Descargar Imprimir esta página

Winterhoff ST 48/CW/240 S Instrucciones Para El Manejo página 2

Publicidad

STW Bedien.Anleit. Druckdatei:10.08.09 10.08.09 10:51 Seite 2
Gebruikershandleiding / Bruksanvisning / Bruksanvisning /
Betjeningsvejledning / Käyttöohje :
!
De punkten 1-4 dienen vorr iedere meting na een wijziging van de lading te worden uitgevoerd / Punkterna 1-4 ska utföras före varje mätning efter förändring av belastningen
/ Punktene 1-4 må gjennomføres før hver måling etter endring av lasten / Punkterne 1-4 skal gennemføres foer enhver måling efter en forandring af lastningen / Kohdissa
1-4 mainitut toimet on suoritettava aina ennen aisapainon lukemista, jos kuormitus on muuttunut :
1
2
3
400 mm
4
WINTERHOFF GMBH · EGENSTRASSE 2 · 58339 BRECKERFELD · +49(0)2338-9159-0 · info@winterhoff.de · www.winterhoff.de
Klem het steunwiel tijdens het afkoppelen zodanig vast dat tussen wiel en grond een afstand van ca. 70 mm over-
NL
blijft. De rest middels de slinger uitdraaien, omdat het steunwiel voor een latere meting ca. 70 mm uitgedraaid
moet zijn.
Vid frånkoppling ska stödhjulet klämmas fast så att man får ett avstånd mellan hjulet och marken på ca 70 mm.
S
Veva sedan ut resten med hjälp av veven, eftersom hjulet ska vara utdraget ca 70 mm för att möjliggöra mätning.
Fastklem støttehjulet så ved frakopling, at avstanden mellom hjul og gulv er ca 70 mm. Drei ut resten ved hjelp av
N
sveiven, fordi skåkløpehjulet skal være utdreid ca 70 mm for senere måling.
Når støttehjulet skal afkoples, må det klemmes fast sådan, at der er en afstand på ca. 70 mm mellem hjulet oder
DK
gulvet. Resten skal drejes ud med en krumtap, fordi løbehjulet ved en mulig senere måling skal være drejet ca.
70 mm ud.
Kiinnitä tukipyörä vaunua irtikytkettäessä noin 70 mm:n korkeudelle maanpinnasta. Kierrä loput veivillä, koska
SF
myöhempää mittausta varten juoksupyörän tulee olla n. 70 mm uloskierrettynä.
De caravan op een horizontale bodem plaatsen en het neuswiel naar achteren richten
NL
S
Ställ husvagnen på vågrät mark och vrid hjulet bakåt (i färdriktningen sett)
N
Plasser campingvognen vannrett på bakken og la hjulet på draget peke bakover
DK
Caravanen skal stilles på gulvet vandret og vognstangens løbehjul skal pege i retning af bagsiden
SF
Pysäköi asuntovaunu tasaiselle maaperälle siten, että nokkapyörän rengas osoittaa takaosaa kohti
Het neuswiel helemaal indraaien
NL
S
Veva in stödhjulet helt
N
Sveiv hjulet på draget helt inn
DK
Drej vognstangens løbehjul helt indad
SF
Kierrä nokkapyörä kokonaan sisään
Het neuswiel uitdraaien tot de afstand tussen de onderzijde van de kogelkoppeling en de bodem ca. 400 mm
NL
bedraagt
S
Veva ut stödhjulet tills att avståndet mellan kulkopplingens undersida och marken är ca 400 mm
Drei hjulet på draget så langt ut at avstanden mellom undersiden på kulekoblingen og bakken er ca. 400 mm
N
Drej vognstangens løbehjul udad indtil afstanden mellem kuglekoblingens underside og gulvet ligger på ca.
DK
400 mm
SF
Kierrä sitten nokkapyörää ulos, kunnes kuulakytkimen alareuna on noin 400 mm irti maasta
NL
De kogeldruk van de caravan aflezen op de schaal van het neuswiel
S
Läs av husvagnens kultryck på stödhjulets skala
Les av campingvognens støttelast på skalaen på hjulet på draget
N
DK
Aflæs caravanens lodrette belastning på løbehjulets skala
SF
Katso asuntovaunun aisapainolukema nokkapyörän asteikosta

Publicidad

loading