Symboly použité v návodu k obsluze
Pozor!
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzic-
kým zraněním nebo k smrti.
Upozornění
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k
těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k leh-
kým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám.
Používání v souladu s určením
Zařízení k přípravě horké vody HWE 4000 je předmontovaný k
provozu připravený průtokový ohřívač s nuceným oběhem pro
stacionární čisticí zařízení s dmychadlovým hořákem na topný
olej „EL" popř. zemní plyn „H".
Upozornění: Nesmějí se používat žádná jiná paliva!
HWE 4000 je připraven na 3 provozní režimy (viz též kapitolu
"Funkce"):
Příprava horké vody na tlakové straně pro stacionární sou-
–
pravy trysek (např. čistič vnitřků).
Výroba mokré páry pro účely čištění (pouze s nástavbou par-
–
ního stupně)
Výroba horké vody na výtlačné straně pro provoz s proudnicí
–
při sníženém dopravovaném množství (pouze nástavba pro
provoz s proudnicí).
Upozornění: Ve 3 provozních režimech existují důležité souvis-
losti mezi teplotou, tlakem a čerpacím výkonem. Jiné díly příslu-
šenství než integrované konstrukční celky popř. takové, které
jsou uváděny v provozním návodu, se nesmějí používat.
To se týká především:
Všech trysek.
–
Čerpacího modulu a příslušenství.
–
Hořáku a příslušenství.
–
Pozor!
Nebezpečí poranění Při použití u čerpacích statnic nebo jiných
nebezpečných píst dbejte na odpovídající bezpečnostní předpi-
sy.
Nenechte odpadní vodu obsahující minerální oleje odtéct do
země, vody nebo kanalizace. Oblečení a hadry proto zbavujte
oleje pouze na vhodných místech.
170
All manuals and user guides at all-guides.com
Na instalačním schématu je zařízení znázorněno s předřazeným
vysokotlakým čerpacím modulem a všemi doplňkovými sadami
tak, jak má fungovat podle určení.
Lze pracovat ve 3 provozních režimech realizovaných na základě
fyzikálních souvislostí mezi tlakem, čerpacím výkonem a teplo-
tou:
–
–
–
(viz schéma zařízení)
Pro provedeném startu dodává čerpací modul (1) plný čerpací
výkon při uzavřeném magnetickém ventilu poloviční zatížení (16)
průběžným kotlem (2) k tryskám (22). Po cca 30 vteřinách se
zapálí hořák (oba stupně). Při dosažení maximální teploty odpojí
teplotní regulátor "horké vody" (10) stupeň 2 a při minimální tep-
lotě ho zase připojí.
Hlavní znaky tohoto provozního režimu:
–
–
–
(viz schéma zařízení)
Pro provedeném startu dodává čerpací modul (1) menší čerpací
výkon (menším otvorem trysky) průběžným kotlem (2) ke stříkací
trubce (23). Po cca 30 vteřinách se zapálí hořák stupně 1. Stupeň
2 je v tomto provozním režimu blokován signálem kontaktní hla-
vice (9). Následkem toho trvá zahřívací fáze o něco déle. Při stá-
lém odběru se vyprofiluje stálá teplota (fyzikální rovnováha).
Hlavní znaky tohoto provozního režimu:
–
–
–
Provoz s parou (pouze s nástavbou parního stupně)
(viz schéma zařízení)
Pro provedeném startu dodává čerpadlo (1) 50% čerpacího
výkonu při otevřeném magnetickém ventilu poloviční zatížení
(16), přičemž se 50% vrací bez tlaku do plovákové nádrže, prů-
běžným kotlem (2) k parní trysce (24). Po cca 30 vteřinách se
zapálí hořák (oba stupně). Při dosažení maximální teploty odpojí
teplotní regulátor "parního stupně" (11) stupeň 2 a při minimální
teplotě ho zase připojí.
Velikost parní trysky je dimenzována tak, aby byl proud páry mezi
1,2 MPa a 2 MPa. Tím jsou splněny 2 důležité podmínky:
–
–
Hlavní znaky tohoto provozního režimu:
–
–
–
2
-
CS
Funkce
Provoz s horkou vodou
Provoz s proudnicí (jen s nástavbou pro provoz s proudnicí)
Provoz s parou (pouze s nástavbou parního stupně)
Provoz s horkou vodou
Čerpací výkon: maximální
Tlak: maximální
Regulační rozsah teploty: 70 °C až 95 °C
Provoz s proudnicí (jen s nástavbou pro provoz s
proudnicí)
Čerpací výkon: minimální
Tlak: maximální
Regulační rozsah teploty: pod 100 °C
HWE 4000 je vytápěné tlakové zařízení kategorie III.
Uvnitř potrubního systému nevzniká pára.
Čerpací výkon: 50%
Tlak: minimální
Regulační rozsah teploty: 135 °C až 145 °C