Página 2
4210 06 Interdire l'extraction du plastron en position fermée Panel block exclusion in on position Verrouillage a clé RONIS Deurvergrendeling in IN positie Keylock RONIS 'Exclusión bloqueo de puerta en cierre Sleutelvergrendeling RONIS Esclusione blocco portella in chiuso Bloqueo con llave RONIS Desencravamento de painel na posição ON Blocco a chiave RONIS Wyłącznik blokady aparatu w pozycji "I"...
Página 3
NOTE: LES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS SONT INDÉPENDANTES NOTE: THE DIFFERENT CONFIGURATIONS ARE INDIPENDENT NOTE: DE VERSCHILLENDE CONFIGURATIES ZIJN ONAFHANKELIJK VAN ELKAAR NOTA: LAS DIFERENTES CONFIGURACIONES SON INDEPENDIENTES NOTA: LE DIVERSE CONFIGURAZIONI SONO INDIPENDENTI NOTA: AS DIFERENTES CONFIGURAÇÕES SÃO INDEPENDENTES NOT: FARKLI KONFIGÜRASYONLAR BIRBIRINDEN BAĞIMSIZDIR ПРИМЕЧАНИЕ: НАСТРОЙКИ...
Página 5
A - B A - B 1 Nm 1 Nm E - F E - F Max n°3 ø5...8...
Página 6
FERMETURE DU DISJONCTEUR IMPOSSIBLE SANS PLASTRON / BLOCK IN OFF POSITION WITH OPEN PANNEL GEBLOKKEERD IN UIT POSITIE MET GEOPENDE DEUR / BLOQUEO EN POSICIÓN ABIERTO CON PANEL ABIERTO BLOCCO IN APERTO A PANNELLO APERTO / ENCRAVAMENTO NA POS. ABERTO COM PAINEL ABERTO BLOKADA APARATU W POZYCJI “O”...
Página 7
FONCTIONNEMENT VERROUILLAGE PAR PLASTRON / DOOR KEYLOCK WORKING DEURVERGRENDELING FUNCTIONEERT / FUNCIONAMIENTO BLOQUEO PUUERTA FUNZIONAMENTO BLOCCO PORTELLA / FUNCIONAMENTO DO ENCRAVAMENTO DE PAINEL ZASADA DZIAŁANIA BLOKADY DRZWI ROZDZIELNICY / KAPI KILITLEME РАБОТА БЛОКИРОВКИ ПРИВОДА-ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ ЗАКРЫТА TRIPPED...