Oakley JURY II Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para JURY II:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oakley JURY II

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ®...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1-06 ESPAÑOL 07-12 FRANCAIS 13-18 ITALIANO 19-24 PORTuGuêS 25-30 MAGyAR 31-36 DEuTSCH 37-42 JAPANESE 43-47 ©2008 Oakley, Inc. u.S. Patent D510538S...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5: Setting The Time

    All manuals and user guides at all-guides.com JURY II INSTRUCTION MANUAL 1 ® OAKLEY JURY ® When we created our premier Jury II timepiece, an instrument of timekeeping became a statement of style. ® Inspired by athletes who live life by their own rules, this latest edition takes the precision of a true Swiss Made design to a new level of art.
  • Página 6 STAINLESS STEEL BRACELET MODEL If links need to be added or removed from the band, the adjustment should be done by an Authorized Oakley Timepiece Dealer. Do not attempt to shorten the band by removing links yourself, as this may result in damage to the bracelet.
  • Página 7 PERIODIC MAINTENANCE To ensure that the case, crown, crystal seal, and gasket remain resistant to water exposure, it is recommended that the timepiece be inspected once every 2 to 3 years at an Authorized Oakley Service Center.
  • Página 8 ® OAKLEY WARRANTY POLICY All authentic Swiss Made Oakley timekeeping instruments are warranted against manufacturer’s defects for two full years from the date of purchase. Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Oakley Timepiece Dealer. IMPORTANT This limited warranty does not cover the crystal, strap/band/bracelet, or attachments.
  • Página 9 HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 11: Ponerlo En Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com JURY II MANUAL DE INSTRUCCIONES 7 ® OAKLEY JURY ® Cuando creamos nuestro primer Jury II, convertimos un cronómetro en una declaración de estilo. Inspirado en ® deportistas que viven su vida bajo sus propias reglas, este último modelo lleva la precisión de un verdadero diseño suizo a un nuevo nivel de arte.
  • Página 12: Ajuste De La Correa

    AJUSTE DE LA CORREA MODELO CON PuLSERA DE ACERO INOXIDABLE Si necesita añadir o quitar eslabones de la pulsera, un Distribuidor Autorizado Oakley deberá realizar el ajuste. No intente acortar la pulsera quitando eslabones usted mismo, pues podría estropear la pulsera.
  • Página 13: Mantenimiento Periódico

    Para garantizar que tanto el chasis como la corona, el sellado del cristal y la junta mantienen su estanqueidad en contacto con el agua, es recomendable que el reloj sea revisado en un centro de servicio post-venta Oakley cada 2 o 3 años.
  • Página 14 Distribuidor Autorizado de Relojes Oakley. REGISTRO La tecnología punta de cada reloj Oakley sirve para validar su autenticidad. Al registrar su reloj por correo o a través de Internet en www.oakley.com, nos proporcionará más datos acreditativos ya que nos permitirá...
  • Página 15 CÓMO RECLAMAR LA GARANTÍA Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 12 JURY II MANUAL DE INSTRUCCIONES ®...
  • Página 17: Reglage De L'HEure

    All manuals and user guides at all-guides.com JURY II MANUEL D’INSTRUCTIONS 13 ® OAKLEY JURY ® Lors de la création de notre première montre Jury II, nous avons transformé un instrument de précision en ® marque de style. Inspirée des athlètes qui vivent selon leurs propres règles, cette nouvelle édition propulse la précision de cette véritable «...
  • Página 18: Mode Economie D'ENergie

    Si des segments doivent être ajoutés ou retirés de votre bracelet, nous vous recommandons de faire réaliser ce réglage par un revendeur de montres Oakley agréé. N’essayez pas de raccourcir votre bracelet en retirant par vous-même des segments car vous risqueriez d’endommager votre bracelet BRACELET EN CuIR Le cuir naturel du bracelet peut se détendre légèrement au cours des premières semaines ;...
  • Página 19 à l’eau douce, puis séchez-la complètement. Pour le modèle avec bracelet en cuir, évitez d’humidifier le bracelet, cela pourrait endommager le cuir naturel. TEMPERATuRE Votre montre Oakley est conçue pour fonctionner idéalement dans une plage de températures allant de 0°C à 50°C. MAGNETISME La montre peut être affectée par les champs magnétiques de forte intensité.
  • Página 20 IMPORTANT La garantie limitée Oakley ne couvre ni le verre, ni le bracelet, ni les éléments de fixation. La détérioration des éléments en cuir n’est pas couverte par la garantie ; la garantie ne couvre pas non plus les rayures du boîtier dues à...
  • Página 21 POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 18 JURY II MANUEL D’INSTRUCTIONS ®...
  • Página 23: Regolazione Dell' Ora

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’ISTRUZIONI JURY II 19 ® OAKLEY JURY ® Quando abbiamo creato il nostro primo Jury II, uno strumento di misurazione dell’ora è diventato un’affermazione ® di stile. Ispirato dagli atleti che vivono secondo le loro regole, questa ultima edizione porta la precisione di un design di manifattura svizzera ad un nuovo livello d’arte.
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    MODELLO CON CINTuRINO IN ACCIAIO INOSSIDABILE Se vanno aggiunte o tolte maglie dal cinturino, l’operazione deve essere fatta da un rivenditore autorizzato di orologi Oakley. Non tentare di accorciare il cinturino togliendo le maglie da soli, perchè potreste danneggiare il cinturino.
  • Página 25: Manutenzione Periodica

    MANuTENZIONE PERIODICA Per mantenere le caratteristiche idrofobe di cassa, corone, sigillo di cristallo e guarnizione, si raccomanda di sottoporre l’orologio a un’ispezione periodica presso un Centro di Manutenzione Autorizzato Oakley ogni 2 o 3 anni.
  • Página 26 REGISTRAZIONE La tecnologia di punta racchiusa nella vostra macchina del tempo Oakley è una prova sufficiente della sua auten- ticità. La registrazione dell’orologio per posta o online sul sito www.oakley.com vi fornisce tutte le referenze necessarie a certificare l’acquisto.
  • Página 27 ® GARANZIA OAKLEY Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES JURY II 25 ® OAKLEY JURY ® Quando criamos nosso primeiro relógio Jury , um instrumento de marcação de tempo tornou-se uma declaração ® de estilo. Inspirada em atletas que vivem a vida de acordo com suas próprias regras, essa mais nova edição leva a precisão de um verdadeiro Design Suíço a um novo nível de arte.
  • Página 30: Modo De Economia De Energia

    MODELO COM PuLSEIRA DE AÇO INOXIDÁVEL Se for preciso acrescentar ou remover elos da pulseira, o ajuste deverá ser feito por um Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley. Não tente encurtar a pulseira removendo elos você mesmo, pois poderá causar danos à pulseira.
  • Página 31: Manutenção Periódica

    MANuTENÇÃO PERIÓDICA Para assegurar-se de que a caixa, as coroas e a vedação do vidro mantenham sua resistência à água, recomenda- se que o relógio seja inspecionado a cada dois ou três anos em um Centro Autorizado de Serviços da Oakley.
  • Página 32 – que mostre claramente a data de compra e o nome do Revendedor Autorizado de Relógios da Oakley – deve ser apresentada se for feito um pedido de conserto durante o período de garantia. REGISTRO A tecnologia de ponta contida em cada relógio da Oakley serve como validação de sua autenticidade.
  • Página 33 COMO EFETUAR UMA RECLAMAÇÃO DE GARANTIA Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 30 MANUAL DE INSTRUÇÕES JURY ®...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com JURY II HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 31 ® OAKLEY JURY ® A Jury II premierkategóriás óra megalkotásával, ez az ido ” jelzo ” berendezés egy stílusjeggyé vált. Megtervezésénél ® olyan sportolók adtak inspirációt, akik saját szabályaik szerint élik az életüket. Ez a legújabb kiadás magában foglalja a valódi svájci gyártmány precízióját és a mo ”...
  • Página 36: Energiatakarékos Üzemmód

    A SZÍJ BEÁLLÍTÁSA ROZSDAMENTES FÉMSZÍJJAL ELLÁTOTT MODELL Az óraszíj bo ” vítését, vagy szu ” kítését, csak az Oakley órák márkakereskedése, vagy garanciális szervize hajthatja végre. Ne próbálja meg kapcsok kivételével a fémszíjat saját kezu ” leg megrövidíteni, mert ez megkárosíthatja a karperecet, valamint elveszti az óra a garanciáját.
  • Página 37: Karbantartás

    érdekében kerülje az oldószerekkel, vegyszerekkel való érintkezést, ne tegye ki tartósan napsütésnek és ne áztassa vízzel. KARBANTARTÁS Annak biztosítása érdekében, hogy a ház, a korona, a zárókristály és a tömítés vízálló maradjon, ajánlatos az órát két- vagy háromévenként Oakley márkaszervizben megvizsgáltatni.
  • Página 38: A Garancia Érvényesítése

    óra nem vízálló modell -, illetve természeti katasztrófák (to ” z, árvíz, földrengés) okozta sérüléseket sem fedezi a garancia. Ha nyilvánvaló a nem rendeltetésszero ” használat, vagy javíttatás, - pl. a nem Oakley márkaszervizben történo ” javíttatás, elem csere – a garancia érvényét veszti.
  • Página 39 OAKLEY GARANCIÁLIS IRÁNYELVEK Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 36 JURY II HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ®...
  • Página 41: Einstellen Der Uhrzeit

    All manuals and user guides at all-guides.com JURY II BEDIENUNGSANLEITUNG 37 ® OAKLEY JURY ® When we created our premier Jury II timepiece, an instrument of timekeeping became a statement of style. ® Inspired by athletes who live life by their own rules, this latest edition takes the precision of a true Swiss Made design to a new level of art.
  • Página 42 STAINLESS STEEL BRACELET MODEL If links need to be added or removed from the band, the adjustment should be done by an Authorized Oakley Timepiece Dealer. Do not attempt to shorten the band by removing links yourself, as this may result in damage to the bracelet.
  • Página 43: Regelmässige Wartung

    Lederelemente zu verlängern, vermeiden Sie bitte direkten Kontakt mit Lösungsmitteln und anderen Chemikalien, längere direkte Sonneneinstrahlung und völliges Durchnässen mit Wasser. REGELMÄSSIGE WARTuNG Damit Gehäuse, Krone, Glas und Dichtung wasserdicht bleiben, empfehlen wir, die uhr alle 2 bis 3 Jahre von einem zertifizierten Oakley-Service-Center kontrollieren zu lassen.
  • Página 44 REGISTRIERuNG Die fortschrittliche Technologie in jeder einzelnen uhr von Oakley dient als Beleg für die Authentizität des Erzeugnisses. Wenn Sie Ihre uhr schriftlich oder im Internet unter der Adresse www.oakley.com registrieren, liefern Sie uns ein zusätzliches Zeugnis, um Ihren Kauf zu dokumentieren.
  • Página 45 ® OAKLEY GARANTIEBESTIMMUNGEN Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com JURY II INSTRUCTION MANUAL 43 ® OAKLEY JURY ® Jury ® が世に送り出された時、それは単なる時計の域を超えて新たなスタイルを確立しました。そのス タイルを継承しつつ、自分のルールに従って生きるアスリートにインスピレーションを受けて生まれ た Jury II はスイス製の時計だけが持つ精巧さはそのままに、サージカルステンレススチールに包まれ ® た 10-jewel スイス製ムーブメントと A/R コーティングのピュアサファイヤクリスタルの風防、秒を刻む サブダイヤルを備えたデザインで新たな段階へと進化を遂げました。 手首のカーブに沿って柔軟にフィットするマイクロアジャストメントリンクを採用したサージカルグ レードステンレススチール製ブレスレットとしなやかな本革製バンドの2スタイルで展開する Jury II は ® 人間工学に基づいて設計されたリンクに超軽量のオークリー特許素材 unobtainium ®...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 44 JURY II INSTRUCTION MANUAL ® パワーセーブモード 長期間使用しない場合はリューズを1段目(a)まで引き出しておくと針が止まり、電池の消費を抑えら れます。 バンドの調整 ステンレススチールブレスレット バンドからリンクを追加もしくは取り除く場合は、オークリージャパンカスタマーサービスまたは正 規取扱店までご用命ください。その他の場合においてご自身もしくは正規取扱店以外で調整された場 合は、破損等が起きる可能性がございますのでご注意ください 。 レザーバンド バンドは本革素材の特性上、ご使用の際に若干伸びる可能性がございます。 製品仕様 ..........スイス製ゴールドプレーテッド 10-jewel クォーツムーブメント ムーブメント ..................水晶発振器タイプ クォーツチューニングフォーク ............................. 32,768 Hz 水晶発振周波数 ........................平均月差 -10/+20 秒 常温携帯精度...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com JURY II INSTRUCTION MANUAL 45 ® ご使用上の注意 防水性 水 中 も し く は 水 気 の あ る 場 所 で お 使 い に な る 前 に リ ュ ー ズ が 本 体 か ら 引 き 出 さ れ て い な い か を...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 46 JURY II INSTRUCTION MANUAL ® オークリー保証制度 本製品は製造上の欠陥に限りご購入日から1年間の保証が付きます。この保証は正規取扱店からのご 購入とご購入年月日が確認できる場合に限ります。詳しくは OAKLEy WATCH 保証書をご覧ください。 保証に関する注意事項 ・ 本製品にはモニター電池が搭載されています。ご購入時期により電池寿命は異なりますが、電池は 保証対象外とさせていただきます。電池交換のご要望は販売店もしくは弊社カスタマーサービスま でお問い合わせください。 ・風防、ケース、バンドまたその他の付属品は保証対象外となりますのでご注意ください。 ・ 革製品の磨耗、ご使用による外面の傷、火災、洪水、地震等の天災による破損や非防水性モデルの 湿気による損傷も保証対象外となります。 ・ 本製品購入後のオークリージャパンカスタマーサービス以外での不当な修理や改造、不適切な使用 が原因の故障や破損の修理については本書に基づくあらゆる責任を負いかねますのでご了承くださ い。なお本書は法律上お客様の特定の権利に影響を及ぼすものではありません。 カスタマー登録 同封のカスタマー登録カードに必要事項をご記入の上、オークリージャパンカスタマーサービスまで ご送付ください。記載されたすべての情報はオークリーでの登録のみに使用され、その他の目的で情 報を使用することはありません。カスタマー登録カードは保証請求による無料修理をお約束するもの ではなく、保証をご希望の際は別途手続きが必要になります。なお、日本国内におけるオンラインで のカスタマー登録は現在行っておりません。 保証請求制度 日本国内で保証を受ける場合はレシートや保証書など正規取扱店でのご購入を証明できるものをご用...
  • Página 51 ® 各国問い合わせ先 Oakley Global Headquarters, uSA: 1 (800) 403-7449 Oakley Africa: +27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda.: 0800-770-7822 ou 0xx11-4197-9999 (Grande São Paulo e celular) Oakley Canada: 1-877-625-5396 Oakley Japan: 0120 009 146 Oakley México: 52) 55 59503643 Oakley South Pacific (Australia): 1 800 637 001...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ® ©2008 OAKLEY, INC. ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW.OAKLEY.COM 70X825 04/08...

Tabla de contenido