Only the German version is valid as the original operating manual. Versions in any other languages should be regarded as translations of the original operating manual. The manufacturer assumes no responsibility for translation errors. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
Tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para la selección y características técnicas de la batería y el cargador (doc. nº. 001)). Declaración de conformidad CE A declaración de conformidad CE se incluye con el dispositivo. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
Página 4
Utilización prevista La herramienta de corte hidráulico AS 85 es adecuada para el corte de cables de aluminio y cobre, sin revestimientos de hasta un diámetro máximo de 85 mm. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
Página 5
// incluyendo la batería) Schutzgrad // Grado di protezione // Protection IP40 level // Niveau de protection // Nivel de protección: Konformität // Conformità // Conformity // conformité // conformidad: Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
Página 6
AS 85 Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
Página 7
Foro per l’attacco di cinghie di montaggio e trasporto // Eyelet to attach transportation and installation belts // œillet de fixation pour bandoulière/câbles de montage // Punto de fijación para la correa de transporte e instalació Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
Página 8
Décembre // Diciembre A ► 2017 B ► 2018 C ► 2019 D ► 2020 E ► 2021 F ► 2022 G ► 2023 H ► 2024 I ► 2025 J ► 2026 usw. // etc. Glomar AG Seestrasse 11...
Página 9
Erklärung siehe Sicherheitsanweisung // Descrizione vedi normative di sicurezza // See safety instructions for explanation // Explication voir consignes de sécurité // Explicación ver instrucciones de seguridad max. 20.000 x SERVICE max. 15 min SERVICE min. 400 Lux Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
Página 10
AS 85 3. Bedienung // Metodo di lavoro // Handling // Manutention // Manejo click! MAX. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
Página 11
AS 85 10 SEC Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
■ Die Akkuladung wird laufend überwacht. ■ Das Service Management wird elektronisch verwaltet. ■ Variable Geschwindigkeit zum Positionieren des Werkzeugs. ■ 3 Jahre Garantie oder 20.000 Arbeitszyklen ■ Servicefreundlichkeit durch abnehmbares Gehäuse. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
■ Il Service Management è gestito elettronicamente. ■ Velocità di posizionamento utensile variabile. ■ 3 anni di garanzia o 20.000 cicli di lavoro. ■ DI facile manutenzione grazie all'alloggiamento rimovibile. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
■ Service management is controlled electronically. ■ Variable tool positioning speed. ■ 3 years warranty or 20,000 work cycles. ■ Easy to service due to removable housing. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
■ Les entretiens sont gérés électroniquement. ■ Vitesse variable de positionnement de l'outil. ■ 3 ans de garantie ou 20.000 cycles de travail. ■ Facile à entretenir grâce à son boîtier amovible. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...
■ La gestión del servicio se realiza electrónicamente. ■ Velocidad variable para posicionar la herramienta. ■ 3 años de garantía o 20.000 ciclos de trabajo. ■ Útil gracias a la carcasa extraíble. Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70...