Troy-Bilt TB138PS Manual Del Propietário
Troy-Bilt TB138PS Manual Del Propietário

Troy-Bilt TB138PS Manual Del Propietário

Sierra de pertiga / recortador electrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Electric Pole Saw / Trimmer
TB138PS
• SAFETY ALERT SYMBOLS •
Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their
explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by
themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for
proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every
possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support
Department at 1-800-828-5500 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada).
SYMBOL
MEANING
DANGER:
Signals an EXTREME hazard.
Failure to obey a safety DANGER signal WILL result in serious injury or death to yourself or
to others.
WARNING:
Signals a SERIOUS hazard.
Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others.
CAUTION:
Signals a MODERATE hazard.
Failure to obey a safety CAUTION signal MAY result in property damage or injury to
yourself or to others.
IMPORTANT! Signals special mechanical information.
NOTE: Signals additional important general information.
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING
WARNING:
When using an electric unit, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including
the following.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
• DO NOT rely exclusively upon the safety devices built into the unit.
• DO NOT allow the unit to be used as a toy.
• Please read the entire operator's manual carefully before attempting to assemble, operate or
maintain the unit.
• Follow all safety instructions. Failure to do so can result in property damage or serious injury to
yourself and/or others.
• Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Know how to stop the unit
and disengage the controls quickly.
• Stay alert! Do not operate the unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.
PART NO. 769-05201 P00
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting and Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8
In an effort to reduce the impact on forests, and reduce carbon and greenhouse
gas emissions, MTD is using less paper by reducing the text size of this manual.
All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT RETURN THIS
Please call the Customer Support Department
1-800-828-5500
www.troybilt.com
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department. Additional information about the unit can be found on our website.
For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near
you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an
authorized and approved service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.
Before beginning, locate the unit's model plate, which lists the model and serial numbers of your unit.
Refer to the sample plate below and copy the information for future reference.
Copy the model and parent part numbers here:
Copy the serial number here:

SAFETY INFORMATION

• Never allow children to operate the unit. Never allow adults to operate the unit without proper instruction.
• Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit.
• Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If loaning
someone this unit, also loan them these instructions.
• Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away. If anyone enters the
work area, stop the unit!
• Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not start the operation until the work
area is clear and free from obstructions, there is secure footing and a planned retreat path from falling
branches.
• Always wear appropriate eye and ear/hearing protection when operating this unit. Wear safety
goggles, or safety glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989
standards. Failure to do so could result in serious eye injury caused by thrown objects. If the
operation is dusty, wear a facemask or dust mask. When operating the unit over the head as a pole
saw, use a hardhat or other type of safety helmet.
• Dress appropriately. Wear non-slip protective gloves and boots. Do not wear loose clothing, jewelry,
short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in
moving parts.
• Only use the unit in daylight or good artificial light.
• Only use the unit for its intended purpose. Only use the unit as described in this manual.
• Only use the manufacturer's recommended attachments with this unit. The curved shaft trimmer
and pole saw Add-Ons have been evaluated by Underwriters Laboratories Inc. for use with this
unit; the use of any other accessory or attachment may increase the risk of injury.
TRIMMER SAFETY PRECAUTIONS
• Inspect the work area before using the unit. Remove any hard and/or sharp objects, such as metal,
glass, wire, etc. If thrown, such objects could cause property damage or injury to the operator or
bystanders.
• Only use 0.080 inch (2.03 mm) diameter original equipment manufacturer replacement line. Never
use metal-reinforced line, wire or rope. These can break off and become dangerous projectiles.
• This unit was not designed to be used as a brushcutter. Do not attach or operate this unit with any
type of brushcutting blade or brushcutting attachment.
• Keep the unit clean of vegetation and other materials. They may become lodged between the
cutting attachment and the shield.
• The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer. Do not
operate the unit without both trimming lines extended and the proper line installed. Do not extend
the trimming line beyond the length of the shield.
• Extra caution is required when using the unit for edging purposes. There is an increased risk of
injury or property damage caused by thrown objects when the cutting attachment shield is not held
horizontal to the ground.

SERVICE INFORMATION

PRODUCT
or visit our website for assistance:
U.S.
or
1-800-668-1238
www.troybilt.ca
Canada
(08/09)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB138PS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Electric Pole Saw / Trimmer All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information TB138PS available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
  • Página 2 SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION UNDERSTANDING KICKBACK ELECTRICAL SAFETY PRECAUTIONS • DO NOT abuse the extension cord. Never pull or carry the unit by the cord, use the cord as a handle, close a door on a cord, pull the cord around sharp edges or corners or yank the cord to DANGER: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches disconnect the unit.
  • Página 3: Safety And International Symbols

    SAFETY INFORMATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • Trimmer Conversion This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear This unit may be used for the purposes listed below: on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating, maintenance As a trimmer: and repair information.
  • Página 4: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Testing the EZ-Link Coupler Connection WARNING: Make sure the motor is off and the unit is disconnected from the power After assembling an Add-On, always test the unit: source before assembling or disassembling any components. 1. Start the motor. See Starting and Stopping Instructions. 2.
  • Página 5: Maintenance And Repair Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING THE UNIT AS A TRIMMER Basic Cutting Procedure Second Cut Load 1. Hold the unit at waist level with the cutting attachment Follow the steps below to prevent stripping the bark from parallel to the ground so that it easily contacts the grass the main member of the tree or shrub.
  • Página 6 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS INSTALLING A PREWOUND REEL CHAIN MAINTENANCE Drive Sprocket Bar Retaining Bolts 1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the WARNING: A dull or improperly sharpened bump knob counterclockwise (Fig. 21). Inspect the bolt chain can cause excessive motor speed during inside the bump knob to make sure it moves freely.
  • Página 7: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING MAINTAINING THE GUIDE BAR THE MOTOR WILL NOT RUN Clean the bar grooves after heavy use, when the saw chain CAUSE SOLUTION appears dirty and whenever the saw chain is removed. The cord is not securely connected to the unit or Make sure each plug is securely connected Refer to Cleaning and Storage instructions.
  • Página 8 NOTES...
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit TB138PS d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable. Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.
  • Página 10: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ COMPRENDRE L’EFFET DE REBOND PRECAUTIONS DE SECURITE CONCERNANT L’ELECTRICITE • Ménagez la rallonge. Vous ne devez jamais tirer ou porter l’appareil par le cordon, utiliser le cordon en guide de poignée, refermer une porte sur le cordon, tirer le cordon autour de rebords ou de DANGER : Un effet de rebond peut se produire lorsque le nez ou la pointe du coins coupants, ni tirer le cordon d’un coup sec pour débrancher l’appareil.
  • Página 11: Familiarisez-Vous Avec Votre Outil

    INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL APPLICATIONS • SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SECURITÉ • Conversion en coupe-bordure Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui Cet appareil peut être utilisé pour les tâches suivantes : peuvent apparaître sur ce produit.
  • Página 12: Instructions D'ASsemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Vérifiez que le moteur est éteint et que l’appareil est débranché Afin d’éviter toute blessure grave ou tout dommage à l’appareil, de la prise électrique avant de monter ou démonter tout composant. n’installez jamais plus d’une rallonge télescopique sur celui-ci.
  • Página 13: Entretien Et Réparations

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Retirez les pierres, les clous, les morceaux de verre et de fil présents sur la zone de travail avant • Laissez la chaîne effectuer la coupe ; exercez seulement une légère pression vers le bas. Si la d'utiliser l'appareil.
  • Página 14 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 12. Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes de Installer le nouveau guide et la chaîne Pignon Écrous de blocage retenue (Fig. 28). d’entraînement 1. Étalez la nouvelle chaîne coupante en la disposant en de la barre 13.
  • Página 15: Nettoyage Et Rangement

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETENIR LE GUIDE LE MOTEUR NE TOURNE PAS Nettoyez les rainures de la barre après une utilisation CAUSE SOLUTION intensive, lorsque la chaîne coupante est sale et chaque Le cordon n’est pas correctement branché à Assurez-vous que chaque prise est fois que vous retirez la chaîne coupante.
  • Página 16 REMARQUE...
  • Página 17: Información Sobre Servicio

    Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que contiene este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el TB138PS derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 18: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD COMPRENDER EL CONTRAGOLPE PRECAUCIONES ELÉCTRICAS DE SEGURIDAD • NO use inadecuadamente el cable de extensión. Nunca tire del equipo ni lo agarre por el cable, ni use el cable como asa, ni aplaste el cable al cerrar una puerta, ni hale el cable por bordes o PELIGRO: El contragolpe se puede producir cuando la nariz o punta de la esquinas cortantes, ni tire del cable para desconectar el equipo.
  • Página 19: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Conversión del recortador Este manual del operador describe símbolos y figuras internacionales y de seguridad que pueden Esta unidad se puede utilizar con los fines que se aparecer en este producto.
  • Página 20: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el motor esté apagado y que la unidad esté Para evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, nunca desconectada de la fuente de alimentación eléctrica antes de ensamblar o desarmar instale más de un brazo de extensión a esta unidad.
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Para reducir los niveles de ruido, haga funcionar la unidad a la velocidad más baja posible en que • Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte. Deje que la cadena se detenga por completo. Se se pueda realizar el trabajo.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: El resorte tiene que armarse en el carrete interior 4. Sujete la cadena en la barra guía en esta posición y Pernos de retención Piñón impulsor de la barra antes de volver a ensamblar el accesorio de corte.
  • Página 23: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLAS MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA EL MOTOR NO FUNCIONA Limpie las ranuras de la barra después de mucho uso, CAUSA SOLUCIÓN cuando la cadena de sierra aparezca sucia y cada vez que El cable no está...
  • Página 24 The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales. Troy-Bilt LLC shall not be liable for incidental or consequential loss or damages including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement...

Tabla de contenido