INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
COMPRENDER EL CONTRAGOLPE
PELIGRO:
El contragolpe se puede producir cuando la nariz o punta de la
barra guía toca un objeto o cuando el leño cerca y pellizca la cadena de la sierra durante el
corte. En algunos casos, el contacto de la punta puede producir una reacción de retroceso
veloz como un rayo y empujar aceleradamente la barra guía hacia atrás, en dirección al
operador. El pellizco de la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía
puede empujar aceleradamente esta última hacia atrás, en dirección al operador.
Cualquiera de estas reacciones puede dar lugar a la pérdida del control sobre la sierra, lo
que podría traer como consecuencia graves lesiones al operador. El contacto con objetos
extraños en el interior del leño también puede provocar una pérdida del control sobre la
sierra de cadena.
• El contragolpe de giro puede ocurrir cuando la punta
superior de la barra guía se pone en contacto con un
objeto mientras la cadena se está moviendo (Fig. 1 y 2).
Esto puede hacer que la cadena perfore el objeto y se
detenga momentáneamente. La barra guía entonces
salta y se da vuelta, veloz como un rayo, retrocediendo
en dirección al operador.
• El contragolpe de pellizco puede ocurrir cuando el leño
a cualquier lado de un corte cerca y pellizca la cadena
de la sierra que se mueve a lo largo de la parte superior
de la barra guía. Esto puede provocar el paro
instantáneo de la cadena. La fuerza que actúa sobre la
cadena se invierte e induce en la sierra un movimiento
contrario que la lanza directamente hacia el operador.
• La succión puede ocurrir cuando la cadena que se
mueve por debajo de la barra guía hala un objeto
extraño y lo introduce dentro del leño. Esto puede hacer
que la cadena se pare de repente. La fuerza contraria
hala entonces la sierra y la aleja del operador, lo que
puede dar lugar a la pérdida del control sobre la sierra.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL
CONTRAGOLPE
• NO haga cortes con la punta de la barra guía (Fig. 1).
• NO deje nunca que la punta de la barra guía se ponga
en contacto con ningún objeto como un tronco, rama, el
terreno ni cualquier otra obstrucción. Al cortar, quite o
evada cualquier obstrucción que pudiera impactar la punta de la barra guía.
• NO corte más de una rama a la vez.
• NO retuerza la sierra al retirar la barra guía de un corte bajo.
• Párese ligeramente a la izquierda de la unidad para evitar estar en línea recta con la cadena de la
sierra. Siga todas las instrucciones de Agarre Adecuado de las Empuñaduras que se describen en
la sección Instrucciones de Operación.
• No arranque nunca la sierra cuando la barra guía esté dentro de un corte ya hecho. Sea
extremadamente cuidadoso cuando vuelva a entrar la sierra en un corte.
• Empiece siempre el corte cuando el motor esté funcionando a plena velocidad. Oprima
completamente el gatillo del interruptor y mantenga una velocidad de corte estable. Las
velocidades más lentas aumentan el chance de contragolpe. Sostenga el chasis de la sierra firme
contra el leño o madero.
• Esté pendiente de los troncos, ramas u otros objetos que cambian de lugar y pudieran pellizcar la
cadena, o caerle encima, durante el corte.
• Si usa calzos, use solo cuñas de plástico o madera. No use ningún metal para mantener abierto un corte.
• Siga las instrucciones del fabricante para afilar y dar mantenimiento a la cadena de la sierra.
• Utilice solamente guías y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante o sus equivalentes. Se
encuentran disponibles en el distribuidor de servicio autorizado. El uso de piezas o accesorios que no
sean genuinos puede ocasionarle lesiones graves al usuario o dañar la unidad y anular la garantía.
• Utilice dispositivos como cadenas de bajo contragolpe, protectores de la punta de la barra guía,
frenos de cadena y barras guía especiales, los que reducen los riesgos relacionados con el
contragolpe. Conforme a la CSA Z62.3, no hay otros componentes de repuesto para lograr
protección para el contragolpe.
• La cadena de sierra de bajo contragolpe es la que satisface los requisitos de funcionamiento ANSI
B175.1-1991 y está de acuerdo con la CSA Z62.3. No utilice una cadena de reemplazo a menos que
la misma cumpla estos requisitos para el modelo específico. A medida que las cadenas de sierra se
afilan, se pierde parte de la calidad de contragolpe y es recomendable poner más cuidado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA
• NO corte NUNCA cerca de cables eléctricos ni líneas de alta tensión.
• NO utilice la sierra de pértiga para talar un árbol. Use una sierra de cadenas estándar para esta tarea.
• Al cortar una rama que está bajo tensión, manténgase alerta del retorno elástico ya que, al liberarse
la tensión de las fibras de la madera, el operador podría ser golpeado.
• Ponga cuidado extremo al cortar matorrales de menor tamaño y retoños de árboles, ya que los
tallos y ramas más finos pueden engancharse en la cadena de la sierra y golpear al operador o
hacerle perder el equilibrio.
• Esta sierra está clasificada por la UL como una sierra de Categoría 2C. Está diseñada para que los
propietarios de viviendas, labradores y campistas la usen con poca frecuencia, así como para
aplicaciones generales como despejar un sitio, podar, cortar leña, etc. No está diseñada para uso
prolongado. Si se piensa utilizar durante prolongados períodos de operación, puede ocasionar
problemas circulatorios en las manos del usuario debido a la vibración. Es posible que sea
conveniente utilizar una sierra con características antivibratorias.
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
• NO manipule la unidad, el enchufe ni el cable con las manos mojadas.
• NO intente alcanzar demasiado lejos.
• NO la ponga a funcionar estando en superficies inestables como árboles, escalerillas, declives o
techos. Tenga mucho cuidado cuando la use en escaleras de edificaciones.
• NO exponga la unidad a la lluvia. No utilice la unidad en lugares húmedos ni mojados ni en esas
condiciones.
• NO haga funcionar la unidad sobre superficies mojadas.
• NO utilice la unidad en presencia de líquidos o gases inflamables.
• NO ponga a funcionar una unidad que esté dañada, incorrectamente ajustada o que no esté
completamente ensamblada con seguridad. Asegúrese de que la unidad se detenga cuando el
interruptor esté en APAGADO. No use la unidad si el interruptor no enciende y apaga la unidad
adecuadamente. Haga reemplazar los interruptores defectuosos por un centro de servicio autorizado.
• NO intente NUNCA realizar operaciones más allá de la capacidad o experiencia del operador.
• ¡NO utilice nunca la unidad con una sola mano! Si la unidad se opera con una sola mano, pueden
ocurrir lesiones graves al operador, los ayudantes o espectadores. Esta unidad está diseñada para
ser operada con ambas manos. Agarre la unidad firmemente con las dos manos cuando el motor
esté funcionando. Mantenga la mano izquierda en la manija en D y la derecha, en la empuñadura del
eje. Sujete las empuñaduras firmemente, rodeándolas con el pulgar y los otros dedos. No la suelte.
• NO fuerce el equipo. El mismo trabajará mejor y con mayor seguridad si lo utiliza a la velocidad
para la que ha sido diseñado.
• NO pierda de vista el equipo mientras el mismo esté conectado a la corriente. Desenchufe el
equipo de la fuente de alimentación eléctrica cuando no lo esté usando.
• Ajuste la manija en D para proporcionar el mejor agarre.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y las demás partes del cuerpo lejos de las piezas en
movimiento. No trate de tocar o detener las piezas en movimiento (el accesorio de corte o la
cadena de la sierra de pértiga) cuando giran.
• Mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento.
• Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que la cadena del accesorio de corte/sierra de pértiga
no toque ningún objeto.
• Apague siempre el motor cuando la operación se demore, al colocar la unidad en el piso o al
caminar de un lugar a otro. Esté seguro que la unidad se detuvo por completo.
• Para evitar un arranque accidental, no transporte nunca la unidad con los dedos colocados sobre
interruptor.
• Asegúrese siempre de haber soltado el gatillo antes de conectar o desconectar la unidad de la
fuente de alimentación eléctrica.
• Lleve siempre la unidad con ambas manos, con la unidad desconectada de la fuente de
alimentación y con el dedo alejado del gatillo. Cuando se utilice como sierra de pértiga, transporte
siempre la unidad con la barra de guía y la cadena enfundadas en la vaina y mirando hacia atrás.
• Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extraño, detenga el motor inmediatamente,
desconecte la unidad de la fuente de alimentación y revise si está dañada. No vuelva a arrancar ni
hacer funcionar la unidad sin haber reparado el daño.
E2
PRECAUCIONES ELÉCTRICAS DE SEGURIDAD
• NO use inadecuadamente el cable de extensión. Nunca tire del equipo ni lo agarre por el cable, ni
• NO modifique el cable eléctrico, el cable de extensión, el enchufe del cable eléctrico, el enchufe
• NO use cables de extensión de múltiples tomas.
• Mantenga los cable alejados del aceite, agua, objetos cortantes y superficies calientes.
• Mantenga el cable alejado del área de corte y colóquelo de manera que no se enganche con ramas
• Mantenga los cable alejados de los pies para evitar tropezar.
• Asegúrese de que el cable esté en buen estado. Inspeccione periódicamente el cable eléctrico y el
• Si el cable de extensión se daña de alguna manera mientras esté conectado, desenchúfelo del
Contragolpe
de giro
• Como el equipo tiene doble aislamiento, se puede utilizar un cable de extensión de 2 conductores
Fig. 1
• Asegúrese de que el cable de extensión tenga el calibre suficiente para transportar la corriente que
Zona peligrosa de
contragolpe
Fig. 2
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo tiene un enchufe polarizado (una espiga
• La placa de datos de su equipo indica qué voltaje utiliza el mismo. Nunca conecte el equipo a un
• Debe proveerse protección mediante un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) para el (los)
• Para reducir la posibilidad de que el cable de extensión se desconecte del equipo, asegúrese de
• Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, evite el contacto con conductores conectados a
MANTENIMIENTO DE UN EQUIPO CON DOBLE AISLAMIENTO
• Este equipo tiene doble aislamiento. El mismo está dotado de dos sistemas de aislamiento, en
SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
• Si el equipo no está funcionando correctamente, se ha caído, dañado, se ha quedado a la
• Todos los servicios de mantenimiento, que no sean los procedimientos de mantenimiento descritos
• Siga todas las instrucciones de mantenimiento de este manual.
• Antes de inspeccionar, dar mantenimiento, limpiar, guardar, transportar, reemplazar piezas o
• Nunca quite, modifique o haga que no funcione ningún dispositivo provisto con la unidad.
• Para un trabajo más efectivo y seguro, cerciórese de que la barra guía y la cadena estén
• Inspeccione frecuentemente la unidad para ver si ha sufrido daños. Antes de volverla a utilizar, se
• Si la unidad comienza a vibrar de manera anormal, detenga el motor, desconecte la unidad de la
• Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios del fabricante original, las que están
• Cerciórese de asegurar la unidad al transportarla.
• Póngale siempre la funda a la barra guía y a la cadena durante el transporte y el almacenamiento.
• Cuando no lo esté utilizando, guarde el equipo bajo techo y bajo llave, o en un lugar adecuado alto
• Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de residuos, aceites y grasas. Limpie la unidad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
use el cable como asa, ni aplaste el cable al cerrar una puerta, ni hale el cable por bordes o
esquinas cortantes, ni tire del cable para desconectar el equipo. Tire del enchufe y no del cable
para desconectar la unidad.
del cable de extensión ni el tomacorriente de pared, de forma alguna.
u otros obstáculos que puedan atrapar o enredar el mismo mientras esté utilizando la unidad.
cable de extensión. Revise el cable con cuidado para ver si hay deterioro, cortes o grietas en el
aislamiento. Si el cable eléctrico está dañado, hágalo reparar en un centro de servicio autorizado.
Si el cable de extensión está dañado, reemplácelo. No use ningún cable ni enchufe dañado.
tomacorriente.
(cable sin conexión a tierra). Sin embargo, se recomienda utilizar un cable de extensión de 3
conductores (cable con conexión a tierra) que utilice un conector tipo NEMA (espigas en paralelo y
conexión de tierra en U). Los cables de extensión se pueden adquirir en los establecimientos
minoristas de su localidad. Use solamente cables de extensión con forro redondo aprobados para
uso en exteriores.
consume el equipo. Si utiliza un cable de menor calibre, esto ocasionará una caída de voltaje de la
línea y, por consiguiente, se producirá una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento. Si tiene
duda, use un cable del calibre inmediato superior. Cuanto menor es el número del calibre, más
grueso es el mismo.
TAMAÑO DE CONDUCTOR MÍNIMO PARA LOS CABLES DE EXTENSIÓN PARA
HERRAMIENTAS DE 120 VOLTIOS QUE CONSUMAN DE 0 A 12 AMPERIOS
LONGITUD DEL CABLE (PIES)
CALIBRE DEL CONDUCTOR (AWG)
ADVERTENCIA:
sólo cables de extensión diseñados para uso en exteriores, tales como los del tipo SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ó SJTOW-A.
es más ancha que la otra) y será necesario utilizar un cable de extensión polarizado. El enchufe del
cable eléctrico podrá enchufarse en un cable de extensión polarizado solamente de una posición.
Si el enchufe no entra completamente en el cable de extensión, invierta el enchufe. Si el enchufe
todavía no entra, busque otro cable de extensión polarizado. Un cable de extensión polarizado
requerirá que se use un tomacorriente polarizado. Este enchufe encajará en el tomacorriente
polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, llame a un electricista calificado para que
instale un tomacorriente de pared adecuado.
voltaje de CA diferente a ese voltaje.
circuito(s) o toma(s) a los que se conectará este equipo. Como medida de seguridad adicional,
utilice tomacorrientes con protección GFCI incorporada.
usar el retén de cable que se suministra.
tierra, por ejemplo, tuberías de metal o cercas de alambre.
lugar de conexión a tierra. El equipo no dispone de ningún medio de conexión a tierra y no se debe
añadir al mismo ningún medio de conexión a tierra. El mantenimiento de un equipo con doble
aislamiento requiere de un cuidado extremo y de un gran conocimiento del sistema, y debe ser
realizado únicamente por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un equipo
con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que se reemplazan. Si el equipo con doble
aislamiento no es reparado por un técnico de servicio autorizado, con piezas de repuesto
originales, se podrían producir lesiones personales graves.
intemperie o se ha caído en el agua, no lo utilice. Lleve el equipo a un centro de servicio autorizado
para que lo reparen.
en este manual, deben ser realizados por un centro de servicio autorizado. No trate de repararla; la
unidad no tiene piezas dentro que puedan ser reparadas por el usuario.
cambiar accesorios de la unidad:
1. Pare el motor. Asegúrese de haber soltado el gatillo.
2. Asegúrese de que todas las partes en movimiento se hayan detenido.
3. Desconecte el equipo de la fuente de alimentación eléctrica.
4. Deje que el motor se enfríe.
adecuadamente limpias, lubricadas, apretadas y afiladas. Compruebe frecuentemente la
adecuación del ajuste de la barra guía y la cadena.
revisará cuidadosamente cualquier pieza dañada para determinar que trabajará adecuadamente y
que realizará la función debida. Compruebe la alineación de las partes en movimiento, el atasco
de las partes en movimiento, la rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar su
operación. Las piezas dañadas deberán ser debidamente reparadas o reemplazadas por un centro
de servicio autorizado, a menos que se indique lo contrario en este manual.
fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe. Luego, inspeccione la unidad para encontrar la
causa de la vibración. Generalmente, la vibración es una advertencia de problemas.
específicamente diseñadas para mejorar el rendimiento y maximizar la operación segura del
producto. No hacerlo puede ocasionar un mal funcionamiento y posibles lesiones. Utilice solamente
la cadena y la barra guía que se suministran con el producto.
y seco, para evitar que sea usado por personas no autorizadas o que se dañe. Manténgala fuera
del alcance de los niños.
después de usarla. No moje nunca ni rocíe el equipo con agua ni con ningún otro líquido. No lave la
unidad con una manguera; evite que el agua penetre en el motor y en las conexiones eléctricas. No
utilice solventes ni detergentes fuertes.
25
50
100
16
16
14
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, use
150
12