Página 1
• KIT FOR TREATMENTS WITH POWDERS / GRANULARS FOR MB90 / AT900 MIST BLOWER pag. 18 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • KIT POUR LES TRAITEMENTS AVEC POUDRES / GRANULÉS POUR ATOMISEUR MB90 / AT900 pag. 33 MANUAL DE INSTRUCCIONES • KIT PARA TRATAMIENTOS CON POLVO / GRANULAR PARA ATOMIZADOR MB90 / AT900...
Montaggio del kit per la messa a terra dell’elettricità statica durante il funzionamento con le polveri..................15 NTRODUZIONE L’atomizzatore MB90 / AT900 può essere utilizzato per eseguire trattamenti con prodotti in polvere e/o granulare, installando il Kit di conversione con codice 56062004 che avete acquistato.
IMBOLOGIA Qui di seguito vengono descritti i pittogrammi che vengono utilizzati in questo manuale; alcuni di essi sono presenti anche sul’atomizzatore. TTENZIONE ERICOLO BBLIGO DI VESTIRE GENERICO INDUMENTI DA LAVORO EGGERE LIBRETTO BBLIGO DI PROTEZIONE ISTRUZIONI E DELLE VIE RESPIRATORIE MANUTENZIONE ON È...
Kit per trattamento con polveri/granulare OMPONENTI DEL DEL OLVERE GRANULARE Dopo aver aperto la scatola che contiene il Kit per trattamenti con polveri/granulare, fate riferimento alla Figura 1 qui di seguito per identificare le varie parti che lo compongono. Figura 1 Componenti del kit A.
“manuale istruzioni e manutenzione” allegato alla macchina. : in caso in cui il vostro atomizzatore MB90 / AT900 sia TTENZIONE dotato di pompa di spinta PS (codice 56062001) o pompa di 56062002), la pompa deve spinta/riempimento PSR...
Kit per trattamento con polveri/granulare 1. Staccare il tubo liquidi trasparente dal rubinetto. 2. Rimuovere il diffusore con il tubo liquidi dal tubo lancio premendo lateralmente fino a sganciare le clips laterali di tenuta. Conservare le parti. 3. Staccare dall’impugnatura il tubo di plastica trasparente proveniente dal serbatoio liquidi.
Página 8
6. Svitare il pomello della fascetta che fissa il tubo flessibile al gomito. 7. Staccare il tubo flessibile dal gomito. Conservare le parti. 8. Con la chiave esagonale e la chiave fissa da 10 (entrambe in dotazione) svitare le due viti TCEI M6 x 20 (tenendo fermi i dadi) fissano...
Página 9
Kit per trattamento con polveri/granulare 12. Inserire il tubo corrugato Ø 30 per l’uscita delle polveri e granulare B nell’attacco A1 che è situato nella parte inferiore del serbatoio A. 13. Fissare il tubo corrugato B Ø 30 con la fascetta R. 14.
Página 10
16. Come mostrato nelle quattro figure a sinistra, montare le piastrine di rinforzo G e la piastrina vibrazioni serbatoio Q (quest’ultima solo dal lato dove è stata rimossa la vite al punto 15) fissandole con le viti T, la rondella piana U e il dado autobloccante V.
Página 11
Kit per trattamento con polveri/granulare 19. Inserire manicotto regolazione di polveri e granulare sul gomito della macchina e fissarlo con la fascetta F in dotazione al kit. 20. Inserite delle boccole calibrazione di portata S nel manicotto D, come mostrato in figura. 21.
Página 12
23. Collegare il tubo flessibile E (quello in dotazione con il kit che è più corto di quello smontato in precedenza al punto 7) al manicotto D e fissarlo con una delle due fascette che avete rimosso in precedenza (punto 4). 24.
Kit per trattamento con polveri/granulare UNZIONAMENTO DEL KIT POLVERI GRANULARE Durante il trattamento: 1. Ruotare l’impugnatura verso sinistra per aprire la valvola presente sul manicotto, posizionarsi sulla tacca + (quantità massima erogata). 2. Per chiudere la valvola, ritornare alla posizione iniziale roteando l’impugnatura verso destra fino a sentire l’arresto della rotazione.
ULIZIA DEL SERBATOIO IT POLVERI GRANULARI La pulizia del serbatoio consiste nel rimuovere dal fondo eventuali grumi di prodotto in polvere e/o granulare; eseguite tale operazione alla fine di ogni utilizzo della macchina. Osservando la figura 3: Svitare e rimuovere il tappo rosso che chiude il serbatoio.
Durante l’uso dell’atomizzatore con polveri è consigliato indossare scarpe con dispersione elettrostatica. Predisporre su di un banco di lavoro il vostro atomizzatore MB90 / AT900 a cui è stato in precedenza montato il kit per trattamento con polveri/granulare. 1. Utilizzando la chiave a candela in...
Página 16
3. Rimontare la cuffia di protezione motore facendo passare la catenella L attraverso il foro della candela. 4. Svitare il dado posto sulla vite di supporto del serbatoio (vedere punto 16 a pagina 9). 5. Inserire questa vite l’anello allargato della catena quindi...
Página 17
Kit per trattamento con polveri/granulare Osservando anche la figura precedente: 8. Svitare il pomolo P1 della fascetta che fissa il manicotto D al gomito e rimuoverlo. 9. Sfilare la vite dal capo superiore della fascetta. 10. Inserire allargato della l’anello catenella L sulla vite.
Assembly of the grounding static electricity kit while operating with the powders .30 NTRODUCTION The mist blower MB90 / AT900 can be used to perform treatments with products in powder and / or granular, installing the conversion kit with code...
Kit for treatments with powders and granulars YMBOLS Here as follows you can find the description of the pictograms used in this manual; some of them are also present on the machine. AUTION GENERAL ORK CLOTHES MUST BE WARNING WORN ESPIRATORY ’...
OMPONENTS OF THE THE KIT FOR POWDER AND GRANULAR TREATMENTS After opening the box containing the conversion kit for treatments with powder / granular, refer to the Picture 1 below to identify the different part. Picture 1 Components of the kit A.
Please keep all parts removed from the mist blower, for an eventual re- conversion of the machine. For the conversion of your mist blower MB90 / AT900 from powder and granular to liquids, follow the procedure here below, in reverse order.
Página 22
1. Detach the transparent liquid hose from the tap. 2. Remove the spreader with the liquid hose from the throwing pipe by pressing the two lateral clips in order to disengage them. Keep the parts. 3. Detach from handle transparent liquid hose coming from the tank.
Página 23
Kit for treatments with powders and granulars 6. Unscrew the knob of the clamp that secures the flexible hose to the elbow 7. Detach the flexible hose from the elbow. Keep the parts. 8. By using a hexagonal key and a spanner of 10, unscrew the 2 screws TCEI M6 x 20 (keeping the nut) that secure the...
Página 24
12. Insert he corrugate tube Ø 30 for the exit of the powders and granular B in the attachment A1 that is located in the lower side of the tank A. 13. Fix the corrugate tube B Ø 30 with the clamp R.
Página 25
Kit for treatments with powders and granulars 16. As shown in the four pictures left, assemble the reinforcing plates G and the plate for the vibration of the tank Q (this last only on the side where you removed the screw at point 15) fixing them with...
Página 26
19. Insert the sleeve D for the regulation of the powder/granular on the elbow of the machine and fix it with the clamp F, supplied with the kit. 20. Insert one of the bushes for the calibration of the flow S in the sleeve D, as shown in the picture.
Página 27
Kit for treatments with powders and granulars 23. Connect the flexible hose E (that is supplied with the kit, because it is shorter than previously disassembled at the point 7) to the sleeve D and fix it with the clamp previously removed (at the point 4).
UNCTIONING OF GRANULAR AND POWDER KIT During the treatment: 1. Rotate the handle toward left to open the valve that is present on the sleeve, positioning on the mark + (maximum quantity). 2. To close the valve, return to the initial position by rotating the handle toward right till reaching the stop of the rotations.
Kit for treatments with powders and granulars LEANING OF THE TANK FOR POWDER AND GRANULAR The cleaning of the tank consists in removing any lumps from the bottom of product in powder and / or granular; perform this operation at the end of each use of the machine.
While using the mist-blower with powders, it is recommended to wear shoes with electrostatic dispersion. Place on a bench your mist blower MB90 / AT900 to which has been previously assembled the kit for treatment with powder / granular. 1. With the supplied spark plug spanner,...
Página 31
Kit for treatments with powders and granulars 3. Assemble again the cover of the engine by passing the chain L through the hole of the spark plug. 4. Unscrew the nut placed on the screw of the support of the tank (see point 16 at page 9).
Página 32
Observing the previous picture too: 8. Unscrew the knob P1 of the clamp that secures the sleeve D to the elbow and remove it. 9. Unthread the screw form the upper end of the clamp. 10. Insert the widen ring of the chain L on the screw.
Montage du kit pour la mise à terre l'électricité statique pendant le fonctionnement avec les poudres ......................45 NTRODUCTION L'atomiseur MB90 / AT900 peut être utilisé pour effectuer des traitements avec des produits en poudre et / ou granulaire avec l'installation du kit de conversion code 56062004 que vous avez acheté.
YMBOLOGIE Ici sont décrits les pictogrammes qui sont utilisés dans ce manuel; certains d'eux sont aussi présents sur la machine. ATTENTION BLEU DE TRAVAIL DANGER OBLIGATOIRE IRE LE MANUEL PROTECTION DES VOIES ’ INSTRUCTIONS ET RESPIRATOIRES ’ ENTRETIEN OBLIGATOIRE EST PAS AUTORISEE LA PRESENCE DE PROTECTION DES YEUX STRANGERS PENDANT...
Kit pour les traitements avec poudres / granulés OMPOSANTS DU KIT POUDRE GRANULAIRE . Après l'ouverture de la boîte contenant le kit pour les traitements avec de la poudre / granulés, reportez-vous à la Figure 1 ci-dessous pour identifier les différentes parties qui le composent.
“Manuel d’instructions et d’entretien” fournis avec la machine. : dans le cas où votre atomiseur MB90 / AT900 est équipé TTENTION avec un pompe de pousseé PS (code 56062001) ou d'une pompe pousseé/ remplissage PSR (code 56062002), la pompe doit être...
Página 37
Kit pour les traitements avec poudres / granulés 1. Débrancher tuyau liquides transparent du robinet. 2. Débrancher le diffuseur avec le tuyau liquides du tube de sortie en appuyant latéralement pour dégager les clips de fixation présents sur les deux côtés. Garder les pièces.
Página 38
6. Dévisser le bouton du collier qui fixe le tube flexible au coude. 7. Débrancher le tuyau flexible du coude. Garder les pièces. 8. Avec une clé hexagonale et une clé de 10, dévisser les deux vis TCEI M6 x 20 (en tenant l’ecrou) qui tiennent réservoir...
Página 39
Kit pour les traitements avec poudres / granulés 12. Insérer le tuyau froncé Ø 30 pour la sortie des poudres et des granulés B dans le raccord A1, qui est située dans la partie inférieure du réservoir 13. Fixer le tuyau ondulé B Ø avec le collier R.
Página 40
16. Comme représenté sans les quatre figures de gauche, pour monter les plaques de renfort G et le plaque pour vibrations du réservoir Q (ce dernier uniquement sur le côté où la vis a été éliminée au point 15), en les fixant avec les vis T, la rondelle plat U l'écrou autobloquant V.
Página 41
Kit pour les traitements avec poudres / granulés 19. Insérer manchon pour distribution de poussières et granulés sur le coude de la machine et le fixer avec le collier F en dotation au kit. 20. Insérer une des douilles S pour le calibrage du débit dans le machon D, comme représenté...
Página 42
23. Connecter le tuyau flexible E (celui fourni avec le kit qui est plus court que précédemment retiré à le point 7) au manchon D et le fixer avec un des deux colliers retirées précédemment (point 4). 24. Insérer le tuyau de sortie sul le tuyau flexible E, et le fixer avec l’autre collier retirée précédemment (point 6).
Kit pour les traitements avec poudres / granulés ONCTIONNEMENT DU KIT POUDRES GRANULÉS é é é é é é Pendant le traitement: 1. Tourner la poignée vers la gauche pour ouvrir la valve sur le machon, en positionnent sur la marque + (débit maximal). 2.
ETTOYAGE DU RÉSERVOIR DU KIT POUDRE GRANULÉS Le nettoyage du réservoir est éliminer tous les grumeaux de produit en poudre et / ou granulaire de la partie inférieure; cette opération s'effectue à la fin de chaque utilisation de la machine. En observant la figure 3: ...
Lors de l'utilisation de l’atomiseur avec poudres, il est recommandé de porter des chaussures avec dispersion électrostatique. Préparez sur une table de travail votre atomiseur MB90 / AT900 qui a été préparé précédemment avec le kit pour le traitement avec poudre / granulés 1.
Página 46
3. Remonter la protection en plastique du moteur, en faisant passer la chaîne L à travers le trou de la bougie. 4. Dévisser l'écrou sur le vis du support du réservoir (voir point 16 à la page 5. Insérer sur cette vis l'anneau élargi de la chaîne L, puis remonter la rondelle et l'écrou (comme indiqué...
Página 47
Kit pour les traitements avec poudres / granulés observant également figure précédente: 8. Dévissez le bouton P1 du collier qui fixe le manchot D au coude et le retirer. 9. Retirer la vis de l'extrémité supérieure du collier. 10. Insérer sur la vis l'anneau élargi de la chaîne L.
Montaje de el kit para llevar a tierra la eletricitad estática en el funcionamiento con polvos..........................60 NTRODUCCIÓN El atomizador MB90 / AT900 puede ser utilizado para realizar tratamientos con productos en polvo y / o granulos, con la instalación del kit de conversión con código 56062004 que ha adquirido.
Kit para tratamientos con polvo / granular IMBOLOGÍA A continuación se describen los pictogramas que se utilizan en este manual; algunos de ellos también están en la máquina. BLIGACIÓN DE VESTIR ¡A TENCIÓN ELIGRO INDUMENTARIA DE GENÉRICO TRABAJO EER EL MANUAL DE BLIGACIÓN DE INSTRUCCIONES Y PROTECCIÓN DE LAS VÍAS...
OMPONENTES DEL KIT DE POLVO GRANULAR Después de abrir la caja que contiene el kit para los tratamientos con polvo / granulos, consulte la Figura 1 a continuación para identificar las diferentes partes que lo componen. Figura 1 Componentes del kit A.
"Instrucciones y Mantenimiento Manual" anexo a la máquina. : en el caso de que el vuestro atomizador MB90 / AT900 está TENCIÓN equipado con una bomba de empuje PS (código 56062001) o una bomba de empuje/llenado PSR (código 56062002), la bomba tiene...
Página 52
1. Desconectar manguera transparente del grifo. 2. Quitar el difusor con el tubo líquido del tubo de lanzamiento presionando lateralmente hasta desenganchar los clips laterales Conservar las partes. 3. Desconectar de la empuñadura el tubo de plástico transparente que proviene del depósito líquido. 4.
Página 53
Kit para tratamientos con polvo / granular 6. Desenroscar pomo abrazadera que asegura el tubo flexible al codo. 7. Quitar el tubo flexible del codo. Conservar las partes. 8. Con una llave hexagonal llave desenroscar tornillos TCEI M6 x 20 (manteniendo parada la tuerca) que aseguran el depósito de líquido a la...
Página 54
12. Insertar el tubo corrugado Ø 30 para la salida de los polvos y granular B en la conexión A1, que se encuentra en la parte inferior del depósito A. 13. Fijar el tubo corrugado B Ø 30 con la abrazadera R.
Página 55
Kit para tratamientos con polvo / granular 16. Como se muestra en las cuatro figuras izquierda, montar placas de refuerzo G y la placa para la vibración del tanque Q (este último sólo en el lado donde fue eliminado el tornillo en el punto 15), fijándolos con tornillos arandela plana U y la...
Página 56
19. Insertar manguito para distribución de polvos y granular en el codo de la máquina y asegúrelo con la abrazadera F incluida con el kit 20. Insertar uno de los casquillos de calibración caudal manguito D, como se muestra en la figura.
Kit para tratamientos con polvo / granular 23. Conectar el tubo flexible E (el que viene con el kit, que es más corto de el que fue quitado anteriormente,ver paso 7) en el maguito D y asegurarlo con una de las dos abrazaderas que se quitaron anteriormente (paso 4).
UNCIONAMIENTO KIT POLVOS Y GRANULARES ó ó Durante el tratamiento: 1. Girar la empuñadura hacia la izquierda para abrir la válvula en el manguito, moverse a la muesca + (potencia máxima). 2. Para cerrar la válvula, vuelva a la posición inicial, girando la empuñadura hacia la derecha hasta que se para la rotación.
Kit para tratamientos con polvo / granular IMPIEZA DEL TANQUE DEL IT POLVO GRANULAR La limpieza del tanque consiste en eliminar los grumos de producto de polvo y / o granular en la parte enferior; tal operación tiene que ser realizada al final de cada uso de la máquina.
Cuando se utiliza el atomizador con polvos, se recomienda el uso de zapatos con la dispersión electrostática. Colocar sobre la mesa de trabajo el atomizador MB90 / AT900 que se ha montado previamente el kit para el tratamiento con polvo / granularos.
Página 61
Kit para tratamientos con polvo / granular 3. Volver a colocar la tapa de protección del motor haciendo pasar la cadena L a través del agujero de la bujía. 4. Aflojar la tuerca montada en el tornillo del soporte del depósito (ver el punto 16 de la página 9).
Página 62
Observando también la figura anterior: 8. Desenroscar el pomo P1 de la abrazadera que asegura el manguito D al codo y retírela. 9. Retire el tornillo de la parte superior de la abrazadera. 10. En este tornillo insertar el anillo ampliado de la cadena L.
Página 64
ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie. ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil. EFCO It’s an Emak S.p.A. trademark OLEO-MAC It’s an Emak S.p.A. trademark 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.myefco.com...