Descargar Imprimir esta página

Audio Pro A15 Manual De Usuario página 10

Publicidad

FR: CARACTÉRISTIQUES
Type: Enceinte amplifiée avec bass-reflex
Amplificateur: Amplificateur numérique de Classe D, 1x10 W + 30 W
Tweeter: À dôme en tissu de 1 x 1"
Woofer: Base de 1 x 4.5"
Plage de fréquences: 45–22.000Hz
Fréquence de coupure: 2.800 Hz
Dimensions HxLxP: 206 x 286 x 137 mm
Entrées: WiFi, Bluetooth 4.2, 3.5 mm
Sorties: Sub out
Compatibilité réseau sans fil: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formats audio pris en charge: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Batterie 7,4 V/5 Ah/37 Wh
Consommation d'énergie WiFi/STB/ON: 1.75 W/0.48 W/5 W
IP: IPX2
IT: CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo: Diffusore amplificato con bass reflex
Amplificatore: Digitale di classe D, 1x10 W + 30 W
Tweeter: A 1 x 1" a cupola in tessuto
Woofer: Base da 1 x 4.5"
Intervallo di frequenza: 45–22.000Hz
Frequenza di crossover: 2.800 Hz
Dimensioni AxLxP: 206 x 286 x 137 mm
Ingressi: WiFi, Bluetooth 4.2, 3.5 mm
Uscite: Sub out
Compatibilità di rete senza fili: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formati audio supportati: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Batteria: 7,4 V/5 Ah/37 Wh
Consumo di energia WiFi/STB/ON: 1.75 W/0.48 W/5 W
IP: IPX2
ES: ESPECIFICACIONES
Tipo: Altavoz activo con reflector de bajos
Amplificador: amplificadores digitales clase D, 1x10 W + 30 W
Tweeter: 1 x 1" de cúpula textil
Woofer: 1 x 4.5" de base
Banda de frecuencias: 45–22.000Hz
Frecuencia de transición: 2.800 Hz
Dimensiones al. x an. x f.: 206 x 286 x 137 mm
Entradas: WiFi, Bluetooth 4.2, 3.5 mm
Salidas: Sub out
Compatibilidad con redes inalámbricas: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formatos de audio compatibles: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Bateria: 7,4 V/5 Ah/37 Wh
El consumo de energía WiFi/STB/ON: 1.75 W/0.48 W/5 W
IP: IPX2
FI: TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: Aktiivinen kaiutin, jossa bassorefleksikotelo
Vahvistin: Digitaalinen D-luokan vahvistin, 1x10 W + 30 W
Diskanttikaiutin: Tekstiilikupu 1 x 1"
Bassokaiutin: Alusta 1 x 4.5"
Taajuusalue: 45–22.000Hz
Jakotaajuus: 2.800 Hz
Mitat K x L x S: 206 x 286 x 137 mm
Tulot: WiFi, Bluetooth 4.2, 3.5 mm
Lähdöt: Sub out
Langattoman verkon yhteensopivuus: 802.11 b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Tuetut äänitiedostot: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Akku: 7,4 V/5 Ah/37 Wh
Tehon kulutus WiFi/STB/ON: 1.75 W/0.48 W/5 W
IP: IPX2
FR: La lampe clignotante
ES: El indicador luminoso
avec la pointe de flèche
parpadeante con el
comme symbole, dans
símbolo de una flecha
un triangle équi-
dentro de un triángulo
latéral, est prévue pour
equilátero alerta al
alerter l'utilisateur de la
usuario de la presencia
présence d'une « tension
en la unidad de voltaje
dangereuse» non isolée
peligroso no aislado, que
à l'intérieur du boîtier
podría ser de suficiente
du produit, qui peut être
magnitud para constitu-
suffisamment impor-
ir un riesgo de descarga
tante pour constituer un
eléctrica.
risque d'électrocution.
FR: Le point d'exclama-
ES: El signo de excla-
tion dans un triangle
mación dentro de un
équilatéral est prévu
triángulo equilátero
pour alerter l'utilisateur
alerta al usuario de la
de la présence d'in-
presencia de instruc-
structions importantes
ciones y consejos de
de maintenance et de
operación y manten-
réparation, dans la
imiento en las líneas
documentation jointe au
que acompañan a dicho
produit.
signo.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLEC-
TROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE OU L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS ÔTER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE
PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ
POUR LES RÉPARATIONS.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDI-
CIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA,
NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL
INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USU-
ARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO TECNICO,
CONTACTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
IT: Il simbolo del fulmine
FI: Kolmiossa oleva
all'interno di un trian-
salamatunnus osoittaa,
golo equilatero serve
että laitteen sisällä on
ad avvisare l'utente
eristämättömiä kohtia,
della presenza di una
joiden suuri jännite
"tensione pericolosa"
saattaa aiheuttaa vaar-
non isolata nell'allog-
allisen sähköiskun.
giamento del prodotto
che potrebbe essere di
grandezza sufficiente da
costituire un rischio di
scosse elettriche per le
persone.
IT: Il punto esclamativo
FI: Kolmiossa oleva
in un triangolo equilat-
huutomerkki osoittaa,
ero serve ad avvisare
että pakkauksessa on
l'utente della presenza
erityisen tärkeitä käyt-
di importanti istruzioni
tö- tai huolto-ohjeita
di funzionamento e ma-
kohteeseen liittyen.
nutenzione (assistenza)
nella documentazione
che accompagna il
dispositivo.
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELET-
TRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO A PIOGGIA
O UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE
POSTERIORE). I COMPONENTI ALL'INTERNO NON
SONO RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA KOSTEUDELLE, SILLÄ SIITÄ
SAATTA AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
VAROITUS:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTYT
SÄHKÖISKULTA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT SAA
SUORITTAA VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.

Publicidad

loading