Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRPTFS2000CP Guia De Inicio Rapido

Robinet déverseur de baignoire

Publicidad

Enlaces rápidos

TUB FILLER FAUCET
Model MIRPTFS2000CP, MIRPTFS2000BN,
MIRPTFS2000ORB, MIRPTFS2000PN
GRIFO PARA BAÑERA
Modelos MIRPTFS2000CP, MIRPTFS2000BN,
MIRPTFS2000ORB, MIRPTFS2000PN
ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE
Modèles MIRPTFS2000CP, MIRPTFS2000BN,
MIRPTFS2000ORB, MIRPTFS2000PN
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
05/24/17 REV.A
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
Phillips Head Screwdrivers
Llave
Clé ajustable
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
1
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
Electric drill
Taladro eléctrico
Perceuse électrique
www.mirabelleproducts.com
Pencil
Lápiz
Crayon

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRPTFS2000CP

  • Página 1 TUB FILLER FAUCET Model MIRPTFS2000CP, MIRPTFS2000BN, MIRPTFS2000ORB, MIRPTFS2000PN GRIFO PARA BAÑERA Modelos MIRPTFS2000CP, MIRPTFS2000BN, MIRPTFS2000ORB, MIRPTFS2000PN ROBINET DÉVERSEUR DE BAIGNOIRE Modèles MIRPTFS2000CP, MIRPTFS2000BN, MIRPTFS2000ORB, MIRPTFS2000PN English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION-SUGGESTIONS OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE...
  • Página 2 Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the surface in preparation Locate the faucet assembly (1) onto the rough body (3), then push the connections (2) for the new faucet. of inlet supply line into the rough body (3). Loosen the plug (1) with the hex wrench (HEX:6mm) and remove the guard plate (2) Note: Do not to reverse the cold and hot supply.
  • Página 3 Connect one end of the shower hose (1) to the mixer (2) and the other end to the IMPORTANT: After installation is complete, remove the aerator to flush the water lines. Do handshower (3). Ensure the washer (4) is into each end for seal. not lose the gasket (1) in the aerator.
  • Página 4 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP60107 O-ring Junta en Forma de Aro Tórico RP50187 Joint torique Set Screw Tornillo de Fijación Vis de calage MIR20074 Cartridge Cartucho Cartouche RP80008* Tapa Capuchon MIRHS4070E* Handshower Ducha de mano RP13457* Douche téléphone Handle...

Este manual también es adecuado para:

Mirptfs2000bnMirptfs2000orbMirptfs2000pn