Página 1
6” DUAL PURPOSE FAN 6” VENTILATEUR A DOUBLE FONCTION 6” VENTILADOR CON DOBLE PROPÓSITO MODEL NO. IM-706DP READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO...
Página 3
PARTS Upon removing the fan from its package, check Stand to make sure all parts are complete. Power cord Front grille LO, OFF, HI, Switch Blades Fastening/Tilt adjustment knob Rear grille 10 Desk clip Motor shaft Motor housing OPERATING INSTRUCTIONS Remove the fan from its packaging and select OFF = In this position, the fan is OFF.
Tilt adjustable head: adjustment knob on the stand. Store the stand knob in original packaging. do not This fan is equipped with an adjustable tilt- discard. ing head. To adjust the tilt, simply loosen tilt adjustment knob and move the fan head up .
CARE & HOW TO REPLACE FUSE CLEANING WARNING: Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if 1. Always disconnect the cord from the elec- the attachment plug is damaged. trical outlet when cleaning your fan.
CONSIGNES DE SECURITE 11. Le ventilateur doit fonctionner en position Veuillez lire et comprendre toutes les instruc- debout. Ne pas utiliser le ventilateur sans le tions avant d’utiliser ce ventilateur. Lorsque vous socle. utilisez des appareils électriques, les précautions 12. Ne pas faire fonctionner le ventilateur à de base devraient toujours être suivies pour proximité...
Página 7
CONSERVER CES POUR UNE UTILISA- INSTRUCTIONS TION DOMESTIQUE PIÈCES En sortant le ventilateur de son emballage, as- Arbre moteur surez-vous que toutes les pièces sont au complet. Moteur Stand Grille de protection (face antérieure) Cordon d’alimentation Pales Interrupteur, controle de vitesse Grille (face postérieure) Bouton de réglage d’inclinaison/fixation Arbre moteur...
Tête inclinable réglable: réglage d’inclinaison sur le stand. Rangez le bouton dans son emballage. Ne le jetez pas. Ce ventilateur est équipé d’une tête inclinable ajustable. Pour ajuster l’inclinaison, il suffit de . Retirez le bouton de réglage de l’inclinaison desserrer le bouton de réglage d’inclinaison et sur le clip ainsi que son écrou.
NETTOYAGE 1.Débranchez toujours le cordon de la prise 1. Ouvrir le compartiment à fusible situé électrique avant de nettoyer votre ventilateur. au-dessus de la fiche pour faire glisser le compartiment le long des broches. 2. La poussière légère peut être enlevée à l’aide 2.
INSTUCCIONES IMPORTANTES Por favor lea y entienda todas las instrucciones 13. No jale la cuerda para desconectar del antes de usar el ventilador. Cuando use aparatos en-chufe. eléctricos, básicas precauciones deben ser 14. No ponga la cuerda de bajo de carpetas, segui-das para reducir el riesgo de incendio, trapos, tapetes, etc.
PARTES Aparte de remover el ventilador de su caja, Caja del motor cheque que todas las partes estén completas para Estante asegurarse. Cable eléctrico Control Reja de enfrente Perilla para ajustar inclinación/fijación Laminas 10 Presilla para escritorio Reja trasera Mango del motor INSTRUCCIONES DE CÓMO USAR OFF = En esta posición, el ventilador esta Remueva el ventilador de su caja y seleccione...
IINCLINE CABEZA AJUSTABLE: Para transformar a un ventilador sujetado: Este ventilador esta equipado con cabeza ajust- 1. Remueva completamente el estante de able para poder inclinar. Para ajustar inclinación, la cabeza del ventilador desarmando y simplemente afloje la perilla para ajustar la in- removiendo la perilla ajustable para in- clinación y mueva la cabeza del ventilador hacia clinación.
Página 13
INSTRUCCIONS FUSIBLE DE REPUESTO PARA LIMPIAR ADVERTENCIA: Riesgo de fuego(incendio). No se debe sustituir el enchufe. Contiene un disposi- 1. Siempre desconecte la cuerda del enchufe tivo de seguridad (fusible) que no se debe quitar. eléctrico cuando este limpiando su ventilador. Desechar producto si el enchufe está...