Descargar Imprimir esta página

Audio Pro A15 Manual De Usuario página 11

Publicidad

FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez les instructions.
5. Température de fonctionnement (° C) 5–40
6. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du
fabricant.
7.
La ventilation ne doit pas être entravée en recou-
vrant les ouvertures de ventilation avec des objets
tels que des journaux, nappes, ou rideaux, etc
8. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source
de chaleur comme un radiateur, une bouche d'air
chaud, un four ou d'autres appareils (y compris
des amplificateurs) producteurs de chaleur.
9. Évitez de marcher sur le cordon câble de charge ou
de le pincer, des prises et à l'endroit où il sort de
l'appareil.
10. Utilisez uniquement des fixations/accessoires
agréés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en
cas de non-utilisation prolongée.
12. Adressez-vous au personnel qualifié pour les répa-
rations. Des réparations sont nécessaires lorsque
l'appareil a été endommagé de quelque manière
que ce soit, câble de charge est endommagé, si du
liquide a été renversé, si des objets sont tombés
à l'intérieur de l'appareil, s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est tombé.
13. Réparation des dommages:
Débranchez l'appareil et adressez-vous au person-
nel qualifié dans les cas suivants:
A. Lorsque le câble de charge est endommagé,
B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont
tombés dans l'appareil,
C. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en
suivant les instructions d'utilisation. Une utilisa-
tion ou un réglage inap proprié des commandes
décrites dans les instructions d'utilisation peut
provoquer des dommages et nécessitera souvent
un travail important de la part du personnel
qualifié pour restaurer le fonctionnement normal
de l'appareil,
D. Si l'appareil est tombé ou endommagé de
quelque manière que ce soit
E. Si l'appareil montre un changement significatif
de ses performances, cela indique une réparation
nécessaire.
14. Entrée d'objet et de liquide:
N'insérez jamais d'objet quel qu'il soit dans
l'appareil à travers les orifices, car il peut toucher
des points doté d'une tension dangereuse ou
court-circuiter des pièces et provoquer un incendie
ou une électrocution. Ne placez pas de bougies ou
d'autres objets brûlants sur l'appareil.
15. Pile
Tenez toujours compte des problèmes environne-
mentaux et respectez les dispositions réglemen-
taires locales lors de la mise au rebut des batteries.
IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.
Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Tenere conto di tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Temperatura di funzionamento (˚C) 5–40
6. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare
nel rispetto delle istruzioni del produttore.
7.
La ventilazione non deve essere ostacolata copren-
do le aperture di ventilazione con oggetti come
giornali, tovaglie, tende, ecc.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radia-
tori, diffusori di calore, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Proteggere il cavo elettrico dal calpestio o dalla
foratura specialmente i connettori femmina e il
punto in cui escono dall'apparecchio.
10. Utilizzare esclusivamente attacchi/accessori
specificati dal produttore.
11. Staccare questo apparecchio durante i temporali o
se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
12. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualifi-
cato. L'assistenza è necessaria quando l'appa-
recchio è stato danneggiato in qualche modo, ad
esempio in caso di danni del cavo elettrico, di fuo-
riuscite di liquido o di cadute di oggetti all'interno
dell'apparecchio, di funzionamento irregolare o di
cadute.
13. Danni che richiedono assistenza
Scollegare l'apparecchio dalla cavo di ricarica e
rivolgersi a personale qualificato nelle seguenti
condizioni:
A. Quando cavo di ricarica di corrente è danneg-
giata;
B. Se è fuoriuscito liquido o sono caduti oggetti
all'interno dell'apparecchio;
C. Se l'apparecchio non funziona regolarmen-
te rispettando le istruzioni di funzionamento.
Regolare solo i comandi coperti dalle istruzioni di
funzionamento dal momento che una regolazione
impropria degli altri comandi potrebbe causare
danni e spesso richiedere un lavoro approfondito
da parte di tecnici qualificati per ripristinare il
normale funzionamento dell'apparecchio;
D. Se l'apparecchio è caduto o si è danneggiato in
qualche modo e
E. Quando l'apparecchio presenta un livello di
prestazioni variabile che indica la necessità di un
intervento di assistenza.
14. Ingresso di oggetti o liquidi
Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo
nell'apparecchio attraverso le aperture perché
potrebbero entrare in contatto con punti di
tensione pericolosi o provocare un cortocircuito nei
componenti che potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. Non posizionare mai sull'apparato fonti
di fiamme libere come candele accese, ecc.
15. Batterie
Considerare sempre i problemi ambientali e
seguire le normative locali per lo smaltimento
delle batterie.
SP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.
Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Temperatura de funcionamiento (C) 5–40
6. No bloquee ninguno de los orificios de ventila-
ción. Instale la unidad según las instrucciones del
fabricante.
7.
No se debe impedir la ventilación cubriendo las
aberturas de ventilación con artículos como
periódicos, manteles, cortinas, etc
8. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas,
calefactores o cualquier otro aparato (incluyen-
do amplificadores) que genere calor.
9. Proteja el cable de carga de modo que no pueda
ser pisado u obstaculizado por alguna persona o
algún dispositivo accesorio.
10. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especifi-
cados por el fabricante.
11. Desconecte la unidad durante tormentas con
aparato eléctrico o cuando no vaya a utilizarla
durante un período prolongado de tiempo.
12. Diríjase a personal cualificado siempre que nece-
site servicio técnico. Necesitará servicio técnico
siempre que la unidad – o el cable de carga -
haya sido dañada, se haya derramado líquido
o haya caído algún objeto en su interior, haya
recibido algún golpe, o simplemente no funcione
correctamente.
13. Requerimiento de Servicio técnico por daños
Desconecte el aparato de la toma de corriente y
contacte con personal cualificado, siempre que:
A. Se haya dañado el cable de carga,
B. Se haya derramado líquido o haya caído algún
objeto en el interior de la unidad,
C. La unidad no funcione correctamente al
seguir las instrucciones de operación. Ajuste tan
sólo los controles mostrados en las instrucciones
de operación, ya que un ajuste impropio de otros
controles podría provocar daños y se necesitará
de un exhaustivo trabajo por parte de un técnico
cualificado para restablecer el correcto funcio-
namiento de la unidad,
D. La unidad haya recibido un golpe o se haya
dañado de algún modo, y
E. La unidad presente anomalías en su funcio-
namiento que indiquen la necesidad de servicio
técnico.
14. Introducción de objetos o líquido
No presione la unidad con ningún objeto ni
introduzca objetos de ningún tipo entre sus
aberturas, ya que podría tocar puntos de voltaje
peligroso o generar cortocircuitos que podrían
provocar incendios o descargas eléctricas.
Tampoco coloque velas u objetos candentes
sobre la unidad.
15. Baterías
Tenga en cuenta siempre las cuestiones ambien-
tales y siga las leyes y regulaciones locales para
desechar las baterías.
FI - TURVAOHJEITA
1.
Lue kaikki ohjeet.
2. Säilytä ohjekirja.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata käyttöohjeita.
5. Käyttölämpötila (˚C) 5–40
6. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia
valmistajan antamia asennusohjeita.
7.
Tuuletusta ei tule estää peittämällä tuuletusauk-
koja esinein, kuten sanomalehdilä,pöytäliinalla,
verhoilla tms.
8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämminil-
maventtiiliin, uuniin, vahvistimien tai muiden
lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen.
9. Sijoita latauskaapeli siten, ettei se ole kulkuväy-
lällä tai joudu puristuksiin esineiden alle tai niitä
vasten. Varmista, eikä latauskaapeli liitokset
vaurioidu.
10. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
lisätarvikkeita.
11. Irrota laite sähköverkosta ukkosen ajaksi tai jät-
täessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi.
12. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutet-
tu huoltopalvelu. Toimita laite heti huoltoon, jos
se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite pitää huol-
taa, jos sen latauskaapeli on viottunut, laitteen
sisään on roiskunut nestettä, laitteen sisään on
pudonnut jokin esine, laite ei toimi normaalilla
tavalla tai se on pudonnut.
13. Huoltoa edellyttäviä vikoja:
Irrota laite latauskaapeli ja toimita laite
valtuutettuun huoltoliikkeeseen seuraavissa
tapauksissa:
A. Laitteen latauskaapeli on vaurioitunut,
B. Laitteen sisään on pudonnut esine tai nestettä,
C. Laite ei toimi normaalilla tavalla, vaikka
noudatat kaikkia käyttöohjeita. Muuta vain
käyttöohjeen mukaisia asetuksia ja säätöjä.
Vääränlainen käyttö voi aiheuttaa laitevikoja,
jotka edellyttävät valtuutetulta huoltopalvelulta
mittavia korjaustoimenpiteitä,
D. Laite on pudonnut tai se on vaurioitunut
muulla tavalla
E. Laite käyttäytyy epänormaalilla tavalla tai sen
toiminta on muuttunut huomattavasti alkupe-
räisestä.
14. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään
Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin.
Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai
aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun. Laitteen päälle ei tule koskaan
asettaa avoliekkejä, kuten palavia kynttilöitä
tms.
15. Paristo
Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset
määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettua
paristoa.

Publicidad

loading