Resumen de contenidos para Marathon ULTRAWIDE CL030079
Página 1
Atomic Clock with Temperature and Date User Manual Manuel d’utilisation de l’horloge atomique avec température et date Manual de usuario del reloj atómico con temperatura y fecha | EN | FR | ES |...
Página 3
English Table of Contents 1. Exploring the features 2. What’s in the box 3. Getting started 4. WWVB radio-controlled time signal reception...
Página 4
Exploring the features Time Sets itself to the correct time and calendar • Automatically adjust for Daylight-Saving Time • (DST) with on/off option Eight U.S. time zones (HST, AKST, PST, MST, • CST, EST, AST, NFST) WWVB Radio-controlled time (WAVE) with •...
Página 5
WWVB Atomic Time The NIST radio station, WWVB, is located at Ft. Collins, Colorado and transmits the exact time signal continuously throughout North America at 60 kHz. The signal has a range of up to 2,000 miles. Please note, due to the nature of the Earth’s Ionosphere, reception is limited during daylight hours.
Getting started Battery Installation Place your clock face down on a soft, flat surface. • Slide and remove the battery cover at the back of your unit. • Insert 2 x new AA batteries into the battery compartment by observing •...
Página 9
WWVB radio-controlled time signal reception After batteries are installed, the clock will start searching for the WWVB time signal and this will last for up to 10 minutes. Please note that during the reception, other buttons do not function until the reception is completed or stopped (by holding the button until the icon disappears).
Página 10
NOTE: signal reception is normally better at night and when the weather is clear. The atomic WWVB signal generally takes a few hours to synchronize. It is important to set the clock with the correct time zone and turn daylight savings time on or off, according to where you live to ensure an accurate time reading after successful WWVB signal reception.
Página 11
Button control Steps Press 1x = SET HOUR HOUR appears and hour digits will flash. Press and hold the Press to set hours. Press and hold – button for 3 seconds to to accelerate setting at fast speed. – set DST to ON or OFF Press 2x = SET MINUTE Once DST begins to MINUTE appears and the minute digits will...
Página 12
Button control Steps Press 9x = SET °C / °F Press to select Celsius or Fahrenheit – temperature display. Press 10x = TO EXIT SETUP MODE If you do not press a button for 10 seconds the clock will automatically exit setup mode.
Página 13
Specifications Operation Temperature: 32°F to 113°F / 0°C to + 45°C Temperature Range: 32°F to 122°F / 0°C to +50°C (display shows HH.H / LL.L if out of this range) Humidity Range: 20% to 95% Temperature Resolution: 1°F Low Battery Indicator The low battery indicator will appear when the battery level is low.
Página 14
Care of your Product 1. Place your clock on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or moisture. 2. Protect your furniture when placing your units on a natural wood and lacquered finish by using a cloth or protective material between it and the furniture.
Página 17
Français Table des matières 1. Caractéristiques 2. Apparence de l’unité principale 3. Commencer 4. Réception du signal horaire radiocommandé WWVB...
Página 18
Caractéristiques Heure Se règle sur l’heure et le calendrier corrects • Ajustement automatique de l’heure d’été • (DST) avec l’option marche/arrêt Huit fuseaux horaires américains (HST, AKST, • PST, MST, CST, EST, AST, NFST) Heure radio-pilotée WWVB (WAVE) avec • option marche/arrêt.
Página 19
Heure atomique WWVB La station de radio du NIST, WWVB, est située à Fort, Collins, Colorado et transmet le signal horaire exact en continu tout au long de L’Amérique du Nord à 60 anssekHz. Le signal a une portée allant jusqu’à 2000 millesse. Veuillez noter qu’en raison de la senature de l’ionosphère terrestre, la réception est limitée pendant les heures de clarté.
Página 20
Apparence de l’unité principale A1 : Heure A2 : Icône de contrôle radio A3 : Jour de la semaine A4 : Date A5 : Humidité A6 : Température...
Página 21
Support d’horloge B1 : SET / B2 : B3 : – / B4 : Supporter B5 : Compartiment à piles B6 : Trou de montage mural...
Página 22
Commencer Installation de la batterie Placez votre horloge face vers le bas sur une surface douce et plate surface. • Faites glisser et retirez le couvercle des piles à l’arrière de votre appareil. • Insérez 2 piles AA neuves dans le compartiment à piles en respectant la •...
Página 23
Réception du signal horaire radiocommandé WWVB Une fois les piles installées, l’horloge commencera à rechercher le signal horaire WWVB et cela durera pendant jusqu’à 10 minutes. Veuillez noter que pendant la réception, les autres boutons ne fonctionnent pas tant que la réception n’est pas terminée ou arrêtée (en maintenant la touche bouton jusqu’à...
Página 24
REMARQUE : la réception du signal est normalement meilleure la nuit et lorsque le temps est clair. Le signal atomique WWVB prend généralement quelques heures pour se synchroniser. Il est important de régler l’horloge avec le bon fuseau horaire et d’allumer la lumière du jour pour economiser les temps activées ou désactivées, selon l’endroit où...
Página 25
Bouton de contrôle Appuyez 1x = RÉGLER L ’HEURE HEURE apparaît et les chiffres des heures Appuyez et maintenez clignotent. Appuyez sur pour régler les – enfoncé le bouton heures. Appuyez et maintenez pour – pendant 3 secondes accélérer le réglage à vitesse rapide. pour activer ou désactiver l’heure d’été...
Página 26
Bouton de contrôle Appuyez 8x = RÉGLER LA LANGUE D’AFFICHAGE DU JOUR DE LA SEMAINE ANGLAIS clignotera. Appuyez sur – pour sélectionner la langue souhaitée Anglais (Par Défaut) / Deutsch / Français / Italien / Espagnol / Hollande / Finlandais / Suédois.
Página 27
Pour activer/désactiver la fonction horaire radio-commandée en permanence Bouton de contrôle Lorsque l’horloge est utilisée dans une région où le signal radiocommandé WWVB n’est pas disponible, maintenez enfoncés les boutons simultanément pendant – Appuyez et maintenez 3 secondes ou jusqu’à ce que l’écran LCD supérieur droit affiche WWVB OFF.
Página 28
Caractéristiques Température de fonctionnement : 32°F à 113°F / 0°C à + 45°C Plage de température : 32 °F à 122 °F / 0 °C à +50 °C (l’écran affiche HH.H / LL.L si hors de cette plage) Plage d’humidité : 20 % à...
Página 29
Entretien de votre produit 1. Place ton l’horloge sur une surface stable, loin des sources de lumière directe du soleil ou de chaleur ou d’humidité excessive. 2. Protégez vos meubles lorsque vous placez vos meubles sur un bois naturel et une finition laquée en utilisant un chiffon ou un matériau de protection entre celui-ci et le meuble.
Página 31
Español Tabla de contenido 1. Características 2. Qué hay en la caja 3. Primeros pasos 4. Recepción de Señal Horaria Controlada por Radio WWVB...
Características Hora Se autoconfigura para la hora y calendarios • correctos Se ajusta automáticamente al horario de verano • (DST), con opción de encendido/apagado Ocho zonas horarias de los Estados Unidos • (HST, AKST, PST, MST, CST, EST, AST, NFST) Hora controlada por radio WWVB (WAVE), con •...
Página 33
Hora Atómica WWVB La estación de radio NIST, WWVB, está ubicada en Ft. Collins, Colorado y transmite la señal de la hora exacta de forma continua en toda América del Norte a 60 kHz. La señal tiene un alcance de hasta 2,000 millas. Por favor tenga en cuenta que, debido a la naturaleza de la ionósfera de la Tierra, la recepción es limitada durante el día.
Primeros pasos Instalación de la Batería Coloque su reloj boca abajo sobre una superficie suave y plana. • Deslice y retire la tapa de la batería en la parte posterior de la unidad. • Inserte 2 baterías AA nuevas en el compartimiento de baterías teniendo •...
Recepción de Señal Horaria Controlada por Radio WWVB Una vez instaladas las baterías, el reloj comenzará a buscar la señal de hora WWVB y este proceso durará hasta 10 minutos. Tenga en cuenta que, durante la recepción, otros botones no funcionarán hasta que la recepción se haya completado o detenido (o manteniendo presionado el botón hasta que el icono desaparezca).
Página 38
NOTA: La recepción de la señal suele ser mejor por la noche y cuando el tiempo está despejado. La señal atómica WWVB generalmente tarda unas horas en sincronizarse. Es importante configurar el reloj con la zona horaria correcta y activar o desactivar el horario de verano, según el lugar donde viva, para garantizar una lectura de hora precisa después de una recepción exitosa de la señal WWVB.
Página 39
Configurar reloj Control de Botones Pasos Para ingresar al modo de configuración. • Mantenga presionado el botón • durante 3 segundo, Una vez que DST (Horario de verano) • Mantener presionado 3 segundos esté parpadeando, presione el botón de nuevo para personalizar lo siguiente: Presione 0 veces = ESTABLECE EL DST (HORARIO DE VERANO) Una vez que DST esté...
Página 40
Control de Botones Pasos Presione 4 veces = ESTABLECER EL AÑO AÑO aparecerá y 2021 parpadeará. Presione para establecer el año. – Presione 5 veces = ESTABLECER MES MES aparecerá y el dígito del mes 1 parpadeará. Presione para establecer –...
Página 41
Para activar/apagar de forma permanente la función de hora controlada por radio Control de Botones Pasos Cuando el reloj se usa en una región donde la señal de radio WWVB no está disponible, mantenga presionados los botones – simultáneamente durante 3 segundos o Presione y mantenga hasta que la parte superior derecha de la pantalla LCD muestre WWVB OFF.
Página 42
Especificaciones Temperatura de Operación: 32°F a 113°F / 0°C a +45°C Rango de Temperatura: 32°F a 122°F / 0°C a +50°C (la pantalla muestra HH.H / LL.L si está fuera del rango) Rango de Humedad: 20% a 95% Resolución de Temperatura: 1°F Indicador de batería baja El indicador de batería baja...
Página 43
Cuidado del producto 1. Coloque su reloj sobre una superficie estable, lejos de fuentes de luz solar directa o calor o humedad excesivos. 2. Proteja sus muebles de madera o acabado lacado al colocar sus unidades usando un paño o material protector entre la unidad y el mueble. 3.
Página 44
Marathon Watch Company Ltd. Customer Service: / Service Clients: / Servicio al cliente: www.MarathonWatch.com Designed in Canada / Conçu au Canada / Diseñado en Canadá Made in China / Fabriqué en Chine / Hencho en China 2 year Garantie 2 años...