Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRPTFS2000CP Guia De Inicio Rapido página 2

Robinet déverseur de baignoire

Publicidad

1
Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the surface in preparation
for the new faucet.
Loosen the plug (1) with the hex wrench (HEX:6mm) and remove the guard plate (2)
from the rough body (3).
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo viejo. Limpia la superficie para prepararla
para el grifo nuevo. Afloja el tapón (1) con la llave hexagonal (HEX: 6 mm) y retira la
placa protectora (2) de la tubería de conexión (3).
Fermez l'alimentation en eau. Retirez l'ancien robinet. Nettoyez la surface avant
l'installation du nouveau robinet.Desserrez le bouchon (1) avec la clé hexagonale
(HEX. : 6 mm) et retirez la plaque de protection (2) du corps brut (3).
3
Secure the faucet assembly (1) to the rough body (2) using screws (3)
Place the flange (4) over the standpipe and then push it to the base.
Asegura el ensamblaje del grifo (1) en la tubería de conexión (2) usando tornillos
(3). Coloca la brida (4) sobre el caño vertical y empújala hasta la base.
Fixez le robinet (1) solidement sur le corps brut (2) à l'aide des vis (3). Placez la bride
(4) par-dessus le tuyau autoportant, puis poussez-la dans la base.
05/24/17 REV.A
1
2
3
Locate the faucet assembly (1) onto the rough body (3), then push the connections (2)
of inlet supply line into the rough body (3).
Note: Do not to reverse the cold and hot supply.
Coloca el ensamblaje del grifo (1) sobre la tubería de conexión (3) y empuja las
conexiones (2) de la línea de entrada de suministro dentro de la tubería de
conexión (3).
Nota: No inviertas el suministro de agua fría y caliente.
Repérez le robinet (1) sur le corps brut (3), puis poussez les raccords (2) de la
conduite d'arrivée dans le corps brut (3).
Remarque : N'inversez pas l'alimentation d'eau froide et chaude.
1
4
3
2
Insert the spout (1) into the faucet assembly (2) . Rotate the spout (1) to align
correctly with the faucet assembly (2) then tighten the screw using hex wrench (3)
(HEX:3.2mm).
Inserta el caño (1) en el ensamblaje del grifo (2). Gira el caño (1) para alinearlo
correctamente con el ensamblaje del grifo (2). Enseguida aprieta el tornillo con la
llave hexagonal (3) (HEX: 3.2 mm).
Insérez le bec (1) dans le robinet (2). Tournez le bec (1) pour l'aligner correctement
avec le robinet (2), puis serrez la vis à l'aide de la clé hexagonale (3) (HEX. : 3,2
mm).
2
2
4
1
www.mirabelleproducts.com
1
2
2
3
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mirptfs2000bnMirptfs2000orbMirptfs2000pn