Descargar Imprimir esta página

DOMENA SP4000 Manual Del Usuario página 13

Prensa planchadora de vapor

Publicidad

NEEDERLANDS
HET INBRENGEN VAN DE
ONTKALKINGSCASSETTE
HET WATERRESERVOIR OPVULLEN
6. Neem het waterreservoir bij de 2 uiteinden vast en
trek hem naar U toe uit tot U de opening ziet (opvul
stand).
7. Houd dan het vrijgekomen gedeelte van het
reservoir in zijn midden vast, en trek hem volledig
uit (stand opvulling van het reservoir +
verwisseling van de ontkalkingscassette).
8. Verwijder de plastiek
bescherming van de
cassette.
9. Breng de cassette in het reservoir. Het buisvormig
gedeelte komt tegen het merkteken te steunen.
10.Draai de cassette zo naar rechts tot deze stopt.
11.Het reservoir nu terug in zijn vak stellen door het
zoals een lade in te glijden tot aan de opvulstand.
12.Vul het reservoir met kraan-of gedemineraliseerd
water.
13.Het waterreservoir nu goed en volledig terug
indrukken.
U kan het reservoir ook op elk moment van de
strijkbeurt bijvullen.
Waarschuwing :
Gebruik nooit stoom als er geen water in het
watertankje zit. U zou de pomp kunnen beschadigen.
Vul het reservoir nooit met heet water.
Voeg nooit een vloeistof die alcohol bevat of eau de
cologne, parfums e.d. toe aan het water.
ITALIANO
SISTEMAZIONE DELLA CARTUCCIA
ANTICALCARE
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO
6. Afferrate il serbatoio da entrambe i lati e tiratelo
verso di voi (posizione di riempimento).
7. Tenendolo dalla parte già estratta, togliete
completamente il serbatoio (posizione di
cambiamento della cartuccia e svuotamento
dell'acqua).
8. Estraete la cartuccia dal suo involucro protettivo.
9. Inserite la cartuccia nel serbatoio. La parte in
forma di tubo si appoggia contro la nervatura del
serbatoio.
10. Girate la cartuccia verso la destra fino al puntello.
11. Inserite il serbatoio (come fareste per un
cassetto) e mettetelo in posizione di riempimento.
12. Riempite il serbatoio con acqua del rubinetto o
acqua demineralizzata.
13.Spingete il serbatoio fino in fondo.
Potete riempire il serbatoio ad ogni momento durante
la stiratura.
Attenzione :
Non chiedete mai vapore quando non c'é più acqua
nel serbatoio. La pompa può guastarsi.
Non bisogna mai riempire il serbatoio con acqua
calda.
Non aggiungete mai all' acqua prodotti con alcool o
essenza (profumo, acqua di colonia, essenza di
lavanda, ecc.)
ESPAÑOL
COLOCACIÓN DEL FILTRO
ANTICAL
RELLENO DEL DEPÓSITO
6. Agarre bien el depósito para tirarlo hacia el
exterior (posición de relleno)
7. Mantenga la parte abierta del depósito para
retirarlo completamente (posición de cambio de
filtro y vacÌado del agua)
8. Retire la funda de protección del filtro.
9. Introduzca el filtro en el depóito de agua. La parte
en forma de tubo encajará en el depósito.
10.Gire el filtro hacia la derecha hasta que quede
encajado.
11. Coloque de nuevo encajándolo hasta la posición
de relleno.
12.Rellene el depósito con agua del grifo o agua
destilada.
13.Empuje bien el depóito hasta el fondo.
Usted puede rellenar el depósito en todo momento
durante el planchado.
CUIDADO:
No accione nunca el vapor cuando no quede agua en
el depósito De lo contrario, puede dañar la bomba.
No llenar nunca el depósito con agua caliente.
No añada productos que contengan alcohol al agua
(colonia, esencias).
PORTUGUÊS
COLOCAÇÃO DO CARTUCHO
ANTICALCÁRIO
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO
6. Segure no reservatório em ambos os lados para
o puxar na sua direcção (posição de
enchimento).
7. Agarre a parte solta do reservatório para o retirar
completamente (posição de mudança do
cartucho e esvaziamento da água).
8. Retire o invólucro de protecção do cartucho.
9. Introduza o cartucho no reservatório da água. A
parte em forma de tubo vai embater contra a
nervura do reservatório.
10.Rode o cartucho para a direita até à posição
indicada na figura.
11.Volte a colocar o reservatório, deslizando-o como
uma gaveta, até à posição de enchimento.
12.Encha o reservatório com água da torneira ou
água desmineralizada.
13.Empurre o reservatório até ao fundo.
Pode encher o reservatório em qualquer momento
enquanto passa a ferro.
Atenção:
Nunca utilize vapor quando não há água no
recipiente.
Nunca encha o reservatório com água quente.
Não junte á água do depósitio produtos à base de
alcool como (perfume, água de colónia, esséncia de
lavanda, etc).
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sp4100Sp4200