Ne pas laisser allumer des sources de flamme, des bougies, ou des cigarettes près ou à l'intérieur du
produit.
Ne pas monter sur le produit.
Éviter de forcer la fermeture du siège ou de l'abattant.
Ne pas plier, tirer, tordre ou placer des objets lourds sur le cordon d'alimentation.
En cas de fuite d'eau, toujours fermer le robinet d'arrêt.
Ne pas utiliser de siège d'apoint pour les enfants ou les adultes si vous utilisez l'In-Wash.
Pour empêcher la télécommande de tomber, la mettre sur sa base lorsqu'elle n'est pas utilisée.
1.1.4 PRÉCAUTIONS D'ENTRETIEN
Arrêter le produit s'il n'est pas utilisé pendant une longue période. (Voir la section 3.6 de ce manuel).
Ne pas démonter ou réparer le produit; en cas de dommage, contactez le service technique. Les
réparations doivent être effectuées par du personnel autorisé, en utilisant des pièces et accessoires
d'origine.
Lors de l'utilisation de produits d'entretien, laver et retirer le produits avant 3 minutes, laisser le siège
et l'abattant ouvert.
Essuyer tout détergent qui peut rester dans la cuvette des toilettes. (Si la vapeur d'un nettoyant WC
pénètre dans l'unité principale, cela peut provoquer un dysfonctionnement).
1.2 CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
❚
La température ambiante ne doit pas être inférieure à 4 ° C ni supérieure à 40 °C,
Lorsque la température ambiante tombe à 4 ° C ou moins, il faut éviter les dommages dus à la
congélation;
Les conduites d'eau gelées pourraient causer des fuites d'eau; Réguler la température de la pièce
pour éviter que les flexibles et tuyaux gèlent pendant les mois froids.
2. INTRODUCTION
❚
2.1 LES PIÈCES DU PRODUITS
Voir Fig. 1
2.2 MISE EN MARCHE
❚
2.2.1 CONNEXION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET AUTO-CALIBRAGE
Le bouton In-Wash et le bouton In-Tank sont liés en usine. Il suffit de suivre les étapes suivantes:
Mettre les piles dans la télécommande.
1.
Ouvrir l'arrivée d'eau.
2.
Allumer le courant pour alimenter le In-Wash + In-Tank.
3.
30
1
CR 2032 (x2)
CR 2032 (x1)
2
3
ON