Página 1
ComatReleco Messaging System CMS-10R Installationsanleitung Installation Guide Notice d’installation Guida all’installazione Guía de instalación Installationsguide Guia de instalação Руководство по установке...
Página 2
Deutsch CMS-10R Installationsanleitung Bevor Sie diese Anleitung befolgen, lesen Sie die Sicherheitshinweise des CMS-10R. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf https://www.comatreleco.com/betriebsanleitung_cms Teilebezeichnung Gerätespeisung «Test»-Taste Eingänge digital «Reset»-Taste Status-LEDs Mobilfunk Status-LEDs Ausgänge Status-LEDs Eingänge Löcher für Wandmontage «RUN»-LED Relais-Ausgänge...
Página 3
Schritt 1a Rollenverteilung Schritt 1 Im CMS-10R System gibt es folgende Rollen: Möchten Sie ein neues Gerät auf dem Konto einrichten oder möchten Sie ein Gerät mit Dem «Besitzer» gehört das Gerät, er kann es konfigurieren und trägt die einem Einladungscode hinzufügen? Dienstleistungskosten.
Página 4
Deutsch Schritt 2 Schritt 2a Schritt 3 Schritt 2 Sind Sie der «Besitzer» des Gerätes? Nein Weiter zu Schritt 2a Weiter zu Schritt 3 Schritt 2a Definieren Sie den «Besitzer». Dieser wird der Rechnungsempfänger sein. Weiter zu Schritt 3. Schritt 3 Benennen Sie Ihr Gerät und wählen Sie anschliessend das entsprechende Gerätemodell aus.
Página 5
Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Schritt 4 Klicken Sie auf die Schaltfläche «Koppeln». Weiter zu Schritt 5. Schritt 5 Geben Sie die auf dem Gerät ersichtliche Seriennummer ein. Die 12-stellige Seriennummer befindet sich auf der Oberseite des Gerätes. (Teilebezeichnung Nr. 13) Klicken Sie dann auf den Button «Koppeln».
English CMS-10R Installation Guide Before following this guide, please read the Safety instructions of the CMS-10R. Detailed information can be found in the user manual at https://www.comatreleco.com/en/user-manual/ Part description Device power supply «Test» Button Inputs digital «Reset» Button Status LEDs mobile network...
Página 7
Step 1a Role assignment Step 1 The CMS-10R system offers the following roles: Do you want to set up a new device on the account or do you want to add a device with an invitation code? The «owner» owns the device, he/she can configure it and bears the costs.
Página 8
English Step 2 Step 2a Step 3 Step 2 Are you the «owner» of the device? Go to step 2a Go to step 3 Step 2a Define the «owner», who will be the recipient of the invoice. Go to step 3. Step 3 Enter the device name and choose the corresponding device model.
Página 9
Step 4 Step 5 Step 6 Step 4 Click on Pair button. Go to step 5. Step 5 Enter the device serial number shown on the device to pair it. The 12-digit serial number is located on the top of the device. (Part description no. 13) Click on Pair button.
Français Notice d’installation du CMS-10R Avant de suivre cette notice, veuillez lire les consignes de sécurité du CMS-10R. Pour des informations détaillées, consultez le Manuel utilisateur disponible à l’adresse https://www.comatreleco.com/en/user-manual-fr/ Description des éléments Alimentation de l’appareil Bouton «Test» Entrées numériques Bouton «Reset»...
Página 11
Étape 1a Attribution des rôles Étape 1 Le système CMS-10R offre les rôles suivants : Voulez-vous configurer un nouvel appareil sur le compte ou voulez-vous ajouter un appareil avec un code d’invitation ? Le «propriétaire» est propriétaire de l’appareil ; il/elle peut le configurer et en supporte Avec un code d’invitation...
Página 12
Français Étape 2 Étape 2a Étape 3 Étape 2 Êtes-vous le «propriétaire» de l’appareil ? Continuer à l’étape 2a Continuer à l’étape 3 Étape 2a Définissez le «propriétaire», qui sera le destinataire de la facture. Continuer à l’étape 3. Étape 3 Entrez le nom de l’appareil et sélectionnez le modèle d’appareil correspondant.
Página 13
Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 4 Cliquez sur le bouton «Coupler». Continuer à l’étape 5. Étape 5 Entrez le numéro de série de l’appareil (indiqué sur l’appareil) pour le coupler. Le numéro de série à 12 chiffres figure sur le dessus de l’appareil. (Description des éléments, n° 13) Cliquez sur le bouton «Coupler».
Italiano Guida all’installazione del sistema CMS-10R Prima di seguire questa guida, leggere le istruzioni per la sicurezza relative al sistema CMS-10R. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale d’uso disponibile all’indirizzo https://www.comatreleco.com/en/user-manual-it/ Descrizione dei componenti Alimentazione dispositivo Pulsante «Test» Ingressi digitali Pulsante «Reset»...
Página 15
Passo 1a Ripartizione di ruoli Passo 1 Il sistema CMS-10R offre i seguenti ruoli: Vuoi impostare un nuovo dispositivo sull’account o vuoi aggiungere un dispositivo con un codice di invito? Il «proprietario» possiede il dispositivo, può configurarlo e sostiene i costi.
Página 16
Italiano Passo 2 Passo 2a Passo 3 Passo 2 Sei il «proprietario» del dispositivo? Vai al passo 2a Vai al passo 3 Passo 2a Definire il «proprietario», chi sarà il destinatario della fattura. Vai al passo 3. Passo 3 Inserire il nome del dispositivo e selezionare il modello di dispositivo corrispondente. Vai al passo 4.
Página 17
Passo 4 Passo 5 Passo 6 Passo 4 Fare clic sul pulsante di abbinamento. Vai al passo 5. Passo 5 Inserire il numero di serie riportato sul dispositivo per eseguire l’abbinamento. Il numero di serie a 12 cifre è riportato sulla parte superiore del dispositivo. (N. 13 nella Descrizione dei componenti) Fare clic sul pulsante di abbinamento.
Español Guía de instalación CMS-10R Antes de seguir esta guía, lea las Instrucciones de seguridad del CMS-10R. Puede encontrar información detallada en el manual de usuario https://www.comatreleco.com/en/user-manual-es/ Descripción de la pieza Suministro de alimentación del dispositivo Botón «Test» Entradas digitales Botón «Reset»...
Página 19
Paso 1a Asignación de roles Paso 1 El sistema CMS-10R ofrece los roles siguientes: ¿Desea configurar un nuevo dispositivo en la cuenta o desea añadir un dispositivo con un código de invitación? El «propietario» posee el dispositivo, puede configurarlo y soporta los costes.
Página 20
Español Paso 2 Paso 2a Paso 3 Paso 2 ¿Es usted el «propietario» del dispositivo? Vaya al paso 2a Sí Vaya al paso 3 Paso 2a Defina el «propietario» que será el destinatario de la factura. Vaya al paso 3. Paso 3 Introduzca el nombre del dispositivo y elija el modelo de dispositivo correspondiente.
Página 21
Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 4 Haga clic en el botón Emparejar. Vaya al paso 5. Paso 5 Introduzca el número de serie del dispositivo mostrado en el dispositivo para emparejarlo. El número de serie de 12 dígitos se encuentra en la parte superior del dispositivo. (Descripción de la pieza n.º...
Página 22
Svenska CMS-10R Installationsguide Läs igenom den säkerhetsinstruktioner för CMS-10R innan du följer denna guide. Detaljerad information finns i användarhandledningen på https://www.comatreleco.com/en/user-manual-sv/ Delbeskrivning Enhetens strömförsörjning «Test»-knapp Digitala ingångar «Reset»-knapp Status-LEDs för mobilt nätverk Utgång till status-LEDs Ingångar till status-LEDs Hål för väggmontering «RUN»-LED...
Página 23
Steg 1 Steg 1a Tilldelning av roller Steg 1 CMS 10R-systemet erbjuder följande roller: Vill du konfigurera en ny enhet på kontot eller vill du lägga till en enhet med en lägga till en inbjudningskod? «Ägaren» ägare enheten. Han/hon kan konfigurera den och bär kostanderna. Med inbjudningskod Fortsätt till steg 1a «Installatören»...
Página 24
Svenska Steg 2 Steg 2a Steg 3 Steg 2 Är du «ägaren» till enheten? Fortsätt till steg 2a Fortsätt till steg 3 Steg 2a Definiera «ägaren», vilken kommer att vara mottagare av fakturan. Fortsätt till steg 3. Steg 3 Ange enhetens namn och välj motsvarande enhetsmodell. Fortsätt till steg 4.
Página 25
Steg 4 Steg 5 Steg 6 Steg 4 Klicka på Pair-knappen. Fortsätt till steg 5. Steg 5 Ange enhetens serienummer som finns på enheten för att parkoppla den. Det 12-siffriga serienumret finns på enhetens ovansida. (Delbeskrivning nr 13) Klicka på Pair-knappen. Steg 6 Ta bort det genomskinliga höljet från enheten.
Página 26
Português Guia de instalação CMS-10R Antes de seguir este guia, leia as Instruções de Segurança do CMS-10R. Pode encontrar informações detalhadas no manual do utilizador em https://www.comatreleco.com/en/user-manual/ Descrição da peça Fonte de alimentação do dispositivo Botão «Test» Entradas digitais Botão «Reset»...
Página 27
Passo 1a Atribuição de funções Passo 1 O sistema CMS-10R oferece as seguintes atribuições: Deseja criar um novo dispositivo na conta ou deseja adicionar um dispositivo com um código de convite? O «proprietário» detém o dispositivo, pode configurá-lo e suporta os custos.
Página 28
Português Passo 2 Passo 2a Passo 3 Passo 2 É o «proprietário» do dispositivo? Não Ir para o passo 2a Ir para o passo 3 Passo 2a Defina o «proprietário», que irá ser o destinatário da fatura. Ir para o passo 3. Passo 3 Insira o nome do dispositivo e escolha o modelo correspondente do dispositivo.
Página 29
Passo 4 Passo 5 Passo 6 Passo 4 Clique no botão Pair. Ir para o passo 5. Passo 5 Insira o número de série do dispositivo indicado no mesmo para o emparelhar. O número de série de 12 dígitos encontra-se na parte de cima do dispositivo. (Descrição da peça n.º...
Página 30
Русский Руководство по установке CMS-10R Прежде чем следовать этому руководству, ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности CMS-10R. Подробную информацию можно найти в руководстве пользователя по адресу https://www.comatreleco.com/en/user-manual/ Описание детали Источник питания устройства Кнопка «Тест» Цифровые входы Кнопка «Сброс» Светодиоды состояния мобильной сети...
Página 31
Шаг 1 Шаг 1a Назначение ролей Шаг 1 В системе CMS-10R возможны следующие функции: Хотите настроить новое устройство в учетной записи или добавить устройство с кодом приглашения? «Владелец» владеет устройством, он/она может настраивать его и несет С кодом приглашения Перейти к шагу 1a расходы.
Página 32
Русский Шаг 2 Шаг 2a Шаг 3 Шаг 2 Вы являетесь «владельцем» устройства? Нет Перейти к шагу 2a Да Перейти к шагу 3 Шаг 2a Определите «владельца», который будет получателем счета-фактуры. Перейти к шагу 3. Шаг 3 Введите имя устройства и выберите соответствующую модель устройства. Перейти...
Página 33
Шаг 4 Шаг 5 Шаг 6 Шаг 4 Нажмите кнопку Pair (Сопряжение). Перейти к шагу 5. Шаг 5 Введите серийный номер устройства, указанный на устройстве, чтобы соединить его. 12-значный серийный номер расположен в верхней части устройства. (Описание детали № 13) Нажмите...