Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CP1350PFCLCD / CP1500PFCLCD
Manual de Usuario
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por adquirir un producto de CyberPower. Por favor disponga de algunos minutos para registrar su producto en
www.cpsww.com/registration. El registro certifica la garantía de su producto, confirma su propiedad en el caso de una pérdida del producto o
robo y le da derecho al soporte técnico gratuito. Registre su producto ahora para recibir los beneficios de propietario de CyberPower.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)
Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del UPS y las baterías. Por favor,
lea y siga todas las instrucciones con cuidado durante la instalación y funcionamiento de la unidad. Lea este manual completamente antes de
desempacar, instalar o utilizar el UPS.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale en un área interior con una temperatura y humedad controladas,
libre de contaminantes conductores. (Por favor, consulte las especificaciones de rangos de temperatura y humedad aceptables).
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire la cubierta, excepto para dar servicio a la batería. No hay piezas
internas para dar servicio, a excepción de la batería.
¡PRECAUCIÓN! Partes peligrosas dentro pueden ser energizadas por la batería inclusive cuando la entrada de energía de CA esté
desconectada.
¡PRECAUCIÓN! El No Break debe estar conectado a una toma de corriente aterrizada de CA con fusible o disyuntor de protección. NO
conectar el No Break a una toma de corriente que no esté aterrizada. Si necesita desenergizar este equipo, apague y desenchufe la unidad.
¡PRECAUCION! Para evitar choque eléctrico, apague la unidad y desenchúfela de la toma de CA del suministro antes de dar servicio a la
batería o instalar un componente de computadora.
¡PRECAUCION! No para uso en un cuatro de computadora como se define en el Estándar para la protección de Computadoras
Electrónicas/Equipo de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75.
¡PRECAUCION! Para reducer el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito provisto con 20 amperes de rama máximo con protección de
sobre corriente en conformidad con el National Electric Code, ANSI/NFPA 70.
¡PRECAUCIÓN! ¡NO USAR PARA EQUIPO DE SOPORTE MÉDICO O DE VIDA! CyberPower Systems no vende productos para soporte de
vidas o aplicaciones médicas. NO usar en ninguna circunstancia que pueda afectar la operación o seguridad de ningún equipo de soporte de
vidas con ninguna aplicación médica o cuidado de pacientes.
¡PRECAUCION! ¡NO USAR CON O CERCA de acuarios! La condensación del acuario puede entrar en contacto con los contactos eléctricos
de metal y hacer que el UPS haga corto circuito.
¡NO USE EL UPS EN NINGÚN TRANSPORTE! Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no usar la unidad en ningún transporte
tales como aviones o barcos. El efecto de choque o vibración causado durante el tránsito y la humedad del ambiente pueden causar corto
circuito.
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir un producto de CyberPower Systems. Este UPS está diseñado para suministrar insuperable protección de energía, operación
y desempeño durante el tiempo de vida del producto.
DESEMPACANDO
Examine el UPS al recibirlo. La caja debe contener lo siguiente:
(a) Unidad UPS (b) Manual de Usuario (c) Cable de Teléfono (d) Cable Coaxial (e) Cable USB tipo A+B (f) Guía de Ajustes de Función
SOPORTA FUENTES DE VOLTAJE PFC Activas
Este UPS de CyberPower soporta fuentes de voltaje de alta eficiencia con Corrección de Factor de Potencia Activa (PFC Activa). El PFC Activa
es usado para mejorar la eficiencia de entrega de energía. Los requerimientos del programa actual en EE.UU. Energy Star
(versión 5.0) manda PFC Activa para todas las fuentes arriba de 100 watts. Adicionalmente, programas como 80 Plus
a menudo para identificar fuentes de energía de alta eficiencia con PFC Activa.
VISTA GENERAL
El CP1350PFCLCD/CP1500PFCLCD provée protección de energía de energía del suministro que no siempre es
consistente. El CP1350PFCLCD/CP1500PFCLCD maneja 1030 Joules de supresión de picos. Ambas unidades
proveen larga duración de respaldo de batería durante apagones con baterías libres de mantenimiento.El
CP1350PFCLCD/CP1500PFCLCD asegura energía consistente a su computadoras e incluye un programa Que
automáticamente guardará sus archives abiertos y apagará su computadora durante una pérdida de energía.
REGULADOR AUTOMÁTICO DE VOLTAJE
El CP1350PFCLCD/CP1500PFCLCD estabiliza el voltaje de suministro inconsistente a niveles nominales que son seguros para el equipo. La
energía del suministro entrante inconsistente puede dañar archivos importantes y hardware, pero con el Regulador Automático de Voltaje (AVR)
los niveles de voltaje entrante son corregidos a niveles seguros. El AVR automáticamente incrementa el bajo voltaje y disminuye el alto voltaje a
un voltaje consistente y seguro de 110/120V. Si el voltaje entrante cae debajo de 90volts o excede los 140V la unidad automáticamente cambiará
a batería.
¿CÓMO DETERMINAR LOS REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA DE SU EQUIPO?
1. Asegúrese de que el equipo conectado en las tomas no exceda la capacidad de la unidad del UPS (1350VA/810W para CP1350PFCLCD,
1500VA/900W para CP1500PFCLCD). Si las capacidades de la unidad son excedidas, una condición de sobrecarga puede ocurrir y causar
que el UPS se apague o que el disyuntor térmico se bote.
2.
Hay muchos factores que pueden afectar la suma de energía que su computadora requiere. Se sugiere que la
carga colocada en las tomas de batería no exceda el 80% de la Capacidad de la unidad.
GUIA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE
1. Su nuevo UPS puede ser usado inmediatamente una vez recibido. Aún así, recargar la batería por al menos
cuatro horas es recomendado para asegurar que la capacidad de carga máxima sea lograda. Una pérdida de
carga puede ocurrir durante su transportación y almacenaje. Para recargar la batería, simplemente deje la
unidad conectada a una toma de energía de CA. La unidad se cargará en posición encendido o apagado.
2. Nota: Este UPS está diseñado con la característica de mantener el sistema de ser encendido durante la
Transportación. La primera vez que enciende su UPS, necesitará tenerlo conectado a la energía de CA o este no encenderá.
3. Con el UPS apagado y desconeactado, conecte su computadora, monitor y cualquier otro periférico que requieran respaldo de batería en las
tomas con respaldo de batería. NO CONECTE impresoras láser, copiadoras, calefactores, bombas, trituradora de papel u otro
dispositivo eléctrico que demande grandes cantidades de energía en el UPS. La energía demandada por
estos dispositivos sobrecargará y posiblemente dañará la unidad.
4. Para proteger un fax, teléfono, módem o cable de red, conecte un cable telefónico o de red de la roseta o toma de
pared al puerto de entrada (IN) del UPS. Luego conecte un cable de teléfono o de red del puerto de salida(OUT)
en el UPS al módem, computadora, teléfono, fax o dispositivo de red.
5. Conecte el UPS en una toma (de pared) de 2 polos y 3 hilos. Asegúrese de que la instalación de la toma esté
protegida por un fusible o un disyuntor térmico y no le dé servicio a equipo con una demanda alta de energía (ejm.
aire acondicionado, refrigerador, copiadora, etc.). Evite usar cables de extensión. Si los usa, el cable de extensión
deberá estar aterrizado y calificado para 15 Amp.
6. Oprima el interruptor de energía para encender la unidad. La luz indicadora de encendido se iluminará.
Si una sobrecarga se detecta, una alarma audible sonará y la unidad emitirá un largo beep. Para corregir esto, apague el UPS y desconecte
al menos una pieza de equipo de las tomas de batería. Espere 10 segundos. Asegúrese de que el disyuntor térmico esté oprimido y luego
encienda el UPS.
7. Para mantener una carga de batería óptima, deje el UPS conectado a la toma de CA todo el tiempo.
8. Para almacenar su UPS por un periodo largo de tiempo, cúbralo y almacénelo con la batería completamente cargada. Recargue la batería
cada 3 meses para asegurar el tiempo de vida de la batería.
9. Asegúrese de que la toma de pared y el UPS estén localizados cerca del equipo uno de otro para una apropiada accesibilidad.
OPERACIÓN BASICA
DESCRIPCION
1
Interruptor de Energía
Usado como el interruptor maestro de encendido/apagado para el equipo conectado a la stomas de batería.
2
Indicador de Encendido
Este LED se ilumina cuando la energía del suministro es normal y la stomas del UPS están suminstrando energía libre de picos.
3
Módulo Display LCD
Un modulo Inteligente y de Alta Resolución muestra toda la información del UPS usando íconos y mensajes . Para mayor información
Por favor revise las "Definiciones para Indicadores LED Iluminados" en la sección de más abajo.
4
Interruptor del Display
El interruptor puede ser usado para elegir el contenido del display
incluyendo el voltaje de entrada, voltaje de salida y tiempo de
respaldo estimado. LCD The switch can be used to select the LCD
display contents including Input Voltage, Output Voltage, and
Estimated Run Time. El cambio de frecuencia está ajustado a un
tiempo por 0.5 segundos. Presione el interruptor para desplazarse
abajo en el menú de función. Presionando el interruptor por 2
K01-0000568-00
segundos encenderá o pagará el display LCD cuando esté en modo
de suministro CA.
5
Interruptor de Silenciador de Alarma
El cambio de Frecuencia está ajustado a un tiempo por 0.5 segundos. Presione el interruptor para desplazarse arriba en el menu de
función. Dejando presionado el interruptor por más de 2 segundos cuando está operando en batería silenciará el zumbador.
6
Interruptor de Control
Presiona el interruptor de control por 3 segundos en modo de suministro de CA para realizar una auto Prueba de la batería.
7
Puertos de Energía
Los Puertos de carga USB proveen una salida de energía de 5V 2.1A.
8
Tomas Protegidas Contra Picos y con Batería
La unidad tiene cinco tomas con respaldo de batería y supresión de picos para el equipo conectado para asegurar una operación
ininterrumpida temporal de su equipo durante una falla de energía. (NO CONECTE impresoras laser, trituradora de papel, copiadora,
calefactor, bombas u otros dispositivos de gran consumo eléctrico en las tomas de baterías y picos. La demanda de energía de
estos dispositivos puede sobre cargar la unidad y dañarla).
9
Tomas de Protección de Picos
La unidad tiene cinco tomas de suppression de picos.
10
Disyuntor Térmico
Localizado en la parte trasera del UPS, el disyuntor térmico sirve para proveer protección contra sobrecarga y falla.
11
Puertos Serial/USB a una PC
EL puerto USB permite conexión y comunicación entre el Puerto USB en la computadora y la unidad UPS.
12
Puertos de Comunicación y Protección
Puertos de comunicación y protección protegerán cualquier modem estándar, fax, Teléfono, red o conexión Ethernet (RJ11/RJ45).
13
Indicador LED de Falla de Cableado (rojo)
Este indicador LED se iluminará para advertir al usuario que un problema de cableado existe, tal como una mala tierra, sin tierra o cableado
inverso. Si este LED se ilumina, desconecte todo el equipo electrico de la toma y consiga un electrico para verificar un cableado apropiado.
La unidad no proveerá protección de picos sin ser enchufado a una toma de pared aterrizada y apropiadamente cableada.
14
Protección contra picos Coax/Cable/DSS
Los puertos de protección Coax/Cable/DSS protegerán cualquier módem de cable, convertidor CATV o receptor DSS
15
Tomas diseñadas para Adaptadores CA
La unidad tiene dos tomas especiadas que permiten bloques de adaptadores de CA para ser enchufados sin Bloquear a las tomas
adyacentes.
REEMPLAZANDO LA BATERÍA
El reemplazo para las baterías se localiza en el AREA DE ACCESO AL OPERADOR.
1.
Cuando reemplace las baterías, reemplace con el mismo Número de la batería siguiente: CyberPower / RB1270X2A para el
CP1350PFCLCD; CyberPower / RB1280X2A para el CP1500PFCLCD.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica, 24 V, máximo 9 Ampere-hora batería. Antes de reemplazar las baterías, remueva toda
2.
la joyería conductiva, relojes y anillos. Alto voltaje conducido a través de estos materiales puede causar quemaduras severas.
¡PRECAUCIÓN! No exponga las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar.
3.
¡PRECAUCIÓN! No abra o motile las baterías. Los materiales liberados son dañinos a la piel y a los ojos y puede ser tóxico.
4.
PRECAUCIÓN- RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR UN TIPO INCORRECTO, DISPONGA DE LAS
BATERÍAS DE ACUERDO A LAS REGULACIONES LOCALES.
PROCEDIMIENTO DE REMPLAZO DE BATERÍAS:
®
para computadoras
®
1.
Apague y desconecte todo el equipo conectado.
están siendo usados muy
2.
Apague el UPS y desenchúfelo de la toma de suministro de pared.
3.
Encienda el UPS en su lado.
4.
Remueva los tornillos de retención del panel frontal localizados en la base del UPS.
5.
Deslice y retire el compartimiento de la cubierta (panel frontal) afuera de la unidad.
6.
Remueva las baterías del compartimiento. .
7.
Desconecte los cables de la batería de la batería.
8.
CP1350PFCLCD: Instale las baterías e reemplazo conectando el cable rojo (+) y el negro (-) al mismo color de conectores del paquete de
baterías.
CP1500PFCLCD: Instale las baterías de reemplazo conectando el conjunto de cables (compuesto por un cable rojo y un cable negro) al
conector del paquete de baterías.
9.
Ponga las baterías de regreso en el compartimiento.
10.
Deslice de regreso la cubierta del compartimiento de batería y apriete los tornillos de retención.
11.
Recargue el UPS de 8-16 horas para cargar completamente la batería.
CP1350PFCLCD
CP1500PFCLCD
RECORDATORIO: Las baterías son consideradas DESPERDICIO PELIGROSO y se debe disponer de ellas apropiadamente. Muchos
distribuidores que venden baterías selladas recolectan baterías usadas para reciclar, como requerimiento de las regulaciones locales.
DEFINICIONES PARA INDICADORES LED ILUMINADOS
1. ONLINE (En Línea): El UPS está suministrando energía al equipo conectado.
2. BATTERY (Batería): Durante una baja de voltaje severo o apagón, este ícono
aparece y una alarma suena (dos beeps cortos seguidos de una pausa) para indicar
que el UPS está operand en batería. Durante una baja de voltaje severa o apagón
la alarma hará beep cada 1/2 segundo (y medidor de CAPACIDAD DE BATERIA
muestra un 20% de capacidad del segmento sombreado. La capacidad depende
de cuánta carga tiene y del tiempo de respaldo que queda) para indicar que las
baterías del UPS están cerca de quedarse sin energía. Deberá guardar
sus archivos y apagar su equipo inmediatamente o permitir al software apagar el equipo.
3. Ahorro de Energía: El UPS en Modo Energy-Saving Bypass. Vea la sección
"Tecnología GreenPower UPS
4. Capacidad de CARGA / Ajuste de Sensibilidad: Este medidor muestra
el nivel de carga de salida aproximado (en 20% de incremento) de las tomas de batería del UPS. También puede ser un medidor de ajuste
sensibilidad si se encuentra en un modo de programación. Este es para controlar la sensibilidad del UPS para cambiar a Modo Batería con
menos variación de energía de entrada.
5. Capacidad de BATERIA: Este medidor muestra el nivel de carga aproximado (en 20% de incremento) de la batería interna del UPS.
Durante un apagón ó baja de voltaje severa, el UPS cambia a batería, el ícno BATTERY (Batería) aparece y el nivel de carga disminuye.
6. FAULT (Falla): Este ícono aparece si hay un problema con el UPS. Presiona el botón POWER para apagar el UPS.
F01: Battery Mode or AC/Utility Power Mode Overload fault (Falla de Sobrecarga Modo Batería o Modo Energía CA) (Encienda el
UPS otra vez).
F02: Battery Output Short fault (Falla de Corto de Salida en Batería) (Encienda el UPS otra vez)
F03: Charger Fault (Falla de CARGADOR) (Contacte a CyberPower Systems para soporte)
F04: Internal Fault (Falla Interna) (Contacte a CyberPower Systems para soporte)
7. OVER LOAD (Sobrecarga): Este ícono aparece y una alarma suena para indicar que la stomas de batería están sobrecargadas. Para
eliminar la sobrecarga, desconecte alguna pieza de equipo de la stomas de batería hasta que el ícono se apague y la alarma se detenga.
8. SCHEDULE (Agenda): Los usuarios pueden ajustar la agenda para encender y apagar la computadora y UPS mediante el programa
®
PowerPanel
Personal Edition. El display LCD mostrará cuánto tiempo queda antes de que el UPS regresará o se apagará.
TM
de CyberPower" para más información.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CyberPower CP1350PFCLCD

  • Página 1 CP1350PFCLCD/CP1500PFCLCD asegura energía consistente a su computadoras e incluye un programa Que CP1350PFCLCD: Instale las baterías e reemplazo conectando el cable rojo (+) y el negro (-) al mismo color de conectores del paquete de automáticamente guardará sus archives abiertos y apagará su computadora durante una pérdida de energía.
  • Página 2 Tamaño (A x A x F) 14.2" x 3.9" x 10.4" (361 x 99 x 264 mm) Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyberpower Systems (USA) Inc. Peso Neto 20.3lbs / 9.2kg 24.7lbs / 11.2kg...

Este manual también es adecuado para:

Cp1500pfclcd