Página 1
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 36 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 1 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:40 Nose & Ear Hair Trimmer Operating Instructions Model No. ER407 http://panasonic.net Before operating this unit, please read these instructions completely. Y. No.3 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk...
Página 2
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 2 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 3 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:40 Index ENGLISH Page DEUTSCH Seite FRANCAIS Page ITALIANO Pagina NEDERLANDS Pagina ESPAÑOL Pagina DANSK Side PORTUGÊS Pagina NORSK Side SVENSKA SUOMI Sivu POLSKI Strona Strona ČESKY MAGYAR...
Página 3
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 4 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 5 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:40 Parts identification THE WHOLE UNIT CAN BE Bezeichnung der Teile Pflege WASHED IN WATER. (See fig. 1) (Siehe Abb. 1) Vor dem Herausnehmen, Ersetzen DO NOT USE BOILED WATER.
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 6 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 7 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:40 dies zu Verletzungen an Ihrem Na- Identification des Entretien senloch oder einer Ohröffnung füh- Toujours vérifier si l’appareil est éteint éléments ren kann. avant de retirer, de remplacer ou de (Voir fig.
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 8 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 9 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:40 sayer de l’utiliser à d’autres fins. Les Identificazione delle parti Manutenzione lames ont été fabriquées minutieu- (Vedi fig. 1) Accertarsi che l’interruttore sia posi- sement. Ne jamais les forcer ou les...
Página 6
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 10 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 11 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:40 Accertarsi che l’interruttore sia posi- Onderdelen verwijdert, installeert of schoon- zionato su OFF prima di pulire le maakt. (Zie afb. 1) lame. Se l’apparecchio viene usato Om het frame van het buitenblad te...
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 12 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 13 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:41 raat is uitgeschakeld voordat u de Identificación de los Mantenimiento bladen schoonmaakt. Als u het ap- Asegúrese de que apaga la máqui- componentes paraat, gedurende circa 1 minuut per na antes de extraer, sustituir o lim- (Véase la fig.
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 14 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 15 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:41 pósito. Las cuchillas han sido fabri- Oversigt over delene etc. cadas con precisión. No las someta HELE ENHEDEN KAN VASKES I (Se fig. 1) VAND. a una fuerza excesiva, a un impac- A Beskyttelseskappe to, etc.
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 16 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 17 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:41 Identificação das peças Para retirar a armação da lâmina mina ção das lâminas é de aproximada- exterior, rode-a e faça corresponder nder mente 3 anos. (Consultar a fig. 1) a linha c com d e puxe para cima.
Página 10
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 18 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 19 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:41 Oversikt over deler oppover. (Se fig. 3) tere og reparere trimmeren på egen- Skill den indre skjærekniven fra den hånd, det kan resultere i uventede (Se fig. 1) ytre.
Página 11
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 20 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 21 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:41 HELA ENHETEN KAN TVÄTTAS I AS I Trimmerns huvuddelar Koneen osat kohdakkain ja irrota kehys. (Ks. ku- VATTEN. vaa 3) (Se fig. 1) (Ks. kuvaa 1) ANVÄND INTE KOKHETT VATTEN.
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 22 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 23 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:41 Älä pyyhi konetta tinnerillä, bensiinillä Odłącz ostrze wewnętrzne od Opis części tai alkoholilla. Puhdista se saippua- zewnętrznego. Wytrzyj ostrza (Patrz rys. 1) vedellä kostutetulla kankaalla. chusteczką, aby usunąć obcięte A Nasadka ochronna włosy, kurz itp.
Página 13
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:20 ページ 24 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:21 ページ 25 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:41 Nie rozbieraj maszynki i nie čepele vlasy, prach, a jiné. Seznam částí podejmuj się jej naprawy ani nie CELOU JEDNOTKU LZE UMÝVAT (Viz obr. 1) dokonuj żadnych przeróbek, gdyż...
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:21 ページ 26 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:21 ページ 27 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:42 egy vonalban legyen a d-vel, majd szétszerelésével és javításával, majd Alkatrész azonosítás mivel ez váratlan problémákhoz és húzza felfelé. (lásd az 3. ábrát) (lásd az 1. ábrát) balesetekhez vezethet.
Página 15
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:21 ページ 28 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:21 ページ 29 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:42 Identificarea p`r\ilor Identificarea p`r\ilor Identificarea p`r\ilor Identificarea p`r\ilor Identificarea p`r\ilor apoi trage\i în sus. (Vezi figura 3) demonta\i repara\i Deta]a\i lama interioar` de lama dumneavoastr` aparatul. componente...
ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:21 ページ 30 ER407取説(欧州).doc 09.4.7 15:21 ページ 31 B496825_ER407_3_EU_Tori 09-04-07 16:37:42 Обозначения частей Для снятия рамы внешнего него чрезмерной силы, удара и т.д. лезвия, поверните ее и и Перед попыткой очистки лезвий, (См. рис. 1) совместите линию c с d, затем...