Kinderen en mindervaliden Algemene veiligheidsaanwijzingen Lees voor het eerste gebruik van dit apparaat de handlei- len (plastic zakken, karton, styropor etc.) binnen bereik ding aandachtig door en bewaar deze incl. garantiebewijs, laten liggen. kassabon en indien mogelijk de kartonnen doos met binnen- verpakking.
Página 9
LET OP: OVERVERHITTING VAN HET VERWARMINGS- ELEMENT Neem deze belangrijke aanwijzing in acht, als u vet in de friteuse wilt gebruiken! Vet moet langzaam gesmolten worden, zodat dit het verwar- mingselement kan omsluiten. Als vet voor de eerste keer gebruikt of weer gesmolten wordt, dreigt er oververhitting, als de temperatuur te hoog gekozen wordt! Vet de eerste keer gebruiken...
WAARSCHUWING: GEVAAR! klok of een aparte afstandsbediening. Overzicht van de bedieningselementen Lampje (rood) patat etc.) ontstaat een sterke schuimvorming, waar- door in het ongunstigste geval het hete vet / de hete Temperatuurregelaar olie kan overlopen en letsel kan veroorzaken. Veiligheidsschakelaar 3.
Technische gegevens keren in- en uitgeschakeld. Dit is normaal en geeft Model: ..............aan, dat de temperatuur thermostatisch gecontroleerd ........... (frituurtijden zijn te vinden op de verpakking van de ........... 2000 W levensmiddelen of in het recept) moet het frituurmandje Beschermingsklasse ............
Enfants et personnes handicapées Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le avec la garantie, le ticket de caisse et, si possible, le carton et l’emballage interne. Assurez-vous de joindre ce mode d’emploi si vous transmettez l’appareil à un tiers. AVERTISSEMENT : protection.
Página 13
ATTENTION : SURCHAUFFE DE L’ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE Consigne importante à respecter si vous utilisez de la ma- tière grasse. La matière grasse doit fondre lentement, pour pouvoir englo- ber l’élément de chauffage. Lorsque la matière grasse est utilisée pour la première fois ou refondue, il y a un risque de surchauffe si la température choisie est trop élevée.
AVERTISSEMENT : DANGER! Présentation des éléments de commande Compartiment à câble Bac à graisse de friture Boîtier court possible et les aliments doivent rester dans la friture 4. Veuillez noter Utilisation conforme dans le guidage. Cet appareil est conçu pour frire des aliments. produits alimentaires crus.
d’aliments dans la graisse brûlante. friteuse. Caractéristiques techniques ....................ture (les temps de friture se trouvent sur les emballages Consommation : ............. friture de l’appareil. Classe de protection ..................instant..............2,8 kg murale. Enroulez le câble d’alimentation en spirale dans le compartiment à...
Página 16
Norme di sicurezza generali za”. Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con Bambini e persone fragili e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione scatola di cartone, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei interna.
Página 17
ATTENZIONE: SURRISCALDAMENTO DELL’ELEMENTO RISCALDANTE Se si desidera adoperare del grasso nella friggitrice, osser- vare questa indicazione importante! Il grasso va sciolto lentamente, in modo da avvolgere l’ele- mento riscaldante. Inserendo il grasso per la prima volta oppure facendolo sciogliere nuovamente, vi è rischio di surriscaldamento se la temperatura scelta è...
AVVERTENZA: PERICOLO! con un sistema di telecomando separato. Elementi di comando Spia (rossa) cora congelate, ecc.) si genera abbondante schiuma che, nel peggiore dei casi, può provocare il trabocca- Termostato Interruttore di sicurezza 3. Per ridurre il contenuto di acrilammide in alimenti Tasto riavvio (Restart) contenenti amido (patate, cereali), durante la frittura si consiglia di non superare una temperatura di 170 °C...
6. Durante la frittura, la spia di controllo si accende e si Dati tecnici spegne più volte. Ciò è normale e indica che la tempera- Modello: ..............tura viene controllata e mantenuta mediante il termosta- Alimentazione di tensione: ....... to. Allo scadere del tempo di frittura (i tempi di frittura si trovano scritti sull’imballaggio degli alimenti oppure nella Potenza assorbita: ...........
Niños y personas débiles Indicaciones generales de seguridad Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea con de- tenimiento las instrucciones de uso y consérvelas junto con ADVERTENCIA: alejado del calor, la irradiación solar directa, la humedad de la toma de corriente (tirando del enchufe, no del incorpore accesorios, cuando vaya a limpiarlo o cuando Símbolos de estas instrucciones de uso ADVERTENCIA:...
Página 21
ATENCIÓN: SOBRECALENTAMIENTO DEL CALENTADOR Preste atención a esta importante indicación si desea utilizar La grasa debe derretirse lentamente para envolver el calen- Si se introduce grasa por primera vez o se vuelve a derretir, Introducir grasa por primera vez ADVERTENCIA: Recalentar grasa endurecida en la freidora Alto:...
ADVERTENCIA: PELIGRO Ubicación de los controles Botón Restart Tenga en cuenta acciona cuando se empuja el elemento de control en Uso previsto Puesta en funcionamiento Antes del primer uso ATENCIÓN: Limpieza Indicaciones de uso...
Página 23
Datos técnicos 2000 W Limpieza Declaración de conformidad Resolución de problemas Solución: aprovechamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos Otras posibles causas: interruptor de seguridad aparatos viejos en su ayuntamiento y otras administraciones Solución: Protección de sobrecalentamiento...
Página 24
General Safety Information WARNING: WARNING: WARNING:...
Página 25
the fryer. element. WARNING: Reheating Hardened Fat in the Fryer...
Gyermekek és rossz egészségi állapotú személyek Általános biztonsági rendszabályok VIGYÁZAT! Fulladás veszélye állhat fenn! A használati útmutatóban található szimbólumok VIGYÁZAT! FIGYELEM! MEGJEGYZÉS: A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok VIGYÁZAT!
Página 35
VIGYÁZAT! VESZÉLY! A készülék beüzemelése FIGYELEM!
Página 36
Elhárítás: További lehetséges okok: A készülék biztonsági kapcsolóval Elhárítás: Túlhevülés elleni védelem...
Página 46
اأطفال والعاجزون إرشادات السامة العامة احرص قبل استعال هذا الجهاز عى ق ر اءة دليل ااستعال بعناية فائقة واحتفظ به .الكرتونة، الباستيك الرغوي وخافه) ي متناول أيديهم مع بطاقة الضان وقسيمة ال ر اء، وأيضً ا الكرتونة والغاف الداخي إن أمكن. إذا قمت .بتسليم...
Página 47
ضع السمن أول مرة :تحذير .قم بتسخن السمن ي درجة ح ر ارة أقل من °05 مئوية لتجنب خطر اإصابة عند عملية ص ب ّ ه .تريدها أعد تسخن الدهون امهدرجة ي امقاة إذا أصبحت الدهون صلبة ي امقاة، فيمكنك بالكاد رؤية إى أي مدى ذاب السمن عى أداة .التسخن...
Página 48
4. ضع القابس ي مقبس ضد الصدمات 032 فولط، 05 هرتز. اضبط م ُ نظم درجة متوافقFR 3586 ش.ذ.م.م. موجبه أن الجهازClatronic International تقر ركة .الح ر ارة من خال إدارته ووضعه عى درجة الح ر ارة التي تريدها...
Página 51
McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...