERIOR DEL GRUPO DE POTENCIA: SOLO SE PUEDE ACCEDER EL CLIENTE A LA SUPERVISIÓN DEL FUSIBLE (B). EN CASO DE NO FUNCIONAR NINGUNA FUNCIÓN DEL MANDO CABINA. PARA CUALQUIER OTRA MANIPULACIÓN DE ESTE ELEMENTO DEBE SER PERSONAL AUTORIZADO QUIEN LO MANIPULE.
  • Página 44: Sistema Hidráulico

    RECOLECTOR SISTEMA HIDRÁULICO RT65P SISTEMA HIDRÁULICO El sistema hidráulico en su conjunto es con toda seguridad el punto neurálgico del equipo, porque de él depende el buen funcionamiento de todos y cada uno de los elementos que lo componen. Este sistema hidráulico ha sido diseñado utilizando componentes estándar y de máxima calidad.
  • Página 45 RECOLECTOR SISTEMA HIDRÁULICO RT65P Como puede apreciarse en la fotografía, la bomba es la encargada de proporcionar fuerza hidráulica a los motores de vibración y al cilindro de abrir y cerrar pinza. La bomba es la encargada de transmitir fuerza hidráulica al motor de la despellejadoras.
  • Página 46 RECOLECTOR SISTEMA HIDRÁULICO RT65P La llave que se muestra en la foto, comunica el colector de aspiración y el depósito de aceite. Antes de proceder a la retirada de alguna de las bombas es importante de asegurarse de que se ha cerrado la llave, ya que de lo contrario se derramaría todo el aceite.
  • Página 47 RECOLECTOR SISTEMA HIDRÁULICO RT65P Los elementos de control entre las citadas bombas y sus correspondientes actuadores finales, están compuestos por distribuidores de accionamiento eléctrico (A) (B) situados en la base del recolector de enganche al tractor, siendo manipulados por los mandos descritos en el apartado “identificacion de los mandos de control” a través de los conductos-cables que se unen con el Mando controlador cabina.
  • Página 48: Paraguas Interceptor

    En el hipotético caso de que la lona sufriera deterioro, es aconsejable sanear la zona procediendo a coser o parchear el trozo afectado. Consulte al departamento de repuestos de SOLANO HORIZONTE S.L. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 49: Regulación De La Velocidad De Cierre De La Lona

    RECOLECTOR Regulación de la velocidad de RT65P cierre de la lona 11.1. Regulación de la velocidad de cierre de la lona En el supuesto que el tiempo de apertura y cierre de la lona no fuera el adecuado, actuaríamos sobre el regulador de la fotografía, para aumentar o disminuir la velocidad.
  • Página 50: Desajustes De La Lona

    RECOLECTOR Desajustes de la lona RT65P 11.2. Desajustes de la lona A) La lona queda tensada pero no cierra en la parte frontal: En este caso los brazos, se han descolgado y como consecuencia la lona tensa en demasía y no permite el solape de los brazos motrices. En este caso se empujara a los brazos de su extremo hacia arriba hasta que estos solapen y la lona quede tensada.
  • Página 51 RECOLECTOR Desajustes de la lona RT65P ES MUY IMPORTANTE EVITAR QUE EL TRACTOR SE DESPLACE HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS ESTANDO EL PARAGUAS EXTENDIDO Ó EN POSICIÓN DE RECOGER EL FRUTO. Porque corremos el riesgo por una parte que los brazos motrices o por la otra el cilindro de cierre de pinza, forzaran contra el tronco pudiendo dañar cualquiera de estos elementos vitales, o incluso deteriorar la cremallera del cilindro de cierre del paraguas, pudiendo producir averías tan graves que...
  • Página 52: Cabeza Vibradora (Pinza)

    RECOLECTOR CABEZA VIBRADORA (Pinza) RT65P CABEZA VIBRADORA (Pinza) Este es sin duda el principal elemento de su equipo de recolección. De su estado y buen funcionamiento dependen no solo el rendimiento, sino también quizás lo más importante, que durante el trabajo no se dañen los troncos. Por esto es de vital importancia que se lea este apartado con la máxima atención y se respeten escrupulosamente las recomendaciones que aquí...
  • Página 53 RECOLECTOR CABEZA VIBRADORA (Pinza) RT65P La cabeza vibradora va fijada en 3puntos (ver imagen), dos delanteros con sendas cadenas especiales y a través de dos brazos móviles que se adaptan a la posición que en cada momento tiene la pinza y de un taco elástico (C). Esto asegura convenientemente la pinza, permitiendo los movimientos necesarios de adaptación al tronco para obtener la máxima efectividad.
  • Página 54 RECOLECTOR CABEZA VIBRADORA (Pinza) RT65P Es importante que en caso de tener que sustituir el motor, se haga siempre por el correspondiente. ESTO NO PRODUCIRÍA TRASTORNOS EN LA VIBRACIÓN PERDIENDO EFECTIVIDAD. Para garantizar que la vida útil de nuestro equipo sea la mayor posible, tendremos en cuenta los siguientes apartados: •...
  • Página 55: Suplemento Masa

    RECOLECTOR Suplemento masa RT65P 12.1. Suplemento masa El diseño del circuito hidráulico consigue que durante la vibración y en virtud del esfuerza que debe realizar el vibrador, en relación al diámetro del árbol, se transmite una presión extra a través del cilindro de cierre (I).
  • Página 56: Siempre Con El Motor Del Tractor

    RECOLECTOR Suplemento masa RT65P Quite la tapa de la imagen 12.02, retirando los tornillos (B). Imagen 12.02 BAJO NINGÚN CONCEPTO SE PONDRÁ EN MARCHA EL VIBRADOR SI PREVIAMENTE NO SE HA COLOCADO LA REFERIDA TAPA ¡PUEDE SE MUY PELIGROSO! A continuación y SIEMPRE CON EL MOTOR DEL TRACTOR PARADO, con la mano se hace girar la masa para que permita introducir la lámina o láminas de...
  • Página 57: Despellejadoras

    RECOLECTOR DESPELLEJADORAS RT65P DESPELLEJADORAS Estos modelos de máquinas, van equipadas con una despellejadora doble, del tipo rejilla helicoidal exterior y eje central equipado con estrellas de caucho, dispuestas de tal forma que consigue la máxima efectividad. Esta despellejadora va situada en el lateral derecho de la maquina (referencia tomada estando sentado el operario en el tractor, mirando hacia delante), según puede observarse en la foto.
  • Página 58 RECOLECTOR Regulación de la RT65P Despellejadora Actuando sobre el mando de la referida válvula reguladora de caudal, hacia la derecha (apretar) reducirá el régimen de revoluciones. Y en sentido contrario aumentaremos este régimen, siempre que se realice cualquier ajuste habrá que aflojar y posteriormente apretar la contratuerca (C).
  • Página 59: Cambio Y Mantenimiento De Las Estrellas De Pelado

    RECOLECTOR Cambio y mantenimiento de RT65P las estrellas de pelado. 13.2. Cambio y mantenimiento de las estrellas de pelado. Aún con unas regulaciones adecuadas, las estrellas de caucho sufrirán un desgaste natural por el trabajo. En este caso se procederá a su reposición, actuando de la siguiente forma: Se sueltan las palometas de la tapa...
  • Página 60 RECOLECTOR Cambio y mantenimiento de RT65P las estrellas de pelado. Abrimos la tapa soltando los tornillos (H). Tiramos del carrete porta estrellas de caucho. Este eje se sitúa en el soporte (I), situado en la parte anterior del recolector y se procede a desmontarlo retirando la tuerca con la llave especial que se suministra al efecto...
  • Página 61 RECOLECTOR Cambio y mantenimiento de DESPELLEJADORA RT65P las estrellas de pelado. Una vez sustraídas todas las estrellas y sus correspondientes separadores, se procede a la sustitución de las desgastadas por otras nuevas, siempre teniendo en cuenta que entre las estrellas de la primera y segunda fila se sitúa una pieza metálica con forma de cuchilla cuya función principal consiste en romper las ramas que pudieran llegar a la entrada de las peladoras, evitando que pudiera...
  • Página 62 RECOLECTOR Cambio y mantenimiento de RT65P las estrellas de pelado. Es importante que antes de desmontar las estrellas se verifique la posición de montaje para evitar errores. No hay una pauta a seguir para la sustitución de las estrellas en función de número de horas de trabajo.
  • Página 63: Sinfines

    RECOLECTOR SINFINES RT65P SINFINES Estas máquinas van equipadas con un sistema de sinfines que cumplen con una función ciertamente importante. Los sinfines de la foto adjunta, son los encargados de regular el flujo de fruto a la despellejadora. Ambos sinfines van impulsados con sendos motores hidráulicos.
  • Página 64 RECOLECTOR SINFINES RT65P Cuando la máquina está en marcha: ¡NO ACERCARSE A LOS SINFINES NI INTRODUCIR NINGÚN OBJETO PARA EMPUJAR EL FRUTO! SON EXTREMADAMENTE PELIGROSOS. Es importante comprobar que los sinfines se encuentren siempre en buen estado, que no hayan sufrido deterioro alguno, por la introducción de piedras, ramas de gran tamaño, etc…...
  • Página 65: Gomas

    RECOLECTOR GOMAS RT65P GOMAS 15.1. Gomas cierre tronco Como puede observarse en la fotografía las gomas son las encargadas de ajustarse al tronco para evitar que el fruto caiga entre este y la base de recolector al suelo. Estas gomas cuando la lona del recolector se pliega, se retiran empujadas por los tirantes elásticos para permitir que el tronco pueda entrar y salir de la garganta del recolector sin dificultad.
  • Página 66 RECOLECTOR Gomas cierre tronco RT65P Es inevitable que con el uso las gomas de cierre tronco sufran un cierto desgaste. Lo que implicaría que habría de procederse a su sustitución. Es importante que las gomas de cierre tronco se mantengan siempre en buen estado, lo que ayudará...
  • Página 67: Gomas Mazo Pinza

    RECOLECTOR Gomas mazo pinza RT65P 15.2. Gomas mazo pinza Estos mazos son importantes para obtener un rendimiento óptimo de su cabeza vibradora. No es habitual que estos mazos se deterioren, si mantenemos un buen estado de las gomas que lo protegen tal y como se pude ver fotografía siguiente. Por una parte las gomas o envolvente cuya misión es la de mantener el mazo...
  • Página 68: Elevación De La Pinza

    árbol y en la máquina. Puede solicitar gomas nuevas al servicio de recambios de Solano Horizonte donde le recomendaran la mejor opción para su máquina.
  • Página 69: Depósito De Aceite

    RECOLECTOR DEPÓSITO DE ACEITE RT65P DEPÓSITO DE ACEITE El depósito de aceite está situado en la parte trasera en uno de los costados de la máquina. Este tiene en su frontal (mirando la maquina desde atrás) un medidor de llenado para ver el nivel y el la parte superior encontramos una toma que va al circuito hidráulico de la máquina, una compuerta que permite abrir el depósito y hacer las revisiones que sean necesarias.
  • Página 70: Sistemas De Filtrado Del Aceite

    RECOLECTOR Sistemas de filtrado del RT65P aceite 17.1. Sistemas de filtrado del aceite En nuestros equipos se montan dos sistemas diferentes de filtrado. El primero es el de aspiración este filtro va montado en el interior del depósito de aceite, al cual se accede para su cambio a través de la trampilla atornillada, este filtro ha de ser cambiado cada dos campañas.
  • Página 71 Los residuos deben eliminarse en lugares preparados al efecto, consultar con la autoridad medioambiental de su localidad. Solicite los filtros al distribuidor ó al departamento de repuestos de SOLANO HORIZONTE S.L. Le recomendamos que revise el despiece de su máquina, para más información.
  • Página 72: Secuenciador Del Recolector (Opcional)

    RECOLECTOR SECUENCIADOR DEL RT65P RECOLECTOR (Opcional) SECUENCIADOR DEL RECOLECTOR (Opcional) Usted puede adquirir junto a su máquina o posteriormente un secuenciador, con el que puede ejecutar ordenes programadas en él de forma secuencial, con una sola orden enviada desde el grupo controlador. El modulo puede tener dos modos de funcionamiento, con una o dos vibraciones.
  • Página 73: Programación Del Secuenciador

    RECOLECTOR Programación del RT65P secuenciador 18.1. Programación del secuenciador PROGRAMACIÓN DE LOS MODOS DE VIBRACIÓN Si se quiere tener el modo con dos vibraciones, desconectar el equipo y poner el “DIP 1” en “ON”. Pulsar el botón “HOME” + OK y alimentar el equipo.
  • Página 74: Programación De Las Temporizaciones

    RECOLECTOR Programación del RT65P secuenciador PROGRAMACIÓN DE LAS TEMPORIZACIONES Pantalla inicial: Aparece código de equipo con la versión de software (3s). Pantalla de reposo: Pulsar cualquier botón para volver a poder ver el listado de funciones. Listado de funciones: Funciones configuradas del secuenciador. hasta que aparezca asterisco “☼”...
  • Página 75 RECOLECTOR Programación del RT65P secuenciador Una vez configurados los parámetros, pulsar el botón para salir de la configuración. Volver a la pantalla de reposo: Para salir del menú configuración y volver a la “HOME”. pantalla de reposos, pulsar Restablecer el equipo a los valores de fábrica: Para restablecer a los ajustes de “HOME”...
  • Página 76: Tapa Hueco Peladoras (Opcional)

    RECOLECTOR TAPA HUECO PELADORAS RT65P (Opcional) TAPA HUECO PELADORAS (Opcional) Como elemento opcional usted puede instalar unas tapas para las peladoras y realizar el desmontaje de las peladoras. Procederemos del siguiente modo: Desatornillar los prisioneros imagen 20.00 y sacaremos las transmisiones de los ejes del soporte de motor (cuidado con no extraviar la chaveta).
  • Página 77 RECOLECTOR TAPA HUECO PELADORAS RT65P (Opcional) Para desmontar los protectores de los sinfines de las peladoras, imagen 20.02, retiraremos los ganchos y los tornillos (E). Imagen 20.02 Volver a colocar los ganchos una vez retirados los protectores para poder sujetar de nuevo la lona. Retirar la carcasa de las peladoras (A), imagen 20.03, quitando los tornillos que la sujetan al conjunto.
  • Página 78 RECOLECTOR TAPA HUECO PELADORAS RT65P (Opcional) Colocar la chapa de la imagen 20.04 para tapar el hueco de las peladoras, (esta chapa se suministra con la maquina) atornillarla al conjunto. Imagen 20.04 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 79: Kit Árbol Joven (Opcional)

    RECOLECTOR KIT ÁRBOL JOVEN (Opcional) RT65P KIT ÁRBOL JOVEN (Opcional) Para los árboles que aún no han alcanzado la madurez en el tronco, pero ya están dando fruto, se ha diseñado esté kit con el fin de no lesionar el árbol joven y evitar forzar su recolector, así...
  • Página 80 RECOLECTOR KIT ÁRBOL JOVEN (Opcional) RT65P Tornillo Arandela Tuerca freno Conjunto avance soporte mazo Conjunto tope tronco Mazo pinza 50 shore Faldón goma mazo teja Suplemento masa pinza derecha Suplemento masa pinza izquierda (No en modelos mixtos) * La tornillería puede variar en función del modelo de su máquina. Para más información revise el despiece de su máquina.
  • Página 81 árbol y en la máquina. Puede solicitar gomas nuevas al servicio de recambios de Solano Horizonte donde le recomendaran la mejor opción para su máquina.
  • Página 82 RECOLECTOR KIT ÁRBOL JOVEN (Opcional) RT65P Una vez instalado el tope tronco, coloque las gomas antes retiradas del tope sobre el nuevo tope tronco. Posteriormente proceda a instalar el conjunto avance mazo, SOLO EN LA PINZA IZQUIERDA, en la posición que se indica en el esquema, y coloque el nuevo mazo para árbol joven junto con su soporte y a continuación el faldón goma mazo teja para arboles jóvenes.
  • Página 83 ÁRBOL JOVEN. EL USO INCORRECTO DEL EQUIPO PUEDE LESIONAR EL ÁRBOL Y LA MÁQUINA, QUEDANDO FUERA DE GARANTÍA Para más información póngase en contacto con Solano Horizonte. Donde le daremos más información sobre el equipo más adecuado para su cultivo.
  • Página 84: Guia Para Recolectores De Frutos Secos Y Mixtos

    RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS GUIA PARA RECOLECTORES DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS EL TRACTOR: El tractor es un elemento esencial a la hora de plantearse la compra de un recolector: Son máquinas pesadas y voluminosas, que van a tener un efecto palanca sobre su tractor.
  • Página 85: Modelo Delantero Series Rd75 Y Rd75 Mix

    RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS 1.1. Modelo delantero series RD75 y RD75 MIX: Es un modelo que aconsejamos para tractores de unos 80 CV. Si bien siempre aconsejamos montar nuestros recolectores en tractores estándar, este modelo se puede montar en tractores fruteros de 80-90 CV.
  • Página 86: El Marco De Plantación Y La Poda De Los Árboles

    RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS EL MARCO DE PLANTACIÓN Y LA PODA DE LOS ÁRBOLES: Es otro elemento crucial para elegir un recolector. En demasiadas ocasiones, se elige un marco de trabajo sin pensar en cómo se va a cosechar. NO SE PUEDE TRABAJAR RÁPIDA Y EFICIENTEMENTE CON UN RECOLECTOR SI EL MARCO DE PLANTACIÓN ES DEMASIADO ESTRECHO.
  • Página 87 RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS Como en la gran mayoría de lo que atañe a recolección, los datos de marcos de plantaciones son meramente indicativos. Es imposible que le podamos dar un dato exacto y fijo, porque muchos otros factores van a influir. Uno de ellos es la poda de los almendros, y debemos destacar este punto porque es muy importante.
  • Página 88 RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS La poda de formación de las ramas principales y de las demás ramas es muy importante. Se debe orientar crecimiento verticalmente para que no puedan entorpecer / impedir la apertura y cierre del paraguas.
  • Página 89: Nunca Duden En Consultarnos

    RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS Es un ejemplo bastante extremo: una separación de 4 metros entre árboles es muy poco. Podría ser posible usar un recolector sólo en algunos casos, pero tenga en cuenta que: ...
  • Página 90: Opciones Para Almendro Joven

    RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS OPCIONES PARA ALMENDRO JOVEN: Trabajar con almendros jóvenes supone algunas diferencias respecto a árboles más viejos. En vista del incremento del número de plantaciones nuevas y, por consecuente, de la creciente necesidad de cosechar almendros jóvenes, SOLANO HORIZONTE propone una serie de opciones para “Almendro Joven”...
  • Página 91: Mazos Y Gomas Blandas

    RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS 3.1. Mazos y gomas blandas: La corteza de los almendros jóvenes es más tierna que la de árboles adultos. Y esto es aún más cierto en plantaciones de regadío. Para tenerlo en cuenta, ponemos a su disposición un juego de mazos y de gomas de mazos más blandos para no dañar la corteza.
  • Página 92 RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS Cuando el vástago se mete demasiado adentro y se reduce demasiado la distancia de separación entre el pistón y la base del cilindro, se producen dos efectos negativos y perjudiciales para la pinza, que además se refuerzan entre ellos. Hay menos aceite dentro de la botella, por lo que se reduce, e incluso desaparece el efecto amortiguador de la cámara de aceite que separa el vástago de la base.
  • Página 93 RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS 3.3. Avance guía tronco: Hay que agarrar toda la superficie del tronco. Se vibrará mejor dejando las extremidades de la pinza lo más a ras posible del tronco (pero ojo: sin dejar fuera de la pinza una parte del tronco): Lo que es fácil visualizar en el esquema de arriba es mucho más difícil de ver desde el puesto de conducción del tractor.
  • Página 94: Juego Adicionales De Masas

    RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS Las fotos que vienen a continuación le ayudarán a entender como es esta opción. 3.4. Juego adicionales de masas Los almendros jóvenes son mucho más flexibles que los que son ya adultos, por lo que necesitan otro tipo de vibración.
  • Página 95: Regulación De Apriete De Pinza

    NUNCA DUDEN EN CONSULTARNOS Para más información póngase en contacto con Solano Horizonte. Donde le daremos más información sobre el equipo más adecuado para su cultivo. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 96 RECOLECTOR GUIA PARA RECOLECTORES RT65P DE FRUTOS SECOS Y MIXTOS ATENCIÓN EL TRABAJO EN VACÍO GENERA ROTURAS EN CILINDROS DE PINZAS Y FISURAS EN LA PINZA DE VIBRACIÓN, POR LO TANTO TIENE QUE SEGUIR LAS CONSIDERACIONES DE NUESTROS MECÁNICOS Y QUE LE ORIENTARAN AL RESPECTO PARA EL TRABAJO EN ÁRBOLES JÓVENES, ES OBLIGATORIO LA INSTALACIÓN DE ESTE ELEMENTO, ASÍ...
  • Página 97: Descarga Del Fruto

    RECOLECTOR DESCARGA DEL FRUTO RT65P DESCARGA DEL FRUTO Como ya hemos indicado, la almendra una vez despellejada es conducida al depósito dispuesto al efecto (ver fotografía), tapados en su parte superior por una lona que será la encargada de alertar al operario de que se ha llenado la tolva, una vez esta se va elevando por la presión del fruto sobre ella.
  • Página 98 RECOLECTOR DESCARGA DEL FRUTO RT65P Una vez lleno el cajón, para proceder a la descarga del fruto, hay que parar la toma de fuerza, elevar el respaldo de la máquina para evitar el choque del mismo sobre elementos del tractor (cabina, guardabarros, pilotos, antivuelcos, etc…). Posteriormente, elevamos el recolector con el elevador del tractor al máximo permitido y retrocedemos el tensor tercer punto hidráulico al máximo permitido, obteniendo así...
  • Página 99 RECOLECTOR DESCARGA DEL FRUTO RT65P Una vez que el fruto empuja sobre la trampilla de descarga esta se abre mecánicamente y se procede al vaciado de la tolva sobre el remolque. Durante la operación de descarga del fruto se guardarán las distancias de seguridad. QUEDA TOTALMENTE PROHIBIDO QUE HAYAN PERSONAS DEBAJO DEL RECOLECTOR DURANTE EL PROCESO DE DESCARGA DEL FRUTO.
  • Página 100 RECOLECTOR DESCARGA DEL FRUTO RT65P Es conveniente, que para garantizar la total descarga del fruto, con la trampilla abierta se actuara el mando de volteo de los brazos en ambos sentidos hasta que la descarga se haya completado. IMPORTANTE: CERRAR LA COMPUERTA DE DESCARGA. De no ser así, al bajar podrían producirse deformaciones que impedirían el cierre de la misma, y como consecuencia la pérdida del fruto obligándonos a detener el trabajo para proceder a su reparación.
  • Página 101: Consideraciones Durante El Trabajo

    RECOLECTOR CONSIDERACIONES DURANTE RT65P EL TRABAJO CONSIDERACIONES DURANTE EL TRABAJO Durante el trabajo será necesario prestar atención a los siguientes puntos:  Debe observarse que los niveles de aceite son los correctos, revise en el manual el capítulo de mantenimiento. ...
  • Página 103: Anexo Mantenimiento De La Máquina

    RECOLECTOR ANEXO MANTENIMIENTO DE RT65P LA MÁQUINA ANEXO MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 104: Niveles

    RECOLECTOR NIVELES RT65P NIVELES Como cualquier equipo en donde la hidráulica tiene una concurrencia tan importante como la que nos ocupa, los niveles han de ser revisados periódicamente en circunstancias normales. En caso de detectarse alguna fuga por pequeña que sea, hasta que se corrija habrá...
  • Página 105 Es aconsejable hacerlo con aceite original según normas HV-68 que le será suministrado por SOLANO Horizonte S.L. O cualquiera de nuestros distribuidores. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 106: Multiplicador De Giro De Las Bombas

    Como en el caso anterior, este se vea por el visor redondo, ver imagen inferior, (A). Este aceite como en el caso del hidráulico le puede ser suministrado por SOLANO Horizonte S.L. o por cualquiera de sus distribuidores. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 107 HV-68. El aceite hay que cambiarlo a las 1.800 HORAS de trabajo efectivo. Este aceite como en el caso del hidráulico le puede ser suministrado por SOLANO Horizonte S.L. o por cualquiera de sus distribuidores. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 108: Medición De Presiones De Trabajo

    RECOLECTOR MEDICIÓN DE PRESIONES DE RT65P TRABAJO MEDICIÓN DE PRESIONES DE TRABAJO Los diferentes circuitos hidráulicos que integran las maquinas disponen de varios puntos de comprobación de presiones comunes, en la siguiente imagen se muestran los diferentes puntos. A, B y C y cuyas presiones son las siguientes (Figuras 09.00 y 09.01) PRESIÓN DE PINZA VIBRADORA (180 bar).
  • Página 109: Puntos De Engrase

    RECOLECTOR PUNTOS DE ENGRASE RT65P PUNTOS DE ENGRASE 26.1. Puntos de engrase diarios Como puede observarse en las siguientes fotografías, el engrase se encuentra perfectamente localizado en 8 puntos señalados con las letras A,B,C,D,E,F,G y H. El lubricante a emplear será grasa consistente, comúnmente empleada en tractores y otros tipos de máquinas.
  • Página 110 RECOLECTOR Puntos de engrase diarios RT65P Por el buen funcionamiento de su equipo y por la duración del mismo, respete escrupulosamente los puntos de engrase, así como la frecuencia recomendada. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 111: Puntos De Engrase Semanales (Cada 40 Horas)

    RECOLECTOR Puntos de engrase semanales RT65P (cada 40 horas) 26.2. Puntos de engrase semanales (cada 40 horas) Estos puntos son los engrases de los cilindros de cremallera de apertura y cierre del paraguas, que se concretan en 2 puntos y (B), uno por cada cilindro (Ver fotografía) MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 112: Desenganche Del Equipo

    RECOLECTOR DESENGANCHE DEL EQUIPO RT65P DESENGANCHE DEL EQUIPO Es obligatorio el uso de guantes y calzado de seguridad. Las operaciones de mantenimiento de la máquina no están exentas de riesgo y/o accidentes. Una vez terminada la campaña se procede al desenganche del recolector al tractor, para su posterior almacenaje.
  • Página 113 RECOLECTOR DESENGANCHE DEL EQUIPO RT65P Desconectar las clavijas eléctricas que alimentan el radiador de enfriar el aceite hidráulico. Desconectar el controlador de cabina. A continuación se retira el tercer punto y los bulones de los brazos inferiores, quedando definitivamente desligada esta parte del tractor. Soltar las fijaciones de los latiguillos que discurren a lo largo del tractor, depositando todos en el cajón delantero, de forma que no se dañen.
  • Página 114: Normas Para El Almacenaje

    RECOLECTOR NORMAS PARA EL RT65P ALMACENAJE NORMAS PARA EL ALMACENAJE  EL equipo aquí expuesto, al igual que en cualquier otro tipo de máquina, proceder a una limpieza general, si es posible con agua a presión.  Revisar todos los sistemas, si existen pérdidas de aceite corregirlas, no esperar a la campaña siguiente.
  • Página 115: Recomendaciones Importantes

    RECOLECTOR RECOMENDACIONES RT65P IMPORTANTES RECOMENDACIONES IMPORTANTES Como cualquier equipo mecánico, para utilizar correctamente su nuevo recolector, es conveniente observar unas mínimas normas, para preservar fundamentalmente al árbol, de maniobras incorrectas que podían llegar a dañarlo seriamente, o como poco entorpecer la recogida del fruto de forma adecuada. Por esto es conveniente observar las siguientes normas básicas: Comprobar antes de poner la máquina en marcha que las llaves de entrada y salida de aceite se encuentran abiertas.
  • Página 116 RECOLECTOR RECOMENDACIONES RT65P IMPORTANTES Aseguresé que las pinzas están firmemente apretadas al tronco antes de comenzar la operación de vibrado. En caso contrario podríamos dañar la corteza del árbol. Es conveniente que la pinza se fije al árbol por encima de veinticinco centímetros del cajón, siempre que la configuración del árbol lo permita.
  • Página 117: Posibles Anomalías Y Sus Causas

    RECOLECTOR POSIBLES ANOMALÍAS Y SUS RT65P CAUSAS POSIBLES ANOMALÍAS Y SUS CAUSAS Es posible que durante el trabajo se nos pueda originar alguna anomalía, a veces por el uso, a veces por negligencias del operador, y a veces por problemas fortuitos. En este capítulo trataremos de relacionar los más comunes y dar las soluciones más adecuadas.
  • Página 118 RECOLECTOR POSIBLES ANOMALÍAS Y SUS RT65P CAUSAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 119 RECOLECTOR POSIBLES ANOMALÍAS Y SUS RT65P CAUSAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 120: Seguridad Para Los Mandos

    RECOLECTOR SEGURIDAD PARA LOS RT65P MANDOS SEGURIDAD PARA LOS MANDOS ¡ADVERTENCIA IMPORTANTE! Nuestros equipos electrónicos, montados en las máquinas, que incorporan de serie el mando electrónico, por motivos de seguridad deberán: PROTEGER LOS MANDOS DE LA LLUVIA, EN AQUELLOS CASOS QUE NO VAYAN DENTRO DE LA CABINA DE TRACTOR.
  • Página 121: Condiciones De Garantía

    RECOLECTOR CONDICIONES DE GARANTÍA RT65P CONDICIONES DE GARANTÍA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 122: Introducción

    LA ALTERACIÓN DE LA ESTRUCTURA O DE CUALQUIERA DE LOS COMPONENTES DEL EQUIPO SIN LA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE SOLANO HORIZONTE S.L. ANULA AUTOMÁTICAMENTE LA GARANTÍA. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 123: Periodo De Validez De La Garantía

    RECOLECTOR CONDICIONES DE GARANTÍA RT65P B. PERIODO DE VALIDEZ DE LA GARANTÍA El periodo de validez de la garantía será el que se indique en la hoja del CERTIFICADO DE GARANTÍA, que se entrega junto a la documentación de su máquina.
  • Página 124: Equipos Hidráulicos Y Mecánicos

    RECOLECTOR CONDICIONES DE GARANTÍA RT65P C. EQUIPOS HIDRÁULICOS Y MECÁNICOS Dentro de los componentes hidráulicos y mecánicos, se considerarán en garantía los siguientes componentes:  Rodamientos.  Retenes.  Multiplicador.  Bombas.  Motores.  Distribuidores.  Elementos de regulación. ...
  • Página 125: Elementos Hidráulicos Fuera De La Garantía

    SOLANO Horizonte S.L. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 126: Elementos Estructurales

    F. DESPLAZAMIENTOS Y MANO DE OBRA Durante el periodo de garantía los desplazamientos y mano de obra del personal técnico de SOLANO Horizonte S.L. correrán a cargo de la empresa. En el supuesto de que en un desplazamiento durante el periodo de garantía, se realizaran trabajos que no estuvieran incluidos en esta.
  • Página 127: Elementos No Cubiertos Por La Garantía

    Otros que como los brazos de la pala pueden ser aportados por el cliente y en el supuesto de ser montados por SOLANO Horizonte S.L, no forman parte del equipo recolector, por consiguiente, la garantía queda limitada a la que da el fabricante de dichos elementos.
  • Página 128: Sin Garantía

    RECOLECTOR CONDICIONES DE GARANTÍA RT65P Los elementos que quedan exentos de garantía son los siguientes: - SIN GARANTÍA -  Transmisión – Cardan.  Lonas.  Brazos paraguas.  Cilindros de cremallera (Según indicado en el apartado de componentes hidráulicos). ...
  • Página 129: Procedimiento Administrativo

    RECOLECTOR CONDICIONES DE GARANTÍA RT65P H. PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO: Las piezas enviadas desde nuestros almacenes de repuesto, se enviarán con el correspondiente albarán de entrega, con su precio correspondiente y cargo en cuenta del cliente mediante la emisión de factura. Una vez sustituida la pieza dañada, usted deberá de enviarla a nuestros almacenes, donde se le hará...
  • Página 131: Notas

    RECOLECTOR NOTAS NOTAS RT65P NOTAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 132 RECOLECTOR NOTAS RT65P MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 133: Declaración De Conformidad

    RECOLECTOR DECLARACIÓN DE CERTIFICADO RT65P CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa que suscribe: SOLANO HORIZONTE S.L. CORVERA (Murcia) Ctra. Fuente Alamo, 1. Declara bajo su propia responsabilidad que la máquina: Marca: ......SOLANO HORIZONTE. Tipo: ........Modelo: ......Número de serie: ....
  • Página 134 RECOLECTOR DECLARACIÓN DE RT65P CONFORMIDAD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 135: Certificado De Entrega Manual De Uso

     Manual de uso y mantenimiento de la máquina (libro o soporte informático).  Instrucciones sobre la correcta manipulación de la máquina.  Explicación de las funciones y posibilidades de manejo de la máquina.  He recibido libro de garantía. SOLANO HORIZONTE S.L. CLIENTE. Fdo: Fdo:...
  • Página 136 RECOLECTOR CERTIFICADO DE ENTREGA RT65P MANUAL DE USO. La página siguiente es una copia para Solano Horizonte S.L. Que acredita de la entrega del presente manual al cliente por la compra de la máquina. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 137: Certificado De Entrega Manual De Uso. (Copia)

    RECOLECTOR CERTIFICADO DE ENTREGA Copia para Solano Horizonte S.L. RT65P MANUAL DE USO. (Copia) Que acredita la entrega del presente manual al cliente por la compra de la máquina. CERTIFICADO DE ENTREGA MANUAL DE USO. (Copia) INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD.
  • Página 138 RECOLECTOR CERTIFICADO DE ENTREGA RT65P MANUAL DE USO. (Copia) MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 139 MANUAL DE USO. (Copia) Los datos expuestos en el presente documento son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Solano Horizonte S.L. se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material.
  • Página 140 RECOLECTOR CERTIFICADO DE ENTREGA RT65P MANUAL DE USO. (Copia) Ctra. Fuente Álamo, 1. 30153 CORVERA (Murcia) – España. Central: 34+ 968-38 01 13 Recambios: 34+ 968-38 03 90 Fax: 34+ 968-38 04 68 repuestos@solano-horizonte.com ventas@solano-horizonte.com www.solano-horizonte.com MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Este manual también es adecuado para:

Rt 65 e10410700011041070002

Tabla de contenido