Enrosque la manguera al conector del tubo de alimentación y
11
después al conector del módulo electrónico.
feed tube connector and then to the electronic module connector.
conector de tubo
de alimentación
feed tube
connector
Conexiones Eléctricas / Electric Connections
Desenrosque los tornillos para abrir el módulo electrónico.
13
Unscrew the screws to open the electronic module.
Contecte el conector del sensor al conector del porta baterias,
15
conecte el conector de alimentación rojo a la terminal (+) de la
electroválvula, conecete el conector de alimentación negro a la
terminal (-) de la electroválvula.
the batteries connector, connect the red power connector to the (+)
terminal of the solenoid valve, connect the black power connector
to the (-) terminal of the solenoid valve.
conector del
sensor
sensor
connector
conector del
porta baterías
batteries connector
Para los modelos TV-203-C y TV203-C-1.5
For TV-203-C and TV203-C-1.5 models.
Desenrosque los tornillos para abrir la fuente de alimentación.
17
Unscrew the screws to open the power supply.
fuente de
alimentacion
power supply
/ Screw the hose to the
manguera
(incluida)
hose
(included)
conector del módulo electrónico
electronic module connector
módulo electrónico
electronic module
tornillo
screw
/ Connect the sensor connector to
conector de
alimentación rojo
alimentación negro
red power connector
black power connector
Verifique que las baterías
electroválvula
estén instaladas.
solenoid valve
batteries are placed.
/
módulo electrónico
electronic module
Enrosque la manguera a la válvula check del módulo electrónico y
12
a la válvula angular.
electronic module and to the angle valve.
válvula angular
angle valve
Para los modelos TV-203, TV203-1.9 y TV203-12Seg
/
TV-203, TV203-1.9 and TV203-1.9-12Seg models.
Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su interior,
14
proceda a introducir los cables en el espárrago del módulo
electrónico y enrosque la tuerca de apriete en el espárrago.
Unscrew the tightening nut and pass the wires through it, proceed to
insert the wires into the shank of the electronic module and screw
the tightening nut onto the shank.
Coloque la tapa al módulo electrónico y asegure el cierre
16
enroscando firmemente los tornillos, posteriormente enrosque la
tuerca de apriete.
secure the closure by tightly tightening the screws, then tighten
the tightening nut.
conector de
tuerca de apriete
/ Verify the
Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su
18
interior, proceda a introducir los cables en el espárrago del
módulo electrónico y enrosque la tuerca de apriete en el
/
espárrago.
through it, proceed to insert the wires into the shank of the
electronic module and screw the tightening nut onto the shank.
fuente de
alimentacion
power supply
/ Screw the hose to the check valve of the
mangueras ½-14-NPSM (no incluidas)
½-14-NPSM hoses (not included)
tuerca de apriete
tightening nut
/ Place the cover on the electronics module and
tightening nut
/ Unscrew the tightening nut and pass the wires
módulo electrónico
electronic module
espárrago
shank
cables
wires
válvula check
check valve
/ For
/
módulo electrónico
electronic module
espárrago
shank
módulo electrónico
electronic module
tuerca de apriete
tightening nut
3