Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
USER'S MANUAL
Italiano - English - Français - Español - Portoguese
- Nederlands - Polski - Magyar
Per la versione digitale con altre lingue
disponibili usare il QR code
HOME
HOME ....................................................................................................................................................................................................................................................................1
ITALIANO.................................... 2
ENGLISH .................................... 5
FRANÇAIS .................................. 8
ESPAÑOL ................................. 11
PORTOGUESE ......................... 14
РУССКИЙ ................................ 17
NEDERLANDS ......................... 20
POLSKI .................................... 23
MAGYAR .................................. 26
ไทย ....................................... 29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comunello Automation INDEX INSERT EURO

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HOME HOME ....................................................1 ITALIANO........2 ENGLISH ........5 FRANÇAIS ........8 INSTALLATION AND ESPAÑOL ......... 11 USER’S MANUAL PORTOGUESE ......14 РУССКИЙ ........ 17 NEDERLANDS ......20 POLSKI ........23 MAGYAR ........26 ไทย ........29 32 .......... ‫عربى‬ EU sono 2014/30/ 35 .........
  • Página 2: Italiano

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 3 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 4: Descrizione Del Prodotto

    • Togliere tensione prima di effettuare i collegamenti elettrici. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Selettore ad incasso con chiave europea. Il selettore digitale INDEX INSERT EURO può essere installato in ambienti esterni. VERIFICHE PRELIMINARI • Verificare che il prodotto all’interno dell’imballo sia integro ed in buone condizioni.
  • Página 5: English

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 6 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 7: Product Description

    Thank you for choosing a COMUNELLO AUTOMATION as shown in Fig. 8. product. • Clip the cover back on the base by first resting the top and pressing downwards (see Fig. 9). This manual provides all the detailed information required for the understanding and correct use of the equipment.
  • Página 8: Français

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 9 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 10: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT polluantes et ne doivent pas être rejetés dans l’environnement. Sélecteur à encaissement avec clé européenne. Le sélecteur numérique INDEX INSERT EURO peut être installé à l’extérieur. CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES • Vérifier que le produit à l’intérieur de l’emballage soit intègre et en bonnes conditions.
  • Página 11: Español

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 12 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Gracias por haber elegido un producto COMUNELLO INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS AUTOMATION. • Montaje en hormigón: proceda como se muestra en la figura 5 y 6A utilizando los tornillos proporcionados 3,5x19 mm. Este manual proporciona toda la información específica • Montaje en metal: proceda como se muestra en la figura 5 y necesaria para el conocimiento y el uso correcto del aparato;...
  • Página 14: Portoguese

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 15 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 16: Verificações Preliminares

    Obrigado por ter escolhido um produto COMUNELLO INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES ELÉTRICAS AUTOMATION. • Montagem em betão armado: proceda conforme mostrado nas figuras 5 e 6A usando os parafusos fornecidos 3,5x19 Este manual fornece todas as informações específicas necessárias para o conhecimento e uso correto do •...
  • Página 17: Русский

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 18 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 19: Описание Изделия

    ческих подключений. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ УТИЛИЗАЦИЯ Встроенный селектор с ключом европейского образца. Некоторые компоненты изделия могут подвер- Цифровой селектор INDEX INSERT EURO может разме- гаться вторичной переработке, другие, например, щаться снаружи. электронные компоненты следует утилизировать соглас- но действующим на месте установки нормам.
  • Página 20: Nederlands

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 21 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 22 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Inbouw-sleutelschakelaar profielcilinder. digitale keuzeschakelaar INDEX INSERT EURO is geschikt voor buiteninstallatie. VOORAFGAANDE CONTROLES • Controleer of het product in de verpakking intact is en in goede staat verkeert.
  • Página 23: Polski

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 24 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 25 OPIS PRODUKTU obowiązującymi w kraju, gdzie urządzenie zostanie zainsta- Przełącznik kluczykowy z wkładką europejską, montaż lowane. wpuszczany. Przełącznik cyfrowy INDEX INSERT EURO Niektóre komponenty mogą zawierać substancje zanieczysz- może być instalowany w środowisku zewnętrznym. czające, których nie należy uwalniać do środowiska.
  • Página 26: Magyar

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 27 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 28 TELEPÍTÉS ÉS ELEKTROMOS Köszönjük, hogy a COMUNELLO AUTOMATION termékét CSATLAKOZTATÁSOK választotta. • Betonra szerelés: az 5 és 6A ábrákon látható módon kell Ez a kézikönyv tartalmazza a berendezés ismeretéhez és eljárni a kapott 3,5x19 mm-es csavarokat használva. helyes használatához szükséges összes konkrét informáci- •...
  • Página 29: ไทย

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 30 de doorgang van de kabel uit de ribbelslang conform to the requirements of the Directives RoHS 2011/65/EU and блока управления EMCD 2014/30/EU. Declaration available from the link: WAARSCHUWINGEN (afb. 6A). Italiano - English - Français - Español - Portoguese лемме согласно https://bit.ly/comunello-index-insert-euro-ce - Nederlands - Polski - Magyar Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens de...
  • Página 31 ขอบคุุ ณ ท่ � เ ลืื อ กผลืิ ต ภัั ณ ฑ์์ COMUNELLO AUTOMATION ก�รกำ � จ ้ด ส� ว นี้ป็ระกอบจำำ า นี้วนี้มืากของรายการสามืารถูถู่ ก นี้ำ า ไป็ คุ่ � มื ื อ ฉบั บ นี้่ � ใ ห้ ้ข ้อมื่ ลื รายลืะเอ่ ย ดทั � ง ห้มืดท่ � จำ ำ า เป็็ นี้ท่ � จำ ะให้ ้คุวามืเข ้าใจำ...
  • Página 32: عربى

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 33 70 mm INDEX DART 52 mm 88 mm not included Ø 3,5x19...
  • Página 34 .‫• افصل الجهد الكهربائي قبل تنفيذ التوصيالت الكهربائية‬ ‫وصف المنتج‬ ‫زر االختيار المدمج والمزود بمفتاح أوروبي. يمكن تثبيت زر االختيار‬ .‫ في الهواء الطلق‬INDEX INSERT EURO ‫الرقمي‬ ‫الفحوصات األولية‬ .‫• تحقق من سالمة المنتج الموجود داخل العبوة ومن حالته الجيدة‬...
  • Página 35: עברית

    geven in dacht te wing: INSTALLATION AND alvorens USER’S MANUAL FRATELLI COMUNELLO S.P.A. elcilinder. AUTOMATION GATE DIVISION INSERT Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it | comunello.com rpakking voor de Fratelli Comunello S.p.A.
  • Página 36 70 mm INDEX DART 52 mm 88 mm not included Ø 3,5x19...
  • Página 37 ‫סילוק פסולת‬ .COMUNELLO AUTOMATION ‫תודה שבחרת במוצר של‬ ‫חלק ממרכיבי המוצר ניתנים למחזור ואילו אחרים כגון רכיבים‬ ‫אלקטרוניים חייבים להיות מסולקים על פי התקנות הקיימות‬ ‫מדריך זה מספק את כל המידע הדרוש להיכרות ושימוש נכון בציוד; יש‬ .‫באזור ההתקנה‬ ‫לקרוא אותו היטב ולהבינן בעת הרכישה ולעיין בו בעת הצורך אם יש ספק‬...

Tabla de contenido